Геракл - Антонио Дионис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что Ты такое говоришь! — воскликнул силач Ты же знаешь, как смирял я все это время свою гордыню, как терпел все издевательства и капризы вздорной правительницы! Ведь не по своей воле я нахожусь здесь, а по воле моего отца, великого вседержителя Зевса!
Геракл опустил голову, не в силах продолжать Комок подступил к его горлу, до того несправедливыми были слова, произнесенные приятелем.
Хорошо, прости меня, друг! — сказал Иолай Пусть боги будут свидетелями, что я не желаю тебе зла И если не получается по-иному, тогда езжай один.
Геракл чуть не заплакал.
Спасибо, тебе, о мой верный Иолай! Ты в очередной раз выручаешь меня! Не скрою, я считаю, это очень сложное решение — остаться с царицей, чтобы она отпустила меня с Ясоном!
В порыве благодарности Геракл вскочил и обнял приятеля за плечи.
Ладно, перестань! — отстранился Иолай. — Не лезь обниматься, мне еще предстоит по горло хлебнуть этого счастья с Омфалой…
Геракл вздохнул. Иолай был прав. Невеликое счастье ублажать царицу! Сын Зевса знал о ненасытных аппетитах Омфалы. Как вынесет это напряжение Иолай? Все-таки он, Геракл, был прославленным силачом!
Но Геракл утешил себя тем, что если он сам и был сильнее, то Иолай всегда был крепче духом.
Когда ты отправляешься? — глухо спросил Иолай
Гераклу стало жаль друга. Они расставались впервые за долгое время.
Омфала готова отпустить меня хоть сегодня, но я поеду завтра! — со вздохом произнес герой.
Иолай кивнул.
Гора упала с плеч Геракла. Наконец-то он все сказал другу. Теперь вечером он зайдет к сыну, а завтра утром ждет его далекая дорога в Иолк, а там — полный опасных, но таких притягательных приключений поход в далекую Колхиду за золотым руном!
Ну что ж, прощай, Иолай! — сказал Геракл и поднялся с места
Прощай, Геракл, — сдержанно ответил юноша. — Смотри, возвращайся быстрее И кто там будет охранять твой тыл? — воскликнул он в отчаянии.
Геракл улыбнулся Его тронула эта последняя забота приятеля
Не волнуйся, — заверил он друга. — Я позабочусь о себе
Геракл ушел, и Иолай остался один.
Будь проклята Омфала! — вскричал юноша. — Она лишает меня истинно мужского занятия!
Он подумал, что ему выпала доля домоседа. «Ведь есть такие мужья, которые не могут отойти далеко от своей семьи и очага… — бередили душу грустные мысли — Я мог бы жениться на женщине, которая заставила бы меня сидеть дома и только смотреть из окна, как другие собираются в поход… Какое счастье, что я пока неженат!»
От сознания того, что он холостяк, у юноши несколько поднялось настроение. Но в следующую минуту Иолай вспомнил об Омфале, и настроение его резко упало
«Что же будем по крайней мере, стараться, чтобы царица была довольна все время, пока Геракла нет, — решил Иолай — А под конец отсутствия Геракла надо будет надоесть Омфале, и тогда она с превеликой радостью отпустит нас на свободу! Правда, совершенно не представляю, как это у меня получится…»
Он улыбнулся своим мыслям.
Ну что? Пойдем и утешим царицу в ее одиноком вдовьем горе? — сказал сам себе Иолай и вышел из комнаты
Возвращение героя и конец рабства
Время шло. О Геракле не было ни слуху ни духу, а, между тем, срок его рабства приближался к концу.
Но в один из вечеров, когда Омфала не настаивала на присутствии Иолая у нее, услышал юноша осторожный стук в окно.
Встрепенулся Иолай. Почудилось ему, что перед стуком слышал он знакомые шаги во дворе.
Подскочил с места Иолай, глянул в окно, и широкая радостная улыбка озарила его лицо. Так и есть! Стоял за окном уставший, изможденный Геракл и приветливо помахивал рукой приятелю:
А вот и я! Соскучился небось, а?
Иолай кивнул другу, чтобы тот входил.
Геракл растворился в ночных сумерках, проник во дворец с черного хода и зашел в комнату Иолая.
Что же ты так таинственно? — удивленно спросил Иолай после того, как обнялись они с приятелем после долгой разлуки.
Да так, — смущенно объяснил Геракл, — решил сперва показаться тебе, чтобы узнать как тут идут дела во дворце…
Постой о наших делах! — прервал друга Иолай. — Сам-то ты как? Почему так рано вернулся? Все в порядке или что-то случилось с доблестным Ясоном?
Геракл утомленно присел на скамью.
Погоди, сейчас все расскажу. Дай воды!
Иолай принес высокий кувшин и две кружки.
Зачем воды? Давай выпьем вина, как подобает делать настоящим друзьям после долгого расставания! Отметим нашу встречу!
Геракл улыбнулся и кивнул.
Они выпили.
Но начинай же свой рассказ, — напомнил Иолай, как только Геракл опустил кружку. — Я сгораю от нетерпения! — признался юноша.
Поспешу успокоить тебя, что все в порядке, — сказал Геракл. — Славный Ясон продолжает свой поход в Колхиду. Плывет он с товарищами на корабле, который называется «Арго», и хоть много невзгод встречали мы на пути, упорно продвигается «Арго» к намеченной цели…
Стой! — взмолился Иолай. — Но ты почему тут? Что случилось? Я ничего не понимаю!
Успокойся! — ласково произнес Геракл. — Просто явился ко мне Зевс и напомнил сурово, что мое место — у Омфалы…
Но ведь она сама отпустила тебя!
Да, я так и сказал отцу! Однако, он ответил, что ничего не желает слышать, что наказание определил мне он, а не Омфала, и чтобы я сейчас же отправлялся назад! Вот и я здесь…
Ты что же, прогневал громовержца своим участием в походе?
Геракл покрутил головой.
Не так, чтобы сильно… Нет, ничего страшного. Он даже не увеличил мне срока рабства у Омфалы, а просто сказал, чтобы я отбыл его до конца!
Хвала Зевсу! — облегченно воскликнул Иолай.
Да, он справедлив.
Однако, что же мы с тобой сидим и говорим просто так? — с улыбкой промолвил юноша. — Так не полагается, давай нальем еще!
Они выпили по второй.
Хорошее вино! — отметил Геракл. — Не то, что та страшная бурда, которую мне приходилось пить на пиру у Эврита!
Я сам развел виноградник! — довольно произнес Иолай. — За время твоего отсутствия мне пришлось кое- чему научиться, чтобы…
У нас был небольшой опыт работы на виноградниках! — прервал его слегка захмелевший Геракл. — Помнишь, как мы потрудились у Силея?
Иолай ухмыльнулся, вспомнив их славный поход к царю Авлиды.
Однако я прервал тебя, — сказал Геракл. — Ты начал фразу…
Да! — отозвался Иолай. — Мне пришлось искать других занятий, где я был бы силен, чтобы не надоесть Омфале. И вот я решил развести новый сорт винограда. Я взял колесницу и съездил в Авлиду, на тот самый виноградник, где мы сражались с солдатами Силея. Я привез целую колесницу виноградных побегов и рассадил их возле дворца. Ты не видел новые виноградники царицы?
Геракл отрицательно покрутил головой.
Нет, я с дороги — и прямо к тебе, даже по сторонам не особенно-то и смотрел.
— Жаль! Так вот, виноградники — моя работа. И она уже приносит плоды! То, что мы с тобой пьем сейчас — первое вино с этих кустов!
Хвала Дионису, богу и покровителю сего пристойного в небольших количествах напитка! Теперь мне понятно, почему так любил выпить Силей! И немудрено, что он всегда ходил пьяный.
Геракл захохотал, Иолай вторил ему.
Налили по третьей.
Ты говорил, что занялся виноградом, чтобы не надоесть Омфале, — сказал после тоста Геракл. — Как она? Неужели и тебе уже дала отставку?
Нет! — ответил Иолай. — Но все к тому идет. Царица стала капризной, вообще-то, она всегда была такой, но в последние месяцы ей особенно тяжко угодить. Вот я и решил побаловать ее сладким вином…
Тем, которое мы почти уже выпили? — заглянул в кувшин Геракл. — В таком случае, тебе придется ждать следующего урожая!
Не волнуйся! — успокоил его приятель. — Если ты заметил, это вино не такое уж и сладкое. Терпеть не могу сладкого вина. И как женщины его пьют? Это вино — по особому рецепту, его я готовил для себя!
Прекрасный рецепт, — сказал Геракл. — Думаю, Омфала одобрила бы и его… Значит, говоришь, ты уже приелся царице?
Начал приедаться, — уточнил Иолай. — Ты меня должен понять, Геракл! Это просто каторга какая-то, почти как на галерах!
Что ты говоришь? — усмехнулся силач.
Он был несказанно рад, что долгое время отдыхал от этой женщины.
Да она, прямо, ненасытная! Я почти не спал ночами, кувыркаясь с ней. О Зевс, чего только ей ни приходило в голову, даже вспомнить страшно! Я урывал часок, чтобы где-то украдкой отоспаться днем, но скоро мои ночные посещения по желанию Омфалы стали затягиваться, и я уже круглосуточно ублажал ее! Бр-р-р!
Иолай передернул плечами.
Страшно, друг мой Геракл, страшно!
Он пристально посмотрел на собеседника.
А чего это ты так хитро глядишь? — вдруг сказал Иолай. — Тебе смешно, да?