Повелитель драконов - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лети уже, а то неделю будешь одну репу есть! – пообещал Раймон. – Хотя тебе с твоим пузом полезно!
Дракон в негодовании взмахнул крыльями, но отвечать не стал, опасаясь, что угрозу приведут в исполнение.
Замок показался расположенным непростительно близко. Огромный, сложенный из серого камня, с черепичными крышами, в предрассветных сумерках он вдруг показался Раймону зловещим. Мрак привычно направился к окну, но был остановлен хозяином.
– Давай ко входу, – приказал Повелитель.
«Стремишься показать всем, что отныне эта женщина твоя?» – хмыкнул черный монстр, кружа над башнями.
– Пытаюсь убедить себя, что не желаю носить сапоги из кожи дракона! – вкрадчиво произнес Раймон.
«Если дракона кормить одной репой, то кожа быстро износится!»
– Ну и хорошо. Выброшу и жалеть не буду!
«Скупердяй!»
– С кем ты разговариваешь? – Анна открыла глаза и изумленно выдохнула, увидев перед собой поросшую мхом черепицу донжона. – Как близко!
Мрак довольно осклабился и заложил крутой вираж, почти упав на камни двора. Анна вскрикнула и крепче сжала ладони мужа. В последний момент дракон выровнялся и мягко приземлился на лапы.
Раймон одарил шутника многообещающим взглядом, спрыгнул и протянул руки, подхватывая жену.
– Мрак, домой! – скомандовал он.
Монстр не стал возражать или ехидничать. Взмыл в небо, чтобы в следующее мгновение стрелой ринуться вниз, к сараю.
– Позер, – пробормотал Повелитель драконов.
Анна вздохнула и выскользнула из объятий герцога.
Стражники, стоявшие у дверей, старательно таращились куда-то поверх крепостной стены, делая вид, что хозяева каждое утро прилетают на драконе к крыльцу замка.
В солдатских палатках тоже было тихо, хотя те, кто вышел, кидали на супругов любопытные взгляды.
Анна смутилась. Заметив это, Раймон склонился к ней.
– Откуда столько недоверия, жена? – тихо спросил он. – Мы не сделали ничего, чтобы остальные могли осуждать нас!
Его слова вызвали улыбку. Анна взглянула на герцога сияющими глазами. «Жена». Впервые в жизни это слово не вызвало в ней страха или отвращения, только безграничную радость от того, что она принадлежит человеку, стоявшему рядом.
– Пойдем, – Раймон взял ее за руку, сплетая пальцы. – Гости скоро начнут просыпаться. Лучше бы скрыться до их появления.
– Да, милорд, – улыбнулась Анна, следом за мужем переступая порог их дома.
Глава 11
Утро еще не полностью вступило в свои права, и в замке было тихо. Каждый шаг отдавался в пустынном коридоре гулким эхом. Свет факелов разогнал тьму по углам, и теперь казалось, что она ждет своего часа, чтобы выползти и поглотить все живое. Анна схватила мужа за руку.
– Что? – он встревоженно наклонился.
– Пустое, – она попыталась улыбнуться.
– Анна, – Раймон притянул ее к себе, заглянул в аквамариновые глаза, напоминавшие горные озера. – Что тебя беспокоит?
– Ничего, – она беспомощно оглянулась и смутилась, заметив стражников. – Пожалуйста, милорд…
– Ох уж эти невольные свидетели! – герцог закатил глаза и увлек жену за собой по коридору.
– Спокойной ночи, милорд! – она собиралась пойти в свои покои, но Раймон удержал ее:
– Останься со мной, – тихо попросил он.
– Остаться? – она недоуменно посмотрела на мужа.
– Кровать достаточно широка для двоих, а утро еще не наступило, – прошептал он ей на ухо.
– Но… – Анна не могла подобрать слов, чтобы возразить.
Ночевать в одной постели было уделом бедняков, но никак не герцогини Амьенской. С другой стороны, проявить неподчинение мужу, тем более, когда он так просит…
– Пойдем, – заметив колебания жены, Раймон попросту увлек ее через комнаты в свою спальню, грозно взглянул на рыжеволосого оруженосца, осоловело взирающего на господина, и захлопнул дверь перед носом мальчишки.
– Раймон! – возмутилась Анна. – Что теперь все будут говорить?
– То же, что и всегда: мне в очередной раз повезло! – герцог сжал жену в объятиях. – Что тебя испугало, любовь моя?
– Не знаю, – она прижалась лбом к широкому плечу, чувствуя, что страх отступает. – В замке столько людей! Почему они все не уедут, оставив нас в покое?
– Уедут после поединка, – пообещал Раймон.
– Какого поединка?
Герцог с наигранным изумлением посмотрел на жену:
– Сегодня мне предстоит сразиться за вашу честь, миледи!
– Всеединый! – она ахнула. – А я… Ты же всю ночь не спал!
– Признаться, повод того стоил, – широко улыбнулся Повелитель драконов.
Анна опустила взгляд, пытаясь скрыть тревогу, охватившую ее.
– Раймон, послушай, Виллрой… Он может говорить, все, что угодно! Его слова не стоят твоей жизни!
Серые глаза сверкнули.
– Ее стоит твоя честь. И моя тоже, – отчеканил герцог. – Что я за мужчина, если позволю безнаказанно оскорблять свою жену!
Анна в отчаянии отвернулась. Вот чего она боялась. Дурные предчувствия охватили душу. Она не может потерять его, не сейчас… Она направилась к дверям.
– Ты куда? – удержал ее Раймон.
– Я пойду к королю и потребую, чтобы Виллроя заключили под стражу! Скажу, что он, что он подстрекал Джонатана к заговору!
– Я не думаю, что вы совершите подобную глупость, миледи! – в голосе мужа звенела сталь.
Анна хотела возразить, что она сделает любую глупость, даже проедет голой верхом на драконе, если это убережет Раймона от дуэли.
Он это понял. Привлек к себе, зарылся лицом в золотистые волосы.
– Не бойся, – прошептал он. – Виллрой не сможет выиграть этот бой… не сейчас, когда я обрел тебя…
Громкий стук заставил его поморщиться.
– Что там? – отрывисто спросил герцог.
– Милорд! – послышался взволнованный голос Джереми. – Да подождите же! Капитан, герцог… вам туда нельзя!
– С дороги! – Гарет с треском распахнул дверь. – Раймон! Так и знал, что не спишь! Куда это ты собрался?
Заметив Анну, он нахмурился. От пристального взгляда не укрылись припухшие губы женщины и ее растрепавшиеся косы.
– Даже так?
Насмешливый тон заставил герцогиню Амьенскую вскинуть голову. Она холодно посмотрела на мужчину, давая понять, что ее отношения с мужем никого не касаются.