- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена с секретом (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Жена с секретом (СИ)
- Автор: Васильева Лариса Геннадьевна
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жена с секретом
Лариса Васильева
Пролог
- Ненавижу ее, ненавижу! - Анна тряслась от страха и куталась в теплую накидку. - Няня, мачеха сказала, что отдаст нас в приют.
Анне было всего двенадцать лет, но на ее долю выпало немало страданий. Смерть матери, болезнь брата, и вот теперь злая мачеха задумала всех извести. Властная хозяйка поместья меньше чем за полгода прибрала к рукам не только сердце ее отца, но и получила безграничную власть.
- Девочка моя! - старая подслеповатая няня обняла беззащитное дитя. - На все воля господа.
- Господь давно от нас отвернулся , - Анна роняла слезы, думая о своем маленьком болезненном брате. Он не выдержит долгий переезд в холодной карете, если злая Генриетта захочет от них избавиться.
- Папочка! - Дэвид вошел в залу, и девочка кинулась навстречу к отцу.
- Как дела у моей принцессы? Почему такой заплаканный вид? - он опустился перед дочкой на одно колено.
Высокий, молодой и красивый Дэвид рано остался вдовцом. Много лет провел затворником в родовом поместье, но на осеннем балу встретил Генриетту и без памяти влюбился.
- Я так боюсь! - прошептала Анна, прижимаясь к отцу. - Мачеха нас с Ричардом совсем не любит.
- Я просил выбирать выражения, - Дэвид поднялся и строго посмотрел на дочь. - Генриетта ваша новая мама, и это не подлежит обсуждению.
- Она обещала отдать нас с братом в приют, - щеки Анны раскраснелись, но отец ее не слышал. Любовь застила ему глаза.
- Не она, а леди Генриетта, - Дэвид хмурился, раздражать от реакции дочери. - И не в приют, а в пансион. Супруга права, тебе не помешает привить хорошие манеры, да и Ричарду требуется жесткая дисциплина.
Дэвид развернулся, собираясь уходить. Разговор с дочерью его расстроил.
- Папа! Папа! - Анна кинулась за ним с криками и плачем, и отец обернулся. - Она наказывает слуг! Вчера по ее распоряжению выпороли Алисию, а сегодня утром Катерину.
- Слугам тоже дисциплина не помешает, - пожал плечами мужчина, не до конца уверенный, что жесткие методы супруги единственно верные. Однако каждую ночь горячими ласками и поцелуями Генриетта убеждала мужа в обратном, и мягкий Дэвид послушно шел у нее на поводу.
- Это тирания, а не дисциплина, - разрыдалась Анна, не зная как еще убедить отца, что он пригрел змею на груди.
- Ты будущая женщина, хозяйка очага! - взревел Дэвид, чеканя каждое слово. - Выбирай выражения, Анна, иначе мне придется отправить тебя в пансион уже этой весной. Генриетта моя законная супруга, нравится тебе это или нет. Если хочешь остаться в этом доме на правах дочери хозяина, подумай о своем поведении.
Мужчина вышел из залы не уверенный, что поступает правильно. Леди Генриетта, несомненно, красивая и умная женщина, но иногда ее поступки смущали самого Дэвида.
- Люблю тебя, - плакала Генриетта, а женские слезы всегда трогали чувствительное сердце супруга. - Я так переживаю, милый, помоги мне! - причитала она, и Дэвид закрывал глаза на любые ее причуды.
Это все от нервов, убеждал он себя, оправдывая Генриетту.
Глава 1
Дэвид шел размашистыми шагами по темным коридорам поместья. Оно досталось ему по наследству от покойного отца, а тому от его отца. Старое здание требовало капитального ремонта, как снаружи, так и внутри.
- Как здесь холодно и сыро, - поморщилась Генриетта, когда впервые переступила порог дома из серого добротного булыжника.
Дэвид тогда признался, что после смерти Эммы долгое время жил как во сне, на что Генриетта заявила, что время грусти закончилось.
Впереди долгая и счастливая семейная жизнь, и он поверил, что встретил истинную любовь.
Громкие визги были слышны издалека, и Дэвид ускорил шаг. Его красавица Генриетта ходила по коридору вдоль шеренги из слуг, и читала наставления. Опустив головы, те слушали её неукротимые вопли, но когда супруга дошла до прямых оскорблений, Дэвид насторожился.
В одном ряду со всеми стоял его любимый садовник, пожилой, хромой и безумно преданный своему господину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Последний раз спрашиваю, почему ты посадил розы вместо георгинов?
Генриетта уперла руки в бока, окатив садовника гневным взглядом. Ее красивое лицо исказила злоба, которую супруг не видел.
- Розы - любимые цветы леди Эммы, - вскинул голову садовник. - Господин Дэвид тоже от них в восторге и молодая госпожа.
- Молодая госпожа это я, а Анна сопливая зарвавшаяся девчонка! - фыркнула хозяйка поместья.
Дэвид поморщился, но пока решил не вмешиваться. Генриетта не подозревала, что супруг стоит прямо за ее спиной и отчаянно жестикулировала.
- Сегодня же выкопай все кусты и засади грядки георгинами, - повелела госпожа, - и чтобы больше никогда, слышишь, никогда я не видела в саду ни одной розы!
Садовник увидел Дэвида и приободрился. Господин ни за что не даст в обиду своего верного слугу.
- Я не буду этого делать, - с достоинством заявил он, вызвав очередную вспышку гнева Генриетты. - Как ты смеешь мне перечить! - воскликнула она и со всего размаха влепила пожилому садовнику пощечину. Тот отшатнулся, а в душе Дэвида взорвался ураган.
- Ты забываешься, - медленно произнося каждое слово, произнес мужчина.
Его пальцы непроизвольно сжались в кулаки. Старый Альфред был с Дэвидом с самого детства, и никто никогда не смел поднимать на него руку. Генриетта должна сейчас раз и навсегда узнать свое место, иначе он не хозяин поместья.
Услышав голос супруга за спиной, лицо Генриетты мгновенно преобразилось. Вместо искаженного злобой, приняло безмятежный вид. Нацепив милую невинную улыбку, женщина обернулась.
Дэвид заморгал, мгновенно попав под влияние её невероятной красоты.
- Любимый! - Она кинулась к нему обнимая и целуя в губы. - Дорогой мой! Я так соскучилась.
- Мы виделись за обедом, - смутился Дэвид, млея от нежности супруги. Рядом с ней он всегда превращался в безвольную куклу.
- Со времени обеда прошла целая вечность, - мурлыкала жена, покрывая поцелуями его лицо и запуская пальцы, увитые дорогими перстнями, в темные волосы мужа. - Какой ты у меня мужественный, и невероятно красивый!
Дэвид словно стал выше ростом от похвалы Генриетты. На его лице появилась блуждающая улыбка, вызвав роптание среди слуг.
- Она ведьма! - выдохнула, кухарка, роняя слезы.
- Околдовала нашего господина, - горничная прижала руки к груди.
- Бедный Дэвид, - прошептал Альфред, потирая покрасневшую ушибленную щеку.
Дэвид ничего этого не слышал. Он с покорностью щенка смотрел на обожаемую Генриетту и улыбался. Зато супруга все прекрасно слышала. Скривив свои пухлые губы в ненависти, она прильнула к мужу и зашептала ему в ухо:
- Слуги совсем меня не слушаются. Дерзят и обижают.
- Как смеете обижать мою драгоценную супругу? - совсем недавно он пылал гневом по отношению к Генриетте, сейчас же вскипел от одного взгляда на склонивших головы слуг. - Кто самый дерзкий? - уточнил Дэвид.
- Вот он, - изящные пальцы указали на поникшего садовника. - Прикажи его выпороть, а лучше выгнать, - распорядилась хозяйка. - Он дерзкий и бестолковый. Засадил все грядки кустами колючих красных роз.
От одного упоминания ненавистных цветов Генриетта вздрогнула.
- Выгнать, - эхом произнес Дэвид, впадая в странное состояние покорности. - Нет, я не могу, - неожиданно очнулся он, - Альфред со мной с самого рождения.
- Тогда прикажи его выпороть и уничтожить все розы, - Генриетта обвила талию супруга, и он послушно кивнул. - Немедленно привести в исполнение приказ господина! - воскликнула хозяйка, и несколько слуг схватили бедного садовника под руки и потащили прочь из дома.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Господин! Прошу вас, господин! Но как же! - звал на помощь Альфред, но Дэвид его уже не слышал.
Генриетта манила разделить супружеское ложе, шепча разные непристойности, и он как завороженный следовал за ней.

