- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пираты Венеры - Эдгар Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло десять дней, но я ни на шаг не приблизился к своей цели. Я беспокоился и все больше скучал по Дуаре. Что она могла подумать? Как ей живется? Эти вопросы сводили меня с ума. Я был почти готов бросить то дело, за которое добровольно взялся, и бежать в Санару. Но когда я думал, какое счастье принесла бы Дуаре встреча с отцом или какое горе она почувствует, узнав, что отец томится в амлотской тюрьме и в любой момент может быть убит, мне только оставалось сжимать зубы и продолжать делать то, что я считал своим долгом. Вот в таком настроении я получил от Зерки приглашение посетить ее. Это совпадало с моим желанием, и я с радостью отправился к ней.
Мы приветствовали друг друга привычным «Малту Мефис!», которое перестало казаться мне неуместным. У меня зародилось подозрение, что Зерка прячет улыбку, когда исполнялся традиционный обряд приветствия. И еще мне показалось, что она сама меньше всего подходит к весьма невысокому уровню общества зани.
— О, — воскликнула она, улыбаясь, — какой симпатичный воин зани из тебя получился!
— С такой прической? — переспросил я, сделав гримасу.
Она приложила палец к губам:
— Ш-ш! Я думала, что ты лучше узнал наше окружение.
— Неужели нельзя критиковать даже самого себя?
Она покачала головой.
— На твоем месте я критиковала бы только жителей Амтора и наших врагов в Санаре.
— Я молчу. Как говорится, ставлю на уста печать молчания.
— Не слыхала такого выражения, — подала она реплику. — А разве жители Водаро говорят на другом языке?
— О, нет, мы говорим на том же языке, — заверил я ее.
— А читаете тоже на нем?
— Конечно!
— Я так и думала, — произнесла она с неожиданной серьезностью.
Я не понял, почему она придавала такую важность своему вопросу. Не успел спросить — она переменила тему разговора.
— Тебе нравится Мантар?
— Очень. Приятно иметь дело хоть с одним джентльменом!
— Будь осторожен, — еще раз предостерегла Зерка. — Тс, что ты сейчас сказал — не прямая критика, но и она может оказаться роковой. Вокруг полно шпионов, и мы никогда не знаем, кто слышит наши слова, кроме тех, для кого они предназначены. Но если мы отправимся на прогулку и будем разговаривать, вот тогда ты сможешь говорить что хочешь. Мой погонщик служит нашей семье всю жизнь и никому не расскажет, что слышал.
Мне показалось странным, что она подталкивает меня к откровенности, хотя только что предостерегала об обратном.
— Уверен, что весь мир может слышать то, что я говорю. Я очень счастлив здесь!
— Рада за тебя.
— Мне известно и то, что не следует говорить слишком много. Удивляюсь, как это я не разучился разговаривать.
— Но ты, конечно, беседуешь с Мантаром?
— Я ни с кем не говорю о том, о чем не следует.
— Но с Мантаром все по-другому, — задумчиво произнесла она. — Ты можешь полностью ему довериться. Обсуждай с ним все что захочешь. Мантар никогда не выдаст.
— Почему?
— Потому что ты — мой друг.
— Я высоко ценю твое отношение, — сказал я, глядя ей в глаза — И очень благодарен за дружбу. Мне хотелось бы сделать что-либо для тебя.
— Возможно, такой случай представится, когда я узнаю тебя лучше.
Во двор особняка Зерки прибыл гантор, и мы поднялись в хаудак. На этот раз вооруженной охраны не было — только мы и погонщик.
— Куда отправимся? — спросила Зерка.
— Куда скажешь. Мне хочется побывать в общественных местах.
Я надеялся таким способом обнаружить, где находится тюрьма Ган-Кум-Ров, в которую заключен таинственный узник — великий джонг. Я не осмеливался спросить об этом ни у кого, даже у Зерки. Несмотря на все ее попытки призвать меня говорить откровенно, я не был до конца уверен, что это разумно. Ведь она могла оказаться шпионкой. Внезапная дружба, поощряемая с ее стороны, питала и усиливала мои подозрения, и хотя ее симпатия ко мне казалась искренней, я не мог полагаться на случай. Приходилось подозревать каждого — в этом я не отличался от настоящего зани.
Зерка дала какие-то распоряжения погонщику, а затем удобно устроилась на сиденье.
— Ну вот, теперь мы одни, и давай поговорим откровенно — ведь мы так мало знаем друг друга.
— Ты меня удивляешь — такое важное лицо, а тратишь время на разговоры с совершенно незнакомым человеком.
— Не думай, что трачу время зря. Это не простое времяпрепровождение — заводить новых друзей. Их у меня не так много. Война и революция унесли большинство. Война забрала у меня мужчину (она произнесла слово «осьяган» — любимый). С тех пор живу одна — бесполезная жизнь, как я считаю. А теперь расскажи о себе.
— Ведь ты уже знаешь все, что я могу рассказать.
— Расскажи о своей жизни в Водаро, — настаивала она. — Хочу знать больше об обычаях и нравах столь далекой страны.
— Вряд ли это тебя заинтересует. Мы простые люди. — Не мог же я ей сказать, что она знает о Водаро гораздо больше меня!
— Нет, мне действительно интересно, — повторила она. И настойчиво спросила — Расскажи, как ты попал сюда?
Я чувствовал себя крайне неловко, поскольку сознавал, что лгу неубедительно, и боялся допустить ошибку. У меня были слишком смутные представления о стране Водаро — я мельком видел ее расположение на карте Дануса в Куаде. Единственное, что запомнил (но больше ничего!) — страна находится далеко в Карболе, полярной области планеты.
Отвечая на вопросы Зерки, следовало считаться с тем, что все сказанное может быть тщательно проверено. Поэтому приходилось взвешивать каждое слово, но так, чтобы паузы казались естественными.
— Один из наших купцов зафрахтовал небольшой корабль и загрузил его мехами, которыми он собирался торговать в других странах. Мы плыли на север в течение месяца, не встречая суши, пока не приблизились к Амлоту. Здесь нас застиг жестокий шторм, потопивший корабль. Меня вынесло на берег. Возможно, из всего экипажа я уцелел один. Меня подобрал местный фермер. От него я узнал, что попал в королевство Корва, близ города Амлота. Он рассказал также, что в Корве сейчас идет война, и проводил до города, следуя с грузом овощей. Об остальном я уже говорил.
— А как имя фермера? Его надо непременно наградить!
— К сожалению, не знаю, — соврал я в очередной раз.
Она посмотрела на меня с легкой улыбкой, которая не оставляла сомнений в том, что догадывается о моей лжи. Правда, причиной моих опасений было и сознание собственной вины. Так или иначе, к этой теме мы больше не возвращались, за что я был ей очень благодарен. Когда мы приблизились к одному из главных проспектов города, я увидел людей, стоявших на головах и кричавших «Малту Мефис!». Другие салютовали и громко выкрикивали то же самое приветствие.
— Наверное, наш любимый Мефис выезжает из дома, — почтительно заметил я.
Зерка бросила на меня острый взгляд, но я постарался сохранить нейтральное выражение лица.
— Да, — подтвердила она, — и не забудь встать и приветствовать его. Сегодня за городом будет проходить смотр войск. Новое соединение отправится на фронт. Наш любимый Мефис выехал, чтобы присутствовать на смотре. Тебя это интересует?
Я ответил утвердительно, и мы последовали на некотором расстоянии за кортежем Мефиса на обширное поле вблизи городских стен.
После того как Мефис занял свое место и приветствия замерли, Зерка приказала погонщику стать так, чтобы нам было удобно наблюдать за происходящим. Слева от нас выстроились колонны войск, и по сигналу, поданному Мефисом, они перестроились поротно и затем двинулись в сторону трибун, где находился великий человек. Это так походило на смотр войск в цивилизованных странах Земли, что я был поражен. Очевидно, смотр войск по-другому провести просто нельзя.
Когда первая рота была в сотне шагов от трибуны Мефиса, воины сменили шаг. Вся рота делала три шага вперед, подпрыгивала один раз на левой ноге, потом делала еще три шага вперед, снова прыгала фута на два вверх, и все повторялось сначала, пока рота не подошла к трибуне. При этом солдаты все время нараспев повторяли: «Малту Мефис!»
— Разве это не производит впечатления? — спросила Зерка, глядя, как я наблюдаю за столь странной маршировкой, и стараясь уловить мою реакцию.
— Даже очень большое, — искренне ответил я.
— Это нововведение предложил сам любимый Мефис, — объяснила Зерка.
— Я так и думал, — заключил я.
Глава 10
ТЮРЬМА СМЕРТИ
Долгая прогулка с Зеркой доставила мне большое удовольствие. Мы пообедали в том же ресторане, где встретились в первый раз, побывали в одном из театров Амлота и наконец, во второй половине дня, возвратились домой. Зерка пригласила меня на легкий ужин. Но за это время мы не узнали друг о друге ничего нового, хотя у обоих было большое желание как-то сломать лед недоверия. Не удалось мне выяснить что-либо нового и о Ган-Кум-Рове. Однако я провел отличный день, который омрачали только постоянные и все более тяжкие раздумья о Дуаре.

