- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безрассудные сердца - Бонни Винн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сдерживая дрожь в руках, Абигейль подняла револьвер. На этот раз целью был не ориентир в поле, не крепкий ствол дерева, а человек. Всматриваясь в сцепившиеся тела, Абигейль заметила, что обе руки Джошуа ухватились за револьвер, за обладание которым они боролись. Молясь Богу, чтобы по ошибке не попасть в Бойда, она нажала курок.
Оглушительный грохот заполнил прихожую. Сбросив парализующее оцепенение, вниз сбежала Миранда. Бойд столкнул с себя свинцовый груз тела Джошуа, осмотрел его и наконец встал на ноги.
— Я… я убила его? — спросила Абигейль сдавленным, совсем чужим голосом.
— Нет, пуля оцарапала ему голову. Но этого оказалось достаточно, чтобы лишить его чувств. Он будет жить.
Ее руки задрожали от облегчения, затем она чуть не потеряла сознание.
Где-то вдалеке слышались плач Майкла и переполненные ужасом слова Миранды, осматривающей Камерона. В мозгу промелькнула мысль о том, что Рэнди, наверное, убит. Но Бойд стоял перед ней — сильный, высокий и живой.
— Я люблю тебя, Бойд Харрис. И ничто не отнимет тебя у меня. — И она упала в его объятия, рыдая так, как ей никогда в жизни не приходилось рыдать.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Абигейль ехала в сторону к ранчо, что-то тихонько напевая и разглядывая спокойное синее небо и собирающиеся на нем облака. Даже если разразится гроза и дождь затопит поля, заросшие травой и полевыми цветами, то и это не испортит ей хорошего настроения.
Всех нанятых Джошуа Ходжесом наемников отправили в неизвестном направлении, а сам он сидел в окружной тюрьме, ожидая суда. Она немного подумала о Рэнди Крегере, который чуть не умер от пули Джошуа. Желание владеть собственным ранчо чуть не завело парня на тот свет. Ему придется немало лет провести в тюрьме, хотя Абигейль считала, что он искупил свою вину, отказавшись убивать их. Рэнди признал, что это он стрелял в нее в тот день, но умышленно стрелял мимо, стараясь запугать ее и тем самым заставить уехать.
Абигейль так и не поверила, что в общем-то он был дурным человеком, одержимым идеей заполучить собственность. И его легко соблазнил человек, который не испытывал угрызений совести, используя его в своих корыстных целях.
Повернув на дорогу, ведущую к Трипл-Кросс, она вскоре подъехала к конюшне, спешилась и ввела Долли внутрь. Билли Кендалл принял поводья ее лошади. Плечо у него было все еще забинтовано, но в основном он уже оправился после битвы у сарая, где Бойд проявил большую сообразительность и быструю реакцию. Они взорвали пещеру под хребтом и добились существенного преимущества над противником.
Абигейль потянулась к седельным сумкам, сняла их и перекинула через руку.
— Ты не знаешь, где сейчас мистер Харрис?
Тень легла на лицо Билли, но это не насторожило ее.
— Там, в большом доме.
В середине рабочего дня это было несколько необычно для Бойда.
— Спасибо, Билли. Как твоя рука?
— Отлично. Пустяковая царапина, мэм.
Она с удивлением посмотрела на него. Такому молодому человеку уже пришлось познакомиться с ранением ноги к с пулей в плече. Ему удалось выскочить из горящего сарая, получив лишь легкое ранение.
У всех у них были причины радоваться. Правда, у Камерона О’Доннелла ранение оказалось более серьезным, но он быстро поправлялся. А судя по улыбкам, которыми они с Мирандой, как Абигейль успела заметить, все время обменивались, не позже осени ей предстоит присутствовать еще на одной свадьбе.
Она дошла до большого дома, вошла внутрь и тихонько поднялась по лестнице. Сразу после свадьбы Билли и Элизабет Бойд вновь поселился в своей комнате. Абигейль прошла через зал и подошла к двери его комнаты, собираясь постучать. Но дверь была полуоткрыта, и она увидела, что его вещи аккуратно сложены на кровати вместе с седельными сумками. Бойд разбирал содержимое ящика стола. Она осторожно раскрыла дверь пошире.
— Ты куда-то собрался?
Он резко повернулся.
— Я думал, ты уехала кого-то навестить?
Ее голос прозвучал довольно сухо.
— Да, это действительно так.
— Находясь рядом с тобой, я не могу здраво мыслить. Стоит мне принять какое-нибудь решение, и я уже знаю, что на самом деле поступлю так, как хочешь ты.
— Ну и что?
— Будь разумной, Абигейль. Хоть раз в жизни. Я должен наконец поступить правильно.
— Разве правильно оставить ребенка, который воспринимает тебя как своего отца, и женщину, которая тебя любит?
— Я не могу допустить повторения того ада, в который я вовлек тебя, Абби. — Он сжал кулак и костяшками пальцев погладил атласную кожу ее щек. — Я слишком люблю тебя.
Его рука опустилась вниз, но она удержала ее.
— И ты собирался уехать, даже не попрощавшись?
Подозрительный огонь осветил его глаза; кадык задвигался.
— Ты же знаешь, что я никогда не смогу сказать тебе «прощай». Скорее вырву себе язык.
— Тогда останься, Бойд.
Он пригладил рукой взъерошенные волосы, и лицо его передернулось.
— Твое благополучие, Абби, слишком важно для меня.
— А если бы мы оказались в равном положении, как владельцы собственных ранчо, ты остался бы?
— Не говори глупостей, Абби. Ты же прекрасно знаешь мою историю. Такого произойти не может, и я не намерен ставить тебя в уязвимое положение. Паттерсона на этот раз опередили. Ты думаешь, он замедлит попробовать еще раз? Ничего подобного. Рано или поздно ранчо все равно подвергнется захвату.
Абигейль подвинула к нему седельные сумки, лежащие на кровати.
— Загляни внутрь.
— Что?..
— Загляни в них.
Она внимательно наблюдала, как Бойд расшнуровывал ремешок, закрывающий доступ в сумки. Зашуршала бумага, и он вытащил ее. Это был заверенный печатями и подписями документ о праве владения землей. Бойд опустился на кровать, и она села рядом с ним.
— Бумага выписана на мое имя? — дрожащим голосом произнес он. — На все земли Кушмана?
— Кушман умирает, — мягко произнесла Абигейль. — Ему осталось жить несколько месяцев. Ты же знаешь, что он совсем одряхлел после смерти Чарльза. Его здоровье ухудшается с каждым днем. Поскольку он завещал свое ранчо мне, я попросила его переписать завещание на твое имя. Я объяснила ему, что пока он жив, никаких изменений не произойдет. Что он может встретиться с тобой и убедиться, что ты самый подходящий человек, которому он может оставить свое ранчо. И сказала, что ты добрый человек и будешь хорошо относиться ко всем его работникам.
— И он согласился?
Абигейль кивнула.
— У него не было причин не сделать этого. Кушман по-прежнему тяжело переживает то, что наделал его сын, и так и не смог примириться с тем, что он стал вором и убийцей. И решил сделать все, что в его силах, чтобы сгладить ущерб, который причинил мне Чарльз. Он понимает, что не может вернуть маленькому Майклу отца, но когда я рассказала ему о том, что мое счастье неразрывно связано с тобой, согласился передать тебе права на владение ранчо.

