Вереница - Элисон Синклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи! – сказал он. – Я думал, его убили. Доминик заговорил с Арпадом по-венгерски, и тот сказал в ответ пару слов, а затем закрыл глаза и начал качать головой вперед-назад, вперед-назад.
– Не волнуйся, я обо всем позабочусь, – беспомощно проговорил Доминик.
– Сражение окончено? – спросила Софи.
– Думаю, да.
Он стоял в дверном проеме, даже не соображая, что представляет собой отличную мишень для любого стрелка, пока не появился Андре Бхакта и не пихнул его назад, к колонне, так что тот споткнулся о вытянутые ноги Арпада. Солдат пригвоздил Доминика взглядом, подождал, пока тот успокоится, а затем обратился к Софи:
– Вы видели, что произошло?
Пришли скауты с носилками, и Софи передоверила им заботу об Арпаде. Бхакта махнул рукой двоим наиболее опытным бойцам и отослал Доминика с эскортом, после чего выжидающе повернулся к Софи.
– Все кончено? – снова спросила Софи.
– Возможно. Мы еще не получили сообщений от отряда снизу. Расскажите мне, что вы видели.
Софи рассказала вкратце, глядя мимо него на людей с носилками, возвращавшихся в главную пещеру. Одни шли ровным шагом, другие бежали. В основном скауты, кое-кто в окровавленных униформах. Некоторые покраснели от усилий, другие побелели от напряжения. Рядом с носилками шли еще люди, по двое или по трое – скауты, штатские, друзья или близкие. Она увидела мужчину, помогавшего женщине, правая рука которой была согнута в локте и замотана набухшей от крови повязкой. Мужчина склонился над ней, забросил ее здоровую руку себе на плечо, так, что женщина грудью легла на его согнутую спину, и что-то говорил ей, а она трясла в ответ головой, полуприкрыв глаза, из которых тихо стекали слезы. Затем к ним подошли еще двое, и женщину усадили на стульчик из сплетенных рук.
– Пойду посмотрю. Может, я им нужна, – сказала Софи. Когда она пришла в лазарет, выплеснувшийся на один из отрогов бухты, мимо нее пронесли носилки, накрытые испачканным кровью одеялом. Из-под одеяла торчали только ботинки и края коричневых брюк. Может, это тот самый скаут, пытавшийся остановить трех убийц? Или кто-то еще… Софи проводила носилки взглядом, и тут ее за руку схватила Голубка.
– Надо унести мертвых. Это ваша кровь?
– Нет, – ответила Софи, и рыженькая подтолкнула ее к боковой расщелине, где Софи встретили две девушки с тазами, дезинфицирующим мыльным раствором и полотенцами.
Они молча лили ей воду на руки. Софи хотела как-то подбодрить их, но побоялась, глядя на заостренные и сосредоточенные молодые лица и на то, как они без слов предугадывали все ее желания: воду, мыло, полотенце. Рядом остервенело скреб руки хирург-ортопед Димеш Рамачандрам, который даже не посмотрел на Софи, мрачно пробурчав себе под нос;
– Какого черта я их мою? Все равно здесь все нестерильно. Тут он глянул на Софи и добавил: – Наденьте халат, вы нам понадобитесь.
Молчаливые девушки протянули ей потрепанный пластиковый халат и перчатки и помогли их надеть. Операционная представляла собой помещение в форме буквы “Г” с четырьмя аргиллитовыми столами, высокими, как алтари. Это была часть их будущей клиники. Софи ассистировала Рамачандраму, пока он ампутировал женщине руку. У них не было крови, чтобы сделать ей переливание, да и времени тоже не было, поскольку раненые продолжали поступать сплошным потоком. Но то, что операция была сделана так халтурно, привело хирурга в ярость. Софи не обижалась на едкие замечания по поводу ее профессионализма, однако Альтман Мейер, работавший за соседним столом вместе с другим хирургом, без лишних слов поменялся с Рамачандрамом ассистентами.
Софи не была уверена, благодарна ли она ему за это. Ранения в грудь пугали ее больше всего. Вспомнилась ночь, когда в больницу доставили жертв “бытовой” поножовщины – женщину и ее брата с ножевыми ранениями в грудь, нанесенными ее бывшим мужем. Пока Софи с дежурным врачом пытались остановить кровь, извергавшуюся изо рта брата вперемешку с ругательствами, женщина тихо впала в шок и умерла. Рана под левой грудью была маленькая и казалась невинным порезом величиной в полпальца.
У следующего пациента в белой одежде, раненного в грудь, кровь пузырилась на губах и сочилась из носа. Софи помогла хирургу сделать разрез и держала зажимы, пока он копался в ране, выискивая пулю и зажимая кровоточащие сосуды. Время от времени Мейер бормотал себе под нос что-то вроде молитвы. Но мужчина покинул операционный стол живым, со вставленной в грудь трубкой. Мейер машинально сдернул с рук окровавленные перчатки и оглянулся с таким выражением, словно смотрел в перевернутый бинокль. Он явно не мог понять, где находится; похоже, ему казалось, что он снова во Вьетнаме. Медсестра со вздохом взяла у него перчатки, унося их вместе с целлофановой подстилкой, словно жертвоприношение заблудившегося волхва.
Софи осторожно сняла перчатки, чтобы их можно было помыть, стерилизовать и использовать снова. Нитки для наложения швов, резиновые перчатки, иглы – все запасы были конечны. Целлофановые простыни, собранные в лагере, износились до дыр. Медсестра принялась убирать операционный стол и готовить его для следующего пациента, а Софи обессиленно приникла к стене.
В дверном проеме, свободном от пациентов и врачей, появился скаут. На зеленой рубашке у него был полицейский значок, означавший, что скаут – из опытных бойцов.
– Только что получено сообщение снизу. Засада оказалась удачной. Мы вышвырнули их отсюда. Наши сейчас занимают Эревон.
Вдали мелькнуло что-то желтое. Софи посмотрела наверх, на часовую башню. Смотритель снял пробитый пулей желтый вымпел и водрузил зеленый. Было три часа утра.
48. Морган
После отдаленных выстрелов, искаженных туннелями и пещерами, наступила тишина. Она стала невыносимой, и Морган решил лечь на бок и хоть на дюйм выползти из пещеры. Но когда он сделал это, Хэтэуэй пнула своей мозолистой ступней ему в лодыжку. Он посмотрел на нее и увидел, что Мариан отчаянно трясет головой. Морган замер и прислушался.
Быстрые шаги, топ-топ-топ, шарканье, бег. Женский голос, голос Мэгги: “Пошли отсюда! Бегите, если хотите жить. Они скоро будут здесь”. Оказавшись напротив их норы, Мэгги остановилась. “Они были наготове. Более того! Они врылись в стены, устроили засаду. Это была настоящая бойня!” Эйлиш спросила: “Сет! Вы не видели Сета?” На камень упала тень, испачканные в крови брюки полетели ко входу в пещеру. “Мне не в чем оправдываться! – срываясь, крикнул женский голос. – Я ходила туда не воевать, а помогать раненым. Но они унесли всех раненых. И я не собираюсь здесь оставаться, чтобы меня расстреляли!”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});