Геракл - Антонио Дионис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Царица сделала паузу. Геракл напрягся.
Твой неразлучный спутник Иолай на этот раз останется со мной!
Госпожа! — вскричал Геракл. — Почему же? Ты раньше всегда отпускала его со мной!
Я не буду отвечать на этот вопрос, раб! — отрезала царица.
При этом голос Омфалы приобрел металлический оттенок.
Геракл сразу же решил соглашаться на любые условия, не то еще передумает капризная царица!
К тому же, силач догадывался, почему Омфала хотела оставить у себя Иолая. Приятель как-то поделился в одном разговоре с Гераклом, что царица стала на него по-особому посматривать, давать ему особенные задания и оказывать другие знаки внимания.
Теперь Геракл понял, что присмотрела Омфала приятного лицом и фигурой юношу на место прежнего любовника. На место его, Геракла!
Непостоянно женское сердце, капризна натура прекрасной половины рода человеческого!
Геракл и сам замечал охлаждение к нему ранее пылкой Омфалы, да все не верил. Взять хотя бы нежелание показать ему сына. О, теперь Геракл все понял!
Иолай наверняка не отвечает Омфале взаимностью, ведь Геракл знал, что друг уважает его и не захочет перебежать дорогу!
Омфала же, при всей ее взбалмошности, женщина не глупая, и тоже прекрасно все это понимает. В такой ситуации ей выгоднее отправить Геракла куда-нибудь подальше.
Тогда и Иолай будет сговорчивей!
Все это не трогало сердца Геракла, ведь знал герой, что ждет его дома жена, прекрасная Деянира! Не по своей воле связался Геракл с царицой Омфалой, да и разве мог противостоять бедный раб желанию своей госпожи? Конечно, нет! Однако, когда Геракл думал, что послабления по службе неминуемо кончатся, эта мысль вызывала самое неподдельное и огромное сожаление.
Но, хвала Зевсу, свалился как с неба этот поход! Это должно скрасить Гераклу остаток его службы, остаток его долгого рабства!
Хорошо, госпожа, — покорно ответил Геракл. — Я согласен на все твои условия.
Тогда ты свободен!
Сын Зевса стал на ноги.
Но когда и где же нужно мне встретиться с Ясоном? — спросил силач.
Ты должен просто поехать в Иолк. Там собирает Ясон героев для своего похода!
Когда же мне отправляться туда?
Да хоть завтра!
Геракл кивнул и повернулся, чтобы уйти. Однако, в самый последний момент ему в голову пришла еще одна мысль, и он задержался.
О госпожа!
Чего тебе?
Геракл понадеялся на остатки чувства, которое некогда питала к нему царица. Поэтому он сделал самый любящий, самый нежный и ласковый взгляд, который только мог:
Бедный раб не может ставить условий… Но попросить он может?
О чем ты хочешь попросить? — спросила заинтригованная царица.
О свидании с сыном…
Геракл так умоляюще смотрел в глаза Омфале, что та не выдержала.
К тому же, царица была на все готова, только бы этот силач уехал отсюда побыстрее и не мешал развитию ее романа с Иолаем.
Хорошо. Не смей говорить потом, что я не проявлю милости к своим рабам..
Естественно, Геракл с жаром замотал головой!
* * *Иолай был озадачен. Царица Омфала в последнее время явно показывала, что не прочь затащить его в постель!
Раньше, когда Иолай рассказывал об этом Гераклу и они вместе смеялись над причудами царственной вдовы, все это было на уровне намеков. Теперь же все это вышло на уровень откровенной демонстрации определенного желания.
Буквально вчера, Омфала задержала его в пустом коридоре и, приперев к стенке, некоторое время молча разглядывала, а потом юноша почувствовал, как женские пальчики внезапно уверенно охватили то, до чего сам Иолай дотрагивался с предельной осторожностью.
От неожиданности юноша вскрикнул и ошарашенно посмотрел на царицу Та рассмеялась и сказала:
Тебе еще придется привыкнуть к этому!
После этого она резко развернулась и стала удаляться.
Тогда в душе Иолая впервые возникло чувство неловкости перед Гераклом. Теперь это ощущение разрослось и не давало покоя Иолаю ни днем ни ночью.
Мало того, что капризная, но еще и царственная любовница друга оказывает Иолаю такие «знаки внимания»! Что делать в такой ситуации? Как себя вести, в конце концов, чтобы не навредить приятелю?
Иолай решил сегодня же вечером найти Геракла и посоветоваться. Ведь, они друзья, и у него от сына Зевса нет секретов!
В коридоре раздались шаги, и дверь распахнулась. На пороге стоял озабоченный Геракл.
Иолай струсил. Только что он порывался пойти к Гераклу и все ему рассказать. Теперь же от былой решимости не осталось и следа.
А у Геракла были свои проблемы. Он также замер, не зная как начать разговор о своем отъезде. Силач боялся обидеть друга.
Ну что же стал? Проходи! — наконец, проговорил Иолай.
Геракл зашел в комнату и присел на краешек скамьи.
Ну что, как живешь? — осторожно начал Геракл. — Что-то не видел тебя последнее время!
Иолай пожал плечами.
Да так, работа. Ведь и ты не отдыхаешь.
Юноша внимательно посмотрел на друга.
Это сколько же тебе осталось? — спросил Иолай и начал загибать пальцы. — Постой-постой… Так и есть, меньше года!
Юноша торжествующе посмотрел на Геракла. Тот молчал все это время.
Смотри ты, как быстро пролетело время! — снова заговорил Иолай. — А давно ли мы пришли сюда в первый раз? Теперь уже так близок конец твоего рабства у Омфалы!..
Кстати, об Омфале! — вдруг заговорил Геракл. — Как ты к ней относишься?
Иолай пожал плечами.
— Как может относиться раб к своей госпоже?
— Но ведь ты не раб!
— Я слуга, в моем понимании это почти одно и то же! И у меня было время убедиться в этом!
— Однако, теперь у тебя открывается возможность изменить свое положение во дворце! — сказал Геракл — Или я ошибаюсь?
Иолай покраснел.
— Так… — пробормотал он. — Тебе уже кто-то рассказал…
— У меня есть свои глаза! — возразил Геракл, — И я заметил, что Омфала стала относиться ко мне по-другому, вот и все. Потом, ты же когда-то говорил мне о странном поведении царицы…
Я тогда еще ничего наверняка не знал, — признался Иолай. — А теперь…
Он запнулся.
Теперь знаешь наверняка? — Геракл с улыбкой глянул на друга.
Да, наверняка! — покраснев, ответил Иолай. — Ты не можешь представить, что выкинула эта голодная на мужчин старуха…
Отчего же, представляю! — опять улыбнулся Геракл. — Она просто подкараулила тебя в каком-нибудь темном месте…
Иолай изумленно посмотрел на приятеля
Я вижу, мне и рассказывать ничего не надо!
Геракл махнул рукой:
Все это просто лежит на поверхности. И как же ты себя повел?
Иолай смутился
Я еще никак себя не успел повести, Геракл! Почему же? — сын Зевса ободряюще похлопал юношу по плечу — Действуй, как знаешь! Не думай, что ты этим заденешь меня!
Я тебя не задену? — удивился Иолай. — А как же твои отношения с Омфалой?
Это, скорее, ее отношения со мной! — остановил его Геракл И если она что-то затевает с тобой, значит ее отношения со мной окончились..
А твой сын?
Омфала не очень-то рвется демонстрировать его мне! — со вздохом признался сын Зевса. — Но я ей не нужен в качестве отца, у нее достаточно служанок, которых она в любое время может послать присмотреть за ребенком. А теперь у меня есть для тебя новость, только не знаю- хорошая она или плохая…
Что такое? — Иолай подался вперед.
К Омфале прибыл гонец от Ясона…
От Ясона?
Ну да, от него! Ты ведь его помнишь?
Иолай кивнул, он прекрасно помнил Ясона.
Ясон просит царицу, чтобы я, ее раб, принял участие в походе за золотым руном, который организует Ясон!
Хвала Зевсу! Собрались наконец греки за тем, что им по-праву принадлежит! Так что, Омфала согласна отпустить тебя?
Геракл утвердительно прикрыл глаза.
Отлично! — воскликнул Иолай. — Значит, едем за золотым руном?
Я не договорил! — перебил юношу силач. — Омфала согласна отпустить меня одного. Тебя она хочет оставить во дворце!
Иолай растянул губы в кривой усмешке.
Понятно! Хочет оставить меня при себе! Ох, эта вредная баба!
Он во гневе стукнул кулаком по скамье.
А ты? Ты сказал ей, что без меня не поедешь?
Геракл смутился. Вот оно, очередное доказательство преданности друга! Иолай даже на минуту не представил, что может извлечь для себя какую-то выгоду, оставшись во дворце тешить желания царицы!
Помотал головой сын Зевса.
Поверь, я сразу же попросил госпожу об этом, но она наотрез отказалась!
Госпожу! — с горечью передразнил Иолай, — Вот как ты привык к своему рабству! Известный герой и хватило каких-то несчастных двух лет, чтобы ты превратился в раба даже в своей душе.
Геракл поднял на друга полные обиды глаза
Что Ты такое говоришь! — воскликнул силач Ты же знаешь, как смирял я все это время свою гордыню, как терпел все издевательства и капризы вздорной правительницы! Ведь не по своей воле я нахожусь здесь, а по воле моего отца, великого вседержителя Зевса!