Беззащитные мертвецы - Ларри Нивен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я осекся. Шарлотта Чемберс повернулась и смотрела прямо на меня.
Хартман предупреждающе вцепился в мое плечо. Мягко, успокаивающе он произнес:
– Не беспокойся, Шарлотта. Я доктор Хартман. Ты в хороших руках. Мы позаботимся о тебе.
Шарлотта, почти привстав, изогнулась в кресле и изучала мое лицо. Я старался выглядеть дружелюбно. Естественно, я понимал, что не стоит отгадывать ход ее мыслей. Почему ее глаза так расширились в надежде? Отчаянной, безумной надежде. Когда я только что сказал о страшной угрозе.
Чего бы она не искала в моем лице, этого она не нашла. Видимая надежда постепенно истаяла в ее взоре, и она осела в кресле, безо всякого интереса глядя прямо перед собой. Доктор Хартман сделал жест. Я понял намек и удалился.
Двадцать минут спустя он присоединился ко мне в приемной.
– Хэмилтон, в первый раз она выказала такой интерес к происходящему. Что могло его породить?
Я мотнул головой.
– Я просто хотел спросить, насколько хороша ваша служба безопасности?
– Я предупрежу служителей. Мы можем отказаться допускать к ней посетителей иначе как в сопровождении агента АРМ. Этого достаточно?
– Возможно. Но я хотел бы пометить ее трассером. Просто на всякий случай.
– Хорошо.
– Доктор, что выражало ее лицо?
– Думаю, надежду. Хэмилтон, готов биться о заклад, что дело в вашем голосе. Его звучание может ей кого-то напоминать. Разрешите, я запишу ваш разговор, и мы поищем психиатра с похожим голосом.
Когда я поместил в нее трассер, она даже не шевельнулась.
Ее лицо преследовало меня на всем пути домой. Словно она два года ждала в этом кресле, не давая себе труда двинуться или подумать, пока не пришел я. Пока я наконец не пришел.
Мой правый бок, казалось, потерял вес. Это заставляло меня спотыкаться, пока я все пятился, пятился… Моя правая рука кончалась у плеча. На месте левого глаза зияла пустота. Из тьмы выползало нечто неопределенное, смотрело на меня единственным левым глазом, трогало меня пальцами единственной правой руки. Я пятился, пятился, отбиваясь иллюзорной рукой. Оно надвинулось. Я коснулся его. Я проник внутрь него. Отвратительно! Сплошные шрамы! Легочная полость Лорена представляла собой сплошную сетку трансплантатов. Мне хотелось выдернуть руку. Вместо этого я потянулся глубже, нашел его заимствованное сердце и сдавил. И продолжал давить.
Как я могу спать ночами, зная все это? Что ж, доктор, иногда ночами мне снятся сны.
Открыв глаза, Тэффи увидела, что я сижу в постели, уставившись в темную стену.
– Что такое? – спросила она.
– Плохой сон.
– Ох!
Она успокаивающе почесала меня за ухом.
– Насколько ты проснулась?
– Совсем проснулась, – вздохнула она.
– Мерзлявчик. Где ты слышала слово “мерзлявчик”? По телевизору? От знакомого?
– Я не помню. А что?
– Просто подумалось. Неважно. Я спрошу у Люка Гарнера.
Я поднялся и приготовил нам немного горячего шоколада с добавкой бурбона. Он отрубил нас не хуже облака щадящих иголок.
Лукас Гарнер был человеком, выигравшим гамбит у судьбы. Пока он старел, медицинская технология прогрессировала, так что ожидаемая продолжительность его жизни опережала его возраст. Он еще не был старейшим из живых членов Клуба Струльдбругов , но он делал успехи.
Его позвоночные нервы давно износились, привязав его к летающему креслу. Его лицо складками свисало с черепа. Но руки его были сильны как у обезьяны, и его мозг все еще работал. И он был моим начальником.
– Мерзлявчик, – сказал он. – Мерзлявчик. Правильно. О них говорили по три-ди. Я не обратил внимания, но ты прав. Смешно, что они снова начали употреблять это слово.
– Как оно появилось?
– От слова леденчик. Леденчик – это застывший сироп на палочке. Его облизывали.
Картина, представшая в моих мыслях, заставила меня поморщиться. Левитикус Хэйл, покрытый инеем, насаженный задом на палку, и гигантский язык…
– На деревянной палочке.
Улыбка Гарнера перепугала бы младенца. Улыбаясь, он превращался почти что в произведение искусства, в древность ста восьмидесяти с лишним лет, что-то вроде иллюстрации к Лавкрафту авторства Ханнеса Бока .
– Вот как давно это было. Людей начали замораживать только в шестидесятые-семидесятые годы двадцатого века, но мы до сих пор делаем леденцы на деревянных палочках. Зачем это слово снова понадобилось?
– Кто его использует? Репортеры? Я мало гляжу в ящик.
– Репортеры, да, и адвокаты… А как у тебя идут дела с Гражданскими Комитетами Против Второго Законопроекта о Замораживании?
Я даже не сразу врубился.
– Никаких положительных результатов. Программа еще идет, а из некоторых частей мира – из Африки, с Ближнего Востока – данные приходят медленно… Вроде бы все они честные граждане.
– Ничего, попробовать стоило. Надо ведь и с другой стороны рассмотреть это дело. Если органлеггеры пытаются блокировать Второй Законопроект о Замораживании, они очень даже могут попробовать обезвредить или убить любого, кто этот закон поддерживает. Усекаешь?
– Вроде бы.
– Значит, мы должны знать, кого следует защищать. Но только в деловом смысле, разумеется. АРМ в политику не ввязывается.
Гарнер потянулся в сторону и набрал одной рукой что-то на клавиатуре компьютера. Его объемистое парящее кресло ближе не подвигалось. Из щели выползло два фута распечатки. Он передал ее мне.
– В основном законники, – сказал он. – Несколько социологов и профессоров-гуманитариев. Религиозные лидеры, защищающие свои собственные варианты бессмертия. Религия, кстати, участвует в обеих сторонах конфликта. Вот люди, публично поддерживающие Второй Закон о Замораживании. Подозреваю, это они и стали снова употреблять слово “мерзлявчик”.
– Спасибо.
– А ловкое словцо, не правда ли? Шуточка. Скажешь – “холодный сон”, и кто-нибудь воспримет это всерьез. Кто-нибудь усомнится, а вправду ли они мертвы. А это ведь главный вопрос, не так ли? Они желают заполучить тех мерзлявчиков, которые были самыми здоровыми, тех, которые имели самые лучшие шансы на воскрешение в один прекрасный день. А они хотят оживлять этих людей по кусочкам. По мне, это мерзко.
– По мне, тоже, – я глянул на список. – Полагаю, вы еще не предупреждали кого-нибудь из этих людей?
– Ты что, идиот? Они тут же ринутся к репортерам и объявят, что их противники – это органлеггеры.
Я кивнул.
– Спасибо за помощь. Если из этого что-либо получится…
– Сядь-ка лучше. Просмотри имена, не заметишь ли чего.
Большинство из них были мне, разумеется, неизвестны, даже из тех, кто жил в Америке. Было несколько выдающихся адвокатов и по крайней мере один федеральный судья, был физик Рэймонд Синклер, несколько агентств новостей, и…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});