- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герой мисс Дорнтон - Элизабет Фэрчайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Шарлотту Дорнтон было не так-то легко умаслить.
— Твое воображение слишком далеко заведет тебя, милая. Только подумай, как ты навредишь своим шансам достичь успеха здесь, в Лондоне, если это утреннее приключение выйдет наружу. Сплетницы никогда не рассказывают правды, и нередко случались скандалы из-за самых невинных происшествий. Сколько человек вас видели, когда вы шли домой? Было ли на улице много народу?
Маргарет снова рассмеялась, в своей наивности не понимая причины для беспокойства.
— Улицы в Лондоне всегда полны народа, тетя. Думаю, что этот день ничем не отличался от остальных.
— Ох, дорогая моя! Я была очень неосмотрительна, когда позволила тебе выходить по утрам в сопровождении всего лишь одного Людда.
— Вы не должны обвинять мистера Людда, тетя Шарлотта, — взмолилась Маргарет, но, хотя тетя так и осталась при своем мнении, Маргарет не удалось больше ничего узнать о таинственной репутации капитана Дейда.
Просветил Маргарет в этом вопросе ее двоюродный брат Аллан. Он был не так суров к обсуждаемому джентльмену, как тетя. Аллан, который напоминал Маргарет любимую охотничью собаку ее отца, казалось, считал Ивлина Дейда существом, достойным подражания.
— Сорока! — С этим криком он ворвался в гостиную, где Маргарет знакомила Селию и Селесту — выглядевших необычайно сдержанными и спокойными в белых утренних платьях, — со своими приключениями. — Мне сказали, что ты встретила Капитана Мертвецов. Моя мама не может говорить больше ни о чем. Правда? И что ты о нем думаешь? Самый умелый парень из всех, кого я знаю, по части шпаги. Я видел, как он фехтует, и умираю от желания сразиться с таким мастером. Можете не сомневаться, он чертовски хорош.
— Аллан! — Шокированная подобными речами, Селеста осуждающе постучала веером по плечу юноши.
Селия, напротив, лишь улыбнулась той особой улыбкой, которую приберегала для их светловолосого кузена. Старшая из близнецов, пусть всего лишь на несколько мгновений, она всегда отличалась большей уверенностью в себе.
— Только подумай, Аллан, он спас Маргарет от бешеной собаки! Разве это не романтично?
Селеста, более нежная и временами более проницательная, чем Селия, сказала:
— Фехтование не может быть причиной отвратительной репутации капитана Дейда, поэтому лучше расскажи нам, почему тетя Шарлотта в такой панике из-за того, что Маргарет видели в его обществе. Этот человек известный повеса или охотник за приданным? Должны ли мы избегать его при встрече? Никто, однако, не может сказать ничего дурного о его друзьях. Мистер Экхарт — самый приятный молодой человек, которого только можно встретить в Лондоне.
— Почему его называют Капитаном Мертвецов? — вмешалась Маргарет. — Твоя мама отказалась говорить об этом.
— Об этом, Сорока, я тоже не стану распространяться. Джентльмену не пристало обсуждать подобные вопросы с дамами.
Селия раскрыла веер и зевнула, словно ей уже наскучил разговор. Она прекрасно знала, как выудить нужную информацию из Аллана.
— Что ж, придется спросить кого-нибудь другого.
Аллан сел рядом с ней и глубоко вздохнул:
— Мне бы не хотелось, чтобы ты сплетничала с кем попало, Селия. Поклянитесь, что никогда не скажете моей маме, от кого узнали про капитана Дейда, и тогда я сам все вам расскажу.
Три светловолосые головки наклонились вперед, сгорая от нетерпения узнать подробности. Больше всех это интересовало Маргарет, но она приказала себе быть беспристрастной. Аллан говорил о слухах, а, как сказала ее тетя, слухи часто возникают на пустом месте.
— Лорд Дейд такой странный человек, что трудно себе вообразить, — начал рассказ ее кузен. — Говорят, с тех пор как он вернулся с Ватерлоо…
— Значит, он герой войны? — Маргарет еле дышала, сдерживая радость. Она попыталась представить капитана Дейда в мундире…
— Да. — Аллан нахмурился, осуждая ее неверие. — Думаю, так оно и есть. Дейд был капитаном гвардейцев, но весь его полк погиб под Ватерлоо. Выжил только он и, таким образом, за один день превратился в Капитана Мертвецов.
— Какая жестокая шутка судьбы, — заметила нежная, добрая и мечтательная Селеста, — что его собственная фамилия Дейд! Только подумайте, если бы его звали Пибоди или Смит, к нему никогда бы не прилипло это ужасное прозвище.
— Это еще не все. — Аллан сделал многозначительную паузу.
— Продолжай, — попросила Маргарет.
— Как говорят, врач, который лечил ногу Дейду, умер потом от загадочной лихорадки.
— А какое это имеет отношение к капитану? — поинтересовалась Маргарет.
— Возможно, никакого, — с готовностью согласился ее кузен, а затем продолжил с мерзкой ухмылкой: — Если бы смерть не сопровождала его повсюду, куда бы он ни шел. Капитан судна, на котором он пересекал канал, умер посередине пути.
— Но люди часто умирают, — рассудительно заметила Селеста.
— Да, это так. — По выражению лица Аллана было ясно, что самое интересное он приберег на конец. — Возможно, это объяснит, почему старший брат капитана, Гевин, бывший тогда лордом Дейдом, упал замертво в то самое мгновение, как услышал о возвращении брата.
— Он просто перестал дышать? — Маргарет не могла серьезно принять эти россказни, так же как она никогда не верила в свои собственные дикие фантазии. Подобное случалось лишь в волшебных сказках и мифах.
— Как мне рассказывали, — Аллан кивнул, — посыльный прибыл, чтобы сообщить о благополучном возвращении капитана, когда лорд Дейд сидел за обедом. Стоило посыльному только поклониться, как виконт посинел, схватился за горло и упал лицом в тарелку с картошкой и говядиной.
— Ужас! — воскликнула Селия. Ее глаза округлились. — А кто-нибудь еще умер из его окружения?
— Сейчас дойду и до этого. Дейд продал свой чин, еще когда носил траур по брату и залечивал сломанную в Бельгии ногу. Он остался в Лондоне и не стал переезжать в фамильное поместье. Ходили слухи, что его слуги испугались, как бы он не принес с собой смерть, и даже те, кто много лет был в услужении, собирались уволиться.
— Бедняга, посочувствовала Селеста. Он сильно страдал.
— Он сильно страдал? — возмутилась Селия. — А как же те несчастные, кто умерли? Мне кажется, они более достойны жалости, чем он.
Селеста пожала плечами:
— Да, но их страдания закончились вместе со смертью, а мне кажется глупым растрачивать жалость на трупы.
Аллан закатил глаза:
— И это еще не все, кузины. Этот бедняга, о котором вы говорите, в полном траурном облачении стал посещать публичные казни в Ньюгейте, а так же все петушиные и собачьи бои.

