Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах. - Анатолий Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы предлагаем читать старые хроники не иносказательно, а буквально (то, что написано, а не то, что «должно быть написано»). Но в таком случае Троянская война, согласно Бенуа де Сент-Мору, это событие крестоносной эпохи.
Где странствовал Моисей?
Но вернемся к Библии.
Много странностей возникает при непредвзятом изучении географии Библии (см. подробное исследование Н.А. Морозова в [19]).
Тот факт, что многие библейские тексты совершенно недвусмысленно описывают вулканические явления, отмечено в истории давно. Открываем Библию.
«И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке… на гору Синай… во время протяжного трубного звука, (когда облако отойдет от горы), могут они (люди — Авт.) взойти на гору… Были громы и молнии, и густое облако над горою (Синайскою), и трубный звук весьма сильный… Гора Синай вся дымилась, от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым от печи, и вся гора сильно колебалась; и звук трубный становился все сильнее и сильнее» (Исход 19: 9–19).
И далее: «Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный и гору дымящуюся…» (Исход 20:18).
«Ты стоял… при Хориве… а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак…» (Второзаконие 4: 9–12).
Гибель библейских городов Содома и Гоморры уже давно рассматривается в истории как гибель в результате вулканического извержения:
«И пролил Громовержец на Содом и Гоморру дождем серу и огонь… вот, дым поднимается с земли, как дым от печи» (Бытие 19: 24, 28).
И так далее. Полный список всех таких «вулканизмов» в Библии, составлен В.П. Фоменко, Т.Г. Фоменко и приведен в [1], [24].
Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай (= Хорив) и к традиционному Иерусалиму в традиционной Палестине по меньшей мере странно — эта гора никогда не была вулканом!
Где происходили события?
Достаточно изучить геологическую карту окрестностей Средиземноморья, чтобы сразу получить однозначный ответ. На Синайском полуострове, в Сирии и современной Палестине — ни одного действующего вулкана; имеются только зоны «третичного и четвертичного вулканизма», как и около, например, Парижа. В историческое время после начала н. э. никаких вулканических явлений здесь не зафиксировано. Египет и Северная Африка вулканов не имеют.
Единственной мощной, действующей, до сих пор, вулканической зоной являются Италия и Сицилия.
Итак, следуя Библии, нужно обнаружить:
1) мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности,
2) около вулкана — разрушенную столицу (см. Плач Иеремии),
3) около вулкана — еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморра.
Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем, — один.
Это — Везувий.
Один из самых мощных вулканов, действовавших в историческое время (и действующий до сих пор). У его подножия — разрушенная извержением знаменитая Помпея (библейская «столица»?) и два других уничтоженных города: Стабия (Содом?) и Геркуланум (Гоморра?). Очевидно сходство библейских и итальянских названий этих городов.
Н.А. Морозов в [19] провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст Библии, учитывая помещение горы Синай = Хорив = Сион в Италию.
Приведем здесь лишь некоторые примеры.
Библия говорит:
«Господь… говорил нам на горе Хорив:… „полно вам жить на горе сей!.. отправьтесь в путь… в землю КНУН“» (Второзаконие I:6–7).
КНУН теологи огласовывают как «Ханаан» и относят в пустыню на берега Мертвого озера, поэтому в синодальном переводе Библии поставлено земля Ханаанская.
Но возможна и другая огласовка: КНУН — Кенуя вместо Генуя (т. е. Генуэзская область в Италии).
Библия продолжает:
«В КНУН (землю Ханаанскую), и к ЛБНУН» (Второзаконие I:7).
ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает «белый», — то же самое, что и Мон-Блан = Белая Гора. Знаменитая гора в Европе.
«Даже до реки великой, реки ПРТ» (Второзаконие 1:7).
ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.
«И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне…» (Второзаконие I:19).
Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены знаменитые Флегрейские поля — обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы.
«И пришли в КДШ В-РНЭ» (Второзаконие 1:19).
КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, возможно, имеется в виду Кадикс на Роне. [19], т. 2, с. 166. Может быть, Кадиксом на Роне названа современная Женева.
«И много времени ходили вокруг горы Сеир» (Второзаконие 2:1).
Сеир оставлено теологами без перевода, а если перевести, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора. Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux — Чертова Гора.
Встреченные на пути «сыны лотовы» (Второзаконие 2:9) очевидно отождествляются с «латинянами» = ЛТ.
«Перейдите реку АРНН» (Второзаконие 2:24).
В синодальном переводе поставлено: Арнон.
Но ведь это — существующая до сих пор итальянская река Арно!
«И шли к Васану». (Второзаконие 3:1).
Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Но город Бассан (Вассан, Bassano) — до сих пор существует в Ломбардии.
«И выступил против нас… царь Вассанский… при Адрии (Едреи в синодальном переводе — Авт.)» (Второзаконие 3:1).
Но Адрия существует до сих пор и именно под этим именем, близ устья По, а река По, кстати, у древних латинских авторов (см. например, Прокопия) часто называется Иорданом — Eridanus, что прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана — ИРДН [19], т. 2, с. 167.
«И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие 3:4).
Действительно, в этой области в средние века имелось очень много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.
«От потока Арно (Арнон в синодальном переводе — Авт.) до ХРМУН гор» (Второзаконие 3:8).
Но горы ХРМУН очевидно могут быть огласованы как «Германские» горы.
«Только Ог, царь Вассанский, оставался. Вот, одр его (гроб — Авт.), одр железный, и теперь в Равве (синодальный перевод! — Авт.)» (Второзаконие 3:11).
Здесь прямым текстом названа не только итальянская Равенна (Равва), но и знаменитая гробница императора VI века н. э. Теодориха Готского («ог» — готы?) (493–526 гг. н. э.), находящаяся именно в Равенне! При этом ясно, что библейский ОГ означает, скорее всего, ГОТ.
И так далее.
Итак, мы видим, что перенос по крайней мере некоторых основных библейских событий из «глубокой древности» в средние века не противоречит неогласованному древнему тексту Библии. Таким образом, мы можем продолжить наш анализ английской истории.
Почему, по мнению английских хроник, Россия и Англия находятся на островах?
То, что современная Англия находится на острове, нас не удивляет. Но Россия!? Нет никаких географических поводов считать Россию островом! И тем не менее, например, известный хронист Бенуа де Сент-Мор в своей «Хронике герцогов норманнских», написанной в XII веке н. э. [22], утверждает следующее:
«Там есть остров, называемый Канси, и я полагаю, что это Роси (Rosie, в другом списке: Россия = Russie — Авт.), огромным соленым морем окруженная со всех сторон. И вот так же, как пчелы из разных ульев вылетают они огромными, могучими роями, где они исчисляются тысячами, или словно пришедшие в ярость, бросаются они в бой, выхватив мечи, мгновенно воспламененные гневом, и так все вместе, и более того — этот народ может выходить, чтобы нападать на большие королевства и совершать великие побоища, [захватывать] великую добычу и [одерживать] победы».[6]
Россия здесь названа как Rosie или Russie, см. [10], с. 240. Обращаясь к приведенной выше таблице средневековых названий, мы вновь убеждаемся, что речь действительно идет о России (Руси). В.И. Матузова, поместившая этот текст в свою книгу «Английские средневековые источники», так комментирует это место: «Роси — Русь. Сообщение о Руси КАК ОБ ОСТРОВЕ напоминает известия…» [10], с. 244. И далее Матузова указывает также и других авторов, считавших Россию — ОСТРОВОМ (в частности, арабо-персидских; неясно только — где они реально жили: не в Испании ли?). Сегодня считается, что Канси — это Скандинавия. Но Скандинавия тоже — не остров! Россию помещает на остров и «Хроника монастыря Святого Эдмунда» (XIII век), сообщая, что татары нахлынули на Венгрию с островов! [30], а также [10], с. 100–101.
В чем же дело? Самое простое — обвинить авторов XII века в дремучем невежестве (что с удовольствием и делают современные историки, с облегчением закрывая тем самым проблему).