- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джокертаунская комбинация - Виктор Милан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джерри подтянул ее ближе и поцеловал в шею.
– Прости. Я не подумал. – Это был решительно худший момент, чтобы вспомнить о Кеннете. – Знаешь, что странно?
Она тяжело вздохнула, уткнувшись ему в плечо.
– Что?
– Чем лучше секс, тем сложнее потом вспомнить его. Думаю, поэтому многие пары вначале ничем другим и не занимаются. Хочешь сохранить что-то, а оно все время утекает прочь, словно сон. Как это несправедливо.
– Это намек? – Бэт нагнулась к его груди и укусила сосок.
Джерри рассмеялся.
– Не уверен, что готов ко второму заходу прямо сейчас.
– Ты меня недооцениваешь. – Бэт улыбнулась. – Это все равно что укрощать льва. – Она потянулась к его ногам. – Немного сноровки и решительности, и зверь тебе повинуется.
Джерри выгнулся, вжимаясь головой в подушку. Раздался звонок телефона. Бэт взглянула на него.
– Пусть поговорят с автоответчиком, – ответил он. – Для этого я его и покупал.
– Я люблю мужчин с четкими приоритетами. – Она начала покусывать и облизывать его.
– О да, – сказал он. – Ты искусная укротительница львов.
Когда он спустился вниз, чтобы прослушать сообщения автоответчика, то увидел, что первое пришло несколько часов назад. Он надеялся, оно было не срочным.
Джерри нажал кнопку, подождал и услышал голос Экройда.
– Джерри, у меня есть проверенная информация, что Веронику через несколько дней собираются перевести в некое заведение за пределами города. Это место славится опасными экспериментальными методами лечения. Веронике там будет хуже. Я решил, что ты должен знать. Сейчас я загружен другими делами, иначе я б и сам тебе помог. На связи.
Джерри упал в кресло, не слушая больше. Несмотря на все другие проблемы, он не мог оставить Веронику каким-то чокнутым шизикам.
Бэт сбежала вниз по ступенькам в своем синем махровом халате. Она плюхнулась на диван рядом, обхватила его рукой, потом нахмурилась.
– Что случилось?
– Вероника, – сказал Джерри.
Рука Бэт осталась лежать на спинке дивана, но она убрала ладонь с его плеча.
– Я думала, с этим давно покончено.
Джерри сел прямо и взял ее за руку.
– Да. Здесь другое. Она в госпитале, в коме или типа того. Я думаю, она в серьезной опасности. Это не значит, что мы близки или что-нибудь подобное, но я чувствую, что обязан ей.
– Господи, – сказала Бэт. – Ты можешь что-нибудь сделать?
– Я богат, так что должны найтись способы. – Он пожевал губу. – Ты ведь когда-то была медицинской сестрой, верно?
– Да. До смерти устала от докторов и администрации. Но в Чикаго я была волонтером.
– Хорошо. – Джерри соединил кончики пальцев. – Тогда я попрошу тебя оборудовать мой старый кинозал всем, что необходимо для пациента в коме. А мне нужно будет придумать, как перевезти ее сюда.
– Ты должен будешь взять меня с собой. – Бэт повернула его лицом к себе. – Это моя цена за все. Я должна быть там с тобой.
– Спасибо, – сказал Джерри. – Я бы все равно попросил тебя помочь. Когда я напуган, мне нужен рядом кто-то, кому я могу доверять. Если будут проблемы, я хотел бы, чтоб ты была поблизости. Мистер Эгоист вновь наносит удар.
Она потянулась и поцеловала его в щеку.
– Я сделала бы больше, но твоя сила нужна нам сейчас для другого.
– Верно, – сказал он, поднимаясь. – Пойду приведу себя в порядок, потом наведаюсь в клинику на разведку. Если ты закупишь нужное оборудование, я помогу тебе его установить.
– О’кей. Надеюсь, смогу найти все, что нужно, – сказала Бэт.
– Ты богата и великолепна. – Джерри помог ей подняться.
– Тогда для меня нет ничего невозможного.
В три часа ночи в среду госпиталь был тих, насколько это вообще возможно в госпитале. Джерри шагал по коридору с видом, как он надеялся, утомленным и представительным. Бэт катила рядом каталку. Форма медсестры шла ей больше, чем Джерри мог себе представить.
– Ты выглядишь потрясающе. В следующий раз, когда я заболею, надень это.
– В комплект к шелковым сорочкам и кожаным нарядам, которые я собираюсь прикупить, – нервозность прорезалась в голосе Бэт.
Джерри крепче сжал свой докторский планшет и склонился ближе к ней.
– Это будет просто, поверь мне. Я постоянно проворачиваю такие штуки. Ты под защитой профессионала. – Он постучал по оранжевому бейджу на своей рубашке. Там было написано «Доктор Эван Сили».
Бэт смерила его мрачным взглядом.
– Да, но ты можешь поменять свою внешность. Ты, кстати, похож на многих моих знакомых врачей. А мое лицо у меня всего одно.
Джерри не нашелся, что на это ответить. Он отсчитал номера палат, пока не нашел дверь в палату Вероники. Глубоко вздохнул, надвинул очки на спинку большого носа и вошел без стука. Бэт прошла за ним, оставив каталку в коридоре.
Охранник сидел в кресле, поглощенный чтением журнала «Солдат удачи». Он был средних лет, идеально круглый со всех сторон. На дешевом столике рядом с ним стояли два пустых пластиковых стакана.
– Доброе утро, доктор Сили, – коп кивнул и снова уткнулся в журнал.
– Доброе утро. – Джерри вздохнул и обошел постель Вероники, зайдя с той стороны, где сидел охранник. Она выглядела ужасно. Высыпания на коже, оплывшие черты и затрудненное дыхание. Желто-фиолетовые следы ушибов покрывали ее голову с одной стороны. На нее было больно смотреть. Он подвинулся ближе к охраннику и сделал вид, будто проверяет пульс. Бэт подошла ближе. Джерри отпустил руку Вероники. Потянувшись в карман, он достал тряпочный кляп, а потом прыгнул на колени охранника, запихивая кляп ему в рот.
Коп больно укусил Джерри за пальцы. Ему пришлось сцепить собственные зубы, чтобы не закричать. Бэт отступила, в руке у нее был почти пустой шприц. Он даже не заметил, как она сделала укол.
– Сколько? – спросил он, пытаясь высвободить пальцы.
Бэт надела на иглу колпачок и спрятала шприц в карман, затем отступила на шаг.
– Все. Он готов.
Джерри чуть повернул кончики пальцев и, потянув, высвободил руку.
– Чертов каннибал, – сказал он, потирай кончики пальцев.
Бэт подвезла каталку к постели и быстро отсоединила от Вероники все, кроме капельницы. Мягко скользнула ладонями к подмышечным впадинам впавшей в кому женщины.
– Бери ноги и перекладывай.
Джерри подхватил Веронику за щиколотки и осторожно поднял.
Бэт подняла металлический держатель и закрепила капельницу на нем.
– Идем, доктор.
Джерри открыл дверь и вышел в ярко освещенный коридор. Двинулся к Бэт, которая везла каталку. Они медленно направились к лифту. Джерри черкнул что-то нечитаемое на своем планшете и надеялся, что выглядит сообразно роли. Лифт был пуст, и они оба вздохнули с облегчением, когда двери закрылись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
