- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена с секретом (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы так интересно спасли его, госпожа, - восхитился молодчик с огромными кулаками.
- Это метод Геймлиха, - поделилась я знаниями. – Генри Геймлих был американским врачом и изобретателям такого способа спасения людей. Ввиду невозможности поиска добровольцев, которые бы согласились на искусственно созданную обструкцию дыхательных путей, он регулярно посещал заведения общественного питания в ожидании подавившегося посетителя с целью опробовать эффективность своего приёма. Через некоторое время владельцы кафе и закусочных начали вывешивать предупреждения о том, что «Собакам, „цветным“ и доктору Геймлиху вход в их заведения запрещен.
Я рассмеялась, потому что вся история выглядела забавной, но меня никто не поддержал. Прислуга, с каменными лицами выслушав мои разглагольствования, начала расходиться. Няня, хлюпая носом, кинулась к Ричарду.
- Я отведу его в его покои, если госпожа не возражает, - она погладила мальчика по светлым волосам.
- Конечно, - я передала ребенка в ее заботливые руки. – Ричарду несколько дней нельзя ничего горячего и острого. Если будет болеть горло, зови меня в любое время, - улыбнулась я мальчику и пожелала скорейшего выздоровления. Но было и так понятно, что опасность ему больше не угрожает.
- Магия помогла его спасти, - сухо произнес Дэвид, когда комната опустела.
- Магия? – моему возмущению не было предела.
Я изо всех сил с бьющимся сердцем и на сумасшедшем адреналине спасала его сына, а Дэвид списывает все на какую-то магию.
Нет, дорогой! Я самый настоящий дипломированный специалист, почти кандидат наук, и не позволю, чтобы мои заслуги приписывались чему-то другому.
- Нет, Дэвид, это не магия, - спокойным тоном произнесла я, а в душе бушевал ураган.
- Тогда как ты смогла ему помочь? - до мужчины не доходило, что жена может быть не только приложением к семейному очагу, но и самодостаточной личностью.
- Я спасла его, потому что я умею лечить. Я врач, Дэвид.
С трудом сдержалась и не добавила «в своем мире». Потому что этот точно был не мой. Старинные, наряды, инквизиция, да еще и магия.
Боже, где я нахожусь и когда проснусь?
И проснусь ли я вообще.
Мой бред слишком затянулся, чтобы оказаться простым сном. Неужели, пока прохлаждаюсь здесь, я валяюсь в коме. Мысль дурацкая, но другой теории у меня не было.
- Врач? – мои слова поразили Дэвида.
- А что в этом такого? – я пожала плечами. – Твоя жена не может быть врачом? Или ты считаешь, что ее миссия только плодить детей и варить борщи.
Запнулась, потому что Генриетта точно борщи не варила.
- Можешь, конечно, - его голос неожиданно смягчился. – Спасибо, что спасла моего сына, - пробормотал он, краснея. Видимо, не каждый день приходится рассыпаться в комплиментах перед ненавистной женушкой, к которой его тянет как магнитом. - Я очень благодарен тебе за Ричарда. Если бы не ты, я не знаю, как бы пережил еще одну смерть, – глаза Дэвида увлажнились. – Еще раз большое спасибо тебе за спасение моего сына, - повторил он.
- Нашего, Дэвид, нашего, - поправила я, напоминая, что мы еще законные муж и жена.
Глава 11
После обеда Ричарда навестил семейный доктор. Средних лет высокий, подтянутый франт с забавным хохолком рыжих волос на голове и такого же цвета аккуратными усиками производил весьма благоприятное впечатление.
Пока доктор осматривал мальчика, Камилла стояла в стороне, наблюдая за его ловкими и отточенными движениями. Рядом с ней вздыхала няня, время от времени прикладывая уголок фартука к мокрым от слез глазам. Пожилая женщина все еще находилась под впечатлением утреннего происшествия и не могла успокоиться.
Мастерству доктора Генти мог позавидовать любой выпускник современного университета, так профессионально он действовал. Распахнув волшебный чемодан, средневековый эскулап достал из его недр много забавных приспособлений, большинство из которых безнадежно устарели и были знакомы Камилле только как музейные экспонаты.
Дэвид присоединился к ожидающим несколько позже. Камилла стояла неподалеку, от волнения скрестив пальцы. Ее лицо было напряжено и полностью сосредоточено на докторе Генти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дэвида накрыла уже знакомая волна тепла и возбуждения. Первая застала врасплох, когда он обнаженный проснулся с супругой в одной постели. Она его так нежно обвивала руками, что мужчина не на шутку завелся и одновременно разозлился на себя за слабость. Ясно же, что на балу коварная Генриетта его приворожила, заставила потерять разум и жениться. А он как мальчишка повелся на фальшивые чувства и обещания.
Сегодня утром Дэвида настигла новая волна эротического возбуждения. Поймав падающую супругу, он слишком сильно прижал ее к своей груди, и организм мгновенно отреагировал. Тело, несмотря на голос разума, желало эту женщину.
Вот и сейчас, наблюдая за супругой, хозяин поместья понял, что снова завелся. Да что же это с ним творится!? Он должен быть сильным и выдержанным, особенно после того как жена призналась в колдовстве и принуждении, которые на нем испытывала.
Но телу не прикажешь. Дэвид до боли в паху хотел свою Генриетту. Их брачные ночи всегда были бурными, пропитанными острым желанием, запахом вожделения и похоти. Генриетта своей невероятной раскрепощенностью в сексе внесла в ночную жизнь Дэвида невероятные ощущения.
Не понимая, почему снова и снова хочет Генриетту, мужчина рассердился. Она его не принуждает, так почему он как безумный ее желает? Осмотрев супругу с ног до головы, Дэвид признал, что она ослепительна хороша. Длинные белокурые волосы, идеальное лицо с бархатистой кожей, тонкая талия и высокая грудь. Несмотря на несносный характер, Генриетта была потрясающе красива.
А когда она опустилась на колени, пытаясь спасти его сына, мужчина потерял дар речи. В груди появилось новое, еще не понятное самому чувство, но такое горячее и острое, что Дэвид захлебнулся в ощущениях. Упав на колени, он смотрел на Генриетту, не в силах отвести взгляда, а она попросила помощи. Позволила участвовать в спасении мальчика наравне с собой.
Единственное, что мужчине было не понятно, почему супруга назвала себя врачом. Всем известно, что женщина не может врачевать, но Генриетта так ловко и со знанием дела освободила Ричарда от злополучной бусины, что Дэвид задумался.
- Все хорошо? – поинтересовалась Камилла, поймав на себе внимательный взгляд мужа Генриетты.
- Да, - Дэвид кивнул, снова рассердившись, что жена застала его за разглядыванием ее персоны.
- Господин Лестер, - отложив инструменты, доктор повернулся к Дэвиду, - ваш сын в полном порядке. Он прекрасно себя чувствует и через несколько дней забудет о случившемся как о страшном сне. Вы прекрасно все сделали и спасли своего сына. Не удалите вы вовремя бусину, последствия были бы плачевными.
Дэвид покраснел от незаслуженной похвалы и посмотрел на Камиллу.
- Ричарда спасла моя супруга, - признался он, указывая на Генриетту.
- О! – глаз доктора Генти заблестел. Он проворно подбежал к Камилле и посмотрел так, словно впервые видит. - Вы прекрасно все исполнили. У самого лучше бы не получилось. Позвольте, госпожа Генриетта!
С этими словами доктор Генти припал губами к руке Камиллы. Дэвид испытал раздражение, хотя не видел повода сердиться. Подумаешь, эскулап похвалил достоинства его супруги и поцеловал руку.
- Это дань вашему мастерству и таланту! – продолжил рассыпаться в любезностях доктор, а Дэвид тихо кипел от ревности. – Позвольте полюбопытствовать, как вы удалили коварную бусину?
Пока Камилла в подробностях описывала процесс, эскулап охал и вздыхал, а в конце снова восхищенно воскликнул и припал к ее руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Моей супруге требуется ваша помощь, - сухо произнес Дэвид, вспомнив, какую чепуху она несла, когда спасла Ричарда. Наверное, под впечатлением эмоций ее душевное состояние тоже пошатнулось.
- Да? – удивился доктор Генти, изучая Камиллу. – В таком случае буду рад вам помочь. Где мне можно осмотреть пациентку? – он посмотрел на Дэвида.

