Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сицилийский роман 2 - Скаммакка дель Мурго Елена

Сицилийский роман 2 - Скаммакка дель Мурго Елена

Читать онлайн Сицилийский роман 2 - Скаммакка дель Мурго Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 22
Перейти на страницу:

– Ну и свинью же ты нам, папаша, подложил! – Марчелло стоял перед окном, из которого так любил смотреть на кишащий город его отец. – Нет, все же мое глубокое убеждение, что во всем виноват Марио! – и он резко отвернулся от окна и злобно посмотрел на младшего брата. – Это ты, Марио, несколько лет назад подставил всех нас! Потому, что ты думал только о своем шкурном интересе, как бы удрать, да еще и с деньгами, из ненавистной тебе семьи и Сицилии! Да еще имя у новоявленного родственника какое! Как назло созвучное с именем твоей русской жены! Только этим он будет нас раздражать и все время напоминать о тебе – нашем «гениальном» братце бизнесмене!

– Неправда! Вы все прекрасно знаете, что отец тогда был парализован! Если бы не это обстоятельство, я бы никогда на это не пошел! Зачем сейчас говорить об этом?! Я уже искупил свою вину! И вообще, я не намерен перед вами больше оправдываться! Думайте, как хотите! Если вы такие умные, посмотрим, как вы выпутаетесь из этой ситуации! Удачи вам! Поедем, Коста, нам еще чемоданы собирать надо!

После ухода младших братьев на лицах Микеле и Марчелло читалась явная растерянность и страх от бессилия изменить, что-либо в создавшейся ситуации. Хмурые, с насупившимися лицами они напряженно размышляли о только что случившемся в кабинете их отца, но, увы, по тому, как воцарилось длительное молчание в комнате, можно было догадаться, что ничего путного им в голову не приходило и готового решения этой проблемы у них не было.

В первый раз в жизни два старших брата так нуждались в присутствии и поддержке своих младших братьев, к которым, кстати сказать, они еще с ранней юности относились очень пренебрежительно. А потом, уже став взрослыми, подминали их под себя, старались всячески обидеть и выставить в ложном свете перед отцом, чтобы тот ни в коем случае не допустил бы их к серьезным делам фирмы.

Но теперь им пришлось горько пожалеть обо всем плохом, сделанном по отношению к Марио, Косте и Джованни в прошлом. Если бы те сейчас остались бы работать в фирме, то они, Пинизи, еще бы могли представлять собой Силу, которая была бы способна достойно противостоять крестному отцу и его клану. Но вдвоем им их не одолеть! Ну что же: все возвращается на круги своя! Не надо было недооценивать своих собственных братьев!

Зато их новоявленный брат, Валерио, сиял от счастья. Он был безумно рад всему, даже тому, как враждебно его встретили братья Пинизи, как пытались его унизить, посмеяться над ним. Он уже их простил, потому все это, в конечном счете, не важно, а важно то, что они его единокровные братья, одна с ним кровь! Он вырос совсем один, а теперь у него целых пятеро братьев! Что может быть лучше для парня его возраста! Ничего, все со временем нормализуется, притрутся они друг к другу, и когда его братья поймут, ну не сейчас, потом, что он им не враг и не желает плохого, а даже хочет помочь, тогда он сделает все, чтобы освободить их семейную фирму от вражеского гнета крестного отца. У него теперь есть старшие братья, а у них есть большой опыт ведения дел, и вместе они смогут победить.

Глава четвертая

Терроризм

Нью-Йорк, начало сентября 2001 года.

Марио и Костантино Пинизи со своими семьями вернулись в Америку. Эта страна приняла их, хотя и не с распростертыми объятиями, но это и нормально, поскольку добиться в жизни чего-либо возможно лишь собственным трудолюбием и упорством. Там родился первенец Марио и Валерии – Андреа, там смогли профессионально самореализоваться их жены и, самое главное, в этой далекой от Италии стране они чувствовали себя полностью свободными. А теперь, когда не стало родителей, они наконец могли управлять своей жизнью, как считали нужным. Продав недвижимость, полученную в наследство, Марио и Коста съездили в итальянскую часть Швейцарии и удачно разместили капиталы в одном из ведущих местных банков. После похорон прошел уже месяц, и можно было немного встряхнуться и развлечься.

Осень в Нью-Йорке, пожалуй, одно из самых красивых времен года. В начале сентября еще довольно тепло, и парки, и скверы с зелеными газонами, в центре которых расположились элегантные клумбы, еще радуют глаз разноцветием красок.

Две семьи Пинизи жили в восточной части Манхэттена, и их дом, в котором у них были квартиры, находился прямо напротив великолепного Томкинс-сквер-парка.

Когда-то в прошлом у этого места была плохая слава, он стал пристанищем для местных банд и бездомных, но потом парк переделали, навели порядок, и теперь это любимое место времяпрепровождения местных жителей. Прекрасный зеленый городской оазис с чудными детскими площадками находился в окружении внушительных размеров вековых вязов.

Молодые родители и их дети решили прогуляться по его аллеям, возвращаясь из школы, куда уже во второй класс пошла дочь Изабель и Косты – Мартина.

– Ой, как быстро летит время! А я ведь помню, как вчера, мою племяшку Мартиночку вот такой малюсенькой, а она уже во второй класс ходит! – Лера с любовью посмотрела на Мартину, которая весело вприпрыжку шла, взяв за руки обоих своих родителей.

– Я, мам, когда пойду в школу? Я тоже хочу ходить с большим рюкзаком, как у Мартины, в школу! – заныл маленький Андреа.

– Ты, моя радость, пойдешь на будущий год. Не торопись! Подожди, еще надоест тебе эта школа, сынок!

Четверо взрослых и два ребенка шли по парку, шуршали листьями, прищуривали глаза от прямых солнечных лучей, о чем-то мило разговаривали друг с другом и чувствовали себя совершенно счастливыми, радостными и безмятежными!

– А почему бы нам сегодня вечером не закатиться в какой-нибудь шикарный нью-йорский ресторан? Отметить, так сказать, начало нового учебного года и вообще выпить по поводу хорошего настроения, за наше счастливое настоящее и светлое будущее, – радостно предложил Коста.

– А что, эта идея заслуживает внимания! – поддержал его брат. Я предлагаю пойти в le Bernadin.

– О, там шикарно! Тогда нам с Леркой нужно не меньше часа на сборы, ведь нужно соответствовать этому месту.

– Мы вас подождем, сколько нужно, верно, Марио? А я пока договорюсь с соседкой Мэги, чтобы она посидела с нашими детками.

– Прекрасный вечер, Марио! Отличная идея была прийти сюда! – уже в ресторане похвалила мужа Валерия, которая, несмотря на свою беременность, выглядела просто потрясающе в свободного покроя бордовом платье и с ниткой жемчуга на шее.

– Да, милая, я даже и не припомню, когда мы в последний раз ходили с тобой в ресторан! Что-то жизнь наша в последние несколько лет была слишком трудной, но ведь сейчас совсем другое дело? – и он улыбнулся ей все той же улыбкой, которую она так обожала.

Бедная Валерия! И слава Богу, что она тогда даже не догадывалась, что на самом деле это был их последний поход в ресторан, что через неделю случится что-то очень страшное и несправедливое, которое безжалостно отнимет у нее его, любимого мужа, то родила бы раньше времени прямо тут, на шикарном ковре этого французского ресторана. Ох, если бы знать заранее что ждет нас впереди! Мы, вероятнее всего, попытались бы избежать неприятностей и трагедий в нашей жизни! Например, зная, что в такой-то час и в таком-то месте на нас упадет кирпич с крыши, мы бы пошли другим путем. Но проблема не в этом: пойти-то мы пойдем по другой улице, а только не факт что и там нас не будет ожидать столь печальный конец, который вовсе и не будет связан с падающим кирпичом. Кто-то уже с самого нашего рождения, а может, еще и раньше, расписал все удачи, неудачи, несчастья и трагедии нашей земной жизни. И только неисправимые оптимисты уверены, что все в наших руках и мы в состоянии в любой момент изменить нашу жизнь к лучшему. Увы, не мы планируем нашу судьбу, и не нам ее изменять!

Братья Пинизи работали в торговой фирме однокурсника Марио Кладио Капри, которая находилась в южной башне Всемирного торгового центра. Кладио встретился им в американском мегаполисе совершенно случайно, и очень вовремя. Это был тяжелый период их американской эпопеи, когда выздоровевший отец стал беспощадно мстить им и добился того, что ему и Косте пришлось закрыть их процветающую фирму в Сан-Диего и уехать оттуда. В Нью-Йорке две семьи кормил один только Марио, вкалывая день и ночь на трех работах. Потому что слишком тонкая психика его младшего брата Косты не выдержала еще одного серьезного жизненного испытания, и тот впал в глубокую депрессию. Капри на тот момент оказал братьям Пинизи бесценную услугу: он не позволил им окончательно скатиться в нищету и дал возможность достойно зарабатывать деньги.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сицилийский роман 2 - Скаммакка дель Мурго Елена торрент бесплатно.
Комментарии