- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черная Кровь Победы - Дмитрий Алкар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За такими нехитрыми мыслями, он выехал на довольно широкую улицу и стал искать, крутя головой, какого-нибудь местного обитателя, выглядевшего поприличнее и одетого получше. Именно такой мог знать здесь хотя бы немного английский — язык администрации, без которого в условиях колониализма не заработаешь на хороший внешний вид.
После пары неудачных попыток, когда проходящие мимо торговцы только разводили руками на его попытки заговорить по-английски, он, наконец, нашел какого-то очень прилично одетого араба, одетого даже частично по-европейски. По крайней мере, на лице у него была традиционная куфья, но брюки были европейского фасона, он обратился к нему:
— Do you speak English?
— A little. — Ответил тот, задумчиво посмотрев на завернутого целиком в местные одеяния по самые глаза Рябова.
Дальнейший диалог был прост. Араб знал английский не хуже Александра, только разговаривал с гораздо более сильным акцентом. Как понял капитан — он работал при английской администрации Мосула, отвечая за какие-то поставки продовольствия, потому и зарабатывал по местным меркам большие деньги и был типичным представителем компрадорской буржуазии, как понял Рябов, вспоминая лекции по международной политике у комиссара. Покойного комиссара Колесниченко…
Отбросив грустные мысли, он только пообещал мысленно комиссару отомстить за него, сорвав все планы англичан, выяснил как проехать к церкви. После нескольких минут объяснений, когда Рябов понял, что еще чуть-чуть описаний переулков и где свернуть, а где ехать прямо, тот наконец сказал: «и она будет прямо перед вами». И Александр облегченно вздохнул. Поблагодарив образованного араба, он отправил своего верблюда вперед, постоянно прокручивая в уме маршрут, потому что еще раз такое счастье — образованный и знающий город местный житель, мог ему встретиться не скоро. Ведь такие обычно здесь по улицам не ходят и на вопросы путников не отвечают, а сидят по английским конторам и обеспечивают влияние Великобритании, возвращаясь по своим домам только к ночи. А ездить по городу до ночи без всякой цели и смысла Рябов все же не собирался.
Когда полуденное солнце начало изливать свой жуткий зной, хуже переносящийся нежели в пустыне из-за большого скопления людей и строений, которые сохраняли жар, Александр уже не знал — то ли снимать куфью чтобы проветриться, то ли натянуть еще сильнее, чтобы не получить ожогов на лице. Его начала даже занимать мысль посетить какую-нибудь таверну или караван-сарай — выпить холодного чаю и охладиться в тени, когда он неожиданно оказался на берегу Великой реки. Это был Тигр. Мощные волны лениво катили под палящим солнцем, слепя бликами. Дунула прохлада. У капитана захватило дыхание от вида столь могущественной стихии, рядом с которой не то что один человек, а весь этот город казались карликами. «Река, давшая миру цивилизацию…».
Посмотрев на реку несколько минут и дав отдохнуть верблюду, Рябов отправился дальше по направлению к церкви. И когда он уже начал думать, что где-то не там повернул, он увидел прямо перед собой, как и обещал тот араб, не слишком большое, но величественное строение, причем даже на вид сильно укрепленное. «На случай погромов» — сразу понял Александр.
Он спешился и наконец слез с животного, привязав его к столбу. Рядом мгновенно оказался мальчишка, которому Рябов сразу и без разговоров кинул мелкую монетку. Он знал, что это такой бизнес — эти мальчишки присматривали за чужими лошадьми и верблюдами, чтобы их никто не похитил. Причем если такому не заплатить или долго препираться — он скорее сам наведет воров, которые кишели здесь повсюду, на бесхозный «товар».
Зайдя в здание, он прошел мимо двух бородатых мужчин-привратников, которые столь цепко посмотрели на него, что он перекрестился, поняв, что они отсеивают чужаков, как и все в этом городе. И заодно стянул с себя куфью, открыв европейское лицо.
— I am Russian. — Просто сказал Рябов.
Они переглянулись и, не зная английского, но уловив смысл переспросили:
— Русси?
— Yes. Да. — И Рябов закивал.
Его пропустили и он зашел внутрь, сев на одну из истертых многими поколения прихожан лавку. Священник как раз читал что-то из Евангелия. Это-то Рябов мог понять, образованность позволяла. Прихожан было мало и многие косились на него. Видимо, многие знали друг друга в лицо и не могли понять кто он. Но не вставали с мест, а продолжали слушать проповедь.
Когда проповедь закончилась, Рябов, как и все местные перекрестился и обозначил поклон, после чего, немного выждав, поднялся на ноги и подошел к священнику, копошащемуся в бумагах у алтаря. Тот настороженно и выжидающе посмотрел на него. Пара прихожан задержалась после службы в храме, поглядывая на Александра. «На тот случай, если я хочу сделать что-то плохое в их церкви. Как же здесь все разделены и боятся друг друга. И все из-за веры. В нашей стране такого уже давно нет. Хочешь верить — ходи в храм своей веры… Ну только с партией могут быть проблемы, если партийный. Но ведь не так!». Вздохнул про себя капитан. Его коробило, что люди верующие в бога, могут так ненавидеть таких же верующих, у которых отличается от других только пара букв или важных людей в их священных книгах.
Отбросив посторонние мысли, Рябов поинтересовался у священника, внятно и громко:
— Do you speak English? I am Russian. I am escape from Soviet Union.
Прихожане продолжали следить за ним. Священник нахмурился и задумался. Рябов понял, что он подбирает слова. Значит, он не ошибся! Он знает английский язык!
— Yes, I am. And Russian — a little. — Рябов изумленно поднял бровь.
Прихожане расслабились и потянулись к выходу.
Рябов перекрестился и поклонился священнику.
— Святой отец, я не верю в свою удачу. Благословите меня.
— Хорошо-о. — Ответил ему священник, слегка растягивая гласные. — Благословляю тебя, сын мо-ой.
— Но откуда вы знаете русский и так хорошо? — Вырвался у Рябова возглас изумления.
— Я-а долго учусь. Учился, правильно сказать. Руссия — православная. И мы — правосла-авные, но другие. Я хотел, правильно? Да, я хотел знать язык других православных и читать ваши тексты, для понимания, так, да, понимания разницы. — Ответил священник, задумчиво поглаживая бороду.
— Вы очень… Образованны и умны, если это не будет неправильно сказать, святой отец.
Тот только улыбнулся и, вновь нахмурившись, ответил:
— Однако. Что привести тебя сюда? Почему ты ушел из Руссии и так далеко?
— Я ушел из СССР… Руссии, потому что не мог согласиться с тем, что там творится и меня уже хотели арестовать. Из-за моего отца… — Рябов сделал паузу. Ему было слегка неудобно обманывать столь интересного человека, но задание — это задание. Родина важнее его моральных терзаний.
— Почему? — Цепко взглянул на него священник. Его взгляд чем-то напомнил Рябову взгляд покойного Колесниченко. Мир его праху…
— НКВД узнало, что он служил на стороне белых, причем офицером, из дворян. А моя семья это скрыла. К тому же, органы… В смысле — НКВД узнало, что я верующий и хожу в храмы. Этого хватило. — Рябов знал, что за такое его вряд ли кто бы тронул на Родине, даже будь все именно так. Но ведь иностранцы рассказывают о его стране столько небылиц.
— Ясно-о. Что ж. И чего ты хочешь? — Продолжая внимательно смотреть на Александра, спросил священнослужитель.
— Когда мне получилось сбежать, и прибыть в Мосул… Я решил зайти в православный храм, чтобы поблагодарить бога за успешное спасение. Я знаю, что наши церкви немного отличаются, но думаю, что бог все равно услышит. — У Рябова мелькнула мысль о том, что лучше бы не услышал, а то ему сильно не повезет за такой обман. — А после этого поинтересоваться у братьев-православных как можно попасть к англичанам.
— Заче-ем? — Опять кратко спросил священник.
— Мне же надо как-то устроиться жить, правильно, святой отец? — Рябов пожал плечами. — А я все же был капитаном важной военной части, прежде чем все началось. У меня есть, что предложить британцам. А совесть мучить меня не будет, ведь моя страна сама решила от меня избавиться…
— Звучит верно. Что ж, сын мо-ой. Можешь еще помолиться, ставить свечку. А потом я отправлю с тобой своего племянника. Он отведет тебя к английскому офицеру, знающему русский. Ты знаешь инглиш… английский. Но тебе так будет проще. И именно такому офицеру ты сможешь что-то предложить лучше… Скорее всего. Чем другим.
— Благодарю, отче! — Вполне искренне ответил Рябов, и поклонился священнику, перекрестившись.
«И я ведь даже не вру. Мне надо к этому офицеру». Оправдывался про себя капитан.
Священник отпустил его жестом и сказал подойти к нему, когда он будет готов.
Александр подошел к коробу, в котором лежали свечи и взял две штуки, поставив перед иконой. Зажгя их от других, он подумал: «Одну — за Колесниченко. Хотя он и не одобрил бы это, но все равно. Вторую — чтобы если этот бог есть — он понял меня и простил за то, что я обманываю его служителя».

