- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джокертаунская комбинация - Виктор Милан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неплохо для начала, – сказал Джерри. Его спина и подмышки были мокрыми от пота.
– Угум, – сказала Бэт. Больше всего это походило на рычание.
Когда они спустились на первый этаж, машина «скорой помощи» резкими дергаными движениями припарковалась у входа. Джерри слышал, как внутри кто-то стонет. Несколько пациентов сидело в холле. Один, придерживая голову окровавленной рукой, шел в сопровождении офицера полиции. Джерри не дышал, пока они не прошли мимо. Полицейский даже не поднял взгляд.
– Доктор Сили? – женский голос окликнул его со спины.
Плечи Джери закаменели. Он медленно повернулся. Медсестра с резким взглядом и такими же чертами лица смотрела на него в упор.
– Да, – сказал он.
– Этого пациента переводят? – она посмотрела на Веронику.
– Да. Зачем иначе везти ее сюда? – Джерри надеялся, что его сарказм осадит ее.
Медсестра скривилась.
– Тогда, полагаю, нужно оформить бумаги?
– Конечно, – Джерри напряженно кивнул. – Как только я сопровожу ее в машину, я вернусь и обо всем позабочусь.
– Если не вернетесь, – сказала медсестра, – я знаю, где вас найти.
– Надеюсь, нет, – прошептал он, разворачиваясь. Взглянул на Бэт. Ее кожа была на пару оттенков бледнее, чем обычно.
Они быстро подкатили Веронику к ближайшей «скорой» и открыли двери.
– Здесь есть все, что нужно? – спросил он, заглядывая внутрь.
Бэт кивнула. Они втолкнули каталку внутрь, и Бэт забралась следом. Джерри закрыл двери и обошел машину так, чтоб его не было видно от входа, расстегивая свой врачебный халат. Там у него была форма бригады «скорой помощи».
Лицо его стало круглее, волосы из седых превратились в русые. Джерри сел за руль и бросил халат на сиденье рядом. Он сплющил кончик своего пальца и вставил в слот вместо ключа зажигания. Когда он почувствовал нужную форму, палец его затвердел и провернулся в замке. Двигатель завелся мгновенно, рев эхом отразился от стен. Через несколько кварталов он мог бы остановиться и замкнуть провода, пока же ему придется вести одной рукой.
– Дерьмо, – сказала Бэт позади него.
– Что?
– Ее сердце остановилось. – Бэт глубоко вздохнула и приготовила шприц. – Попробую адреналин. Вывози нас отсюда к черту. Не хочу, чтоб нас поймали сейчас. Давай.
Джерри переключил скорость и медленно выехал с парковки на улицу.
– С ней все будет в порядке? – спросил он.
– Не могу обещать. – Голос Бэт дрожал. Лицо ее было покрыто потом. – Есть пульс, но прерывистый. Может случиться по-всякому.
Джерри вел одной рукой так долго, как только мог. Но чтобы доехать до дома на Стейтен-Айленде, он должен был миновать три крупных района. Он остановился. Размягчил свой палец и вытащил его, кровоточащий и раздутый как от ожога. Вытащил из кармана нож и изоленту и нырнул под приборную панель.
– Тронемся через минуту, – сказал он.
– Поверить не могу, что сама вызвалась участвовать в этом. – Бэт вздохнула. – Если нас поймают, задушу тебя голыми руками.
Джерри соединил провода, сверкнула маленькая синяя искра. Мотор завелся.
– Я тебя тоже люблю.
Доставив Бэт и Веронику домой, Джерри отвел машину в Куинс и оставил ее там. Обратно он приехал на такси. Стон Вероники в его мини-кинотеатре заставил его сердце радостно забиться. Он никогда не приводил ее туда, когда они встречались. Ты платил ей за то, чтоб трахнуть ее, подумал он. Это не были свидания.
Когда он вошел, Бэт осматривала Веронику.
– Все плохо, братишка. Они не пользовались гелевыми подушками, пока она была там.
Его немного беспокоило то, что она называла его «братишка», хотя он и не мог объяснить почему. Джерри знал, что такое гелевые подушки лишь потому, что однажды рассматривал кровать с таким покрытием, и ярко представлял себе его эротические возможности. – В чем проблема?
– У нее несколько ужасных ран пониже спины и еще парочка намечается на руках. Они совсем за ней не ухаживали. – Бэт выдавила немного антисептического геля на перчатку и принялась аккуратно втирать его в плоть Вероники.
– Ран?
– Пролежней. – Бэт стянула перчатки и кинула их в мусорное ведро. – Если она не очнется в ближайшее время, у нас начнутся проблемы посерьезнее.
– С пролежнями? – Джерри фыркнул.
– Да, с пролежнями. Если дела пойдут хуже, нужно будет делать кожную трансплантацию, чтобы предотвратить попадание инфекции в организм. Нужен будет пластический хирург и как минимум анестезиолог. Это если допустить, что я смогу отрастить себе еще пару конечностей, чтобы позаботиться обо всем остальном. – Она обошла его и похлопала по плечу. – Верь мне.
– Дерьмо, – сказал Джерри, поворачиваясь и выходя вслед за ней из комнаты. – Как можно вывести кого-то из комы?
– Никак, – сказала Бэт, обхватывая его руками. – Полагаю нам лучше немного отдохнуть.
– Отдохнуть?
– Боюсь, да. Нам понадобиться энергия, чтоб ухаживать за Вероникой. – Она поцеловала его в кончик носа. – Еще одна причина, по которой я больше не медсестра.
– Ты такая хорошая, – сказал он. – Не знаю, что я сделал, чтобы заслужить тебя.
Бэт расхохоталась.
– А в следующем номере фокусник Джерри запихнет свою самооценку в наперсток.
Джерри шлепнул ее по заднице.
– Довольно. Пойдем поспим.
– Вероника, я люблю тебя, ты должна вернуться ко мне. – Джерри погладил ее руку, осторожно избегая того места, где в вену входила игла капельницы. Он лгал, когда говорил, что любит ее, но не собирался казнить себя за это. – Ты нужна Ханне. Ты нужна всем нам. – Грудь Вероники медленно поднималась и опадала. Ее веки были словно вырезаны из камня.
Бэт вошла в комнату с двумя тарелками еды.
– Гнездышко на двоих. – Она поставила тарелки с пастой на кофейный столик перед диваном. – Достаточный ответ на вопрос «А умеет ли она готовить?». Достойнейшие мужчины вожделели мою итальянскую кухню с начала времен.
Джерри встал и потянулся. Он был рад, что Бэт не слышала, как он говорил Веронике, что любит ее. Это было бы трудно объяснить. На занемевших ногах он подошел к дивану и сел за стол перед тарелкой с большей порцией. Было странно видеть столько нормальной мебели в комнате, где лежал пациент в коме.
– Который час?
– Семь с чем-то. – Бэт заняла место Джерри рядом с Вероникой и принялась обтирать ее свежей салфеткой.
Джерри потянулся к пульту дистанционного управления телевизором и включил его.
– Круто. Кажется, только начался. Но Кристи уже наверняка мертва.
– Ты о чем?
– «Челюсти», – Джерри потер руки. На экране Броуди смотрел на останки тела.
Бэт вытерла лоб Вероники. Ее прикосновения были легкими, но уверенными. Точно так же несколько дней назад она прикасалась к нему в постели, легко, но уверенно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
