- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Временная помолвка - Дороти Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дирдре показала на шкафчик со стеклянными дверцами.
– А как тебе нравится моя коллекция дрезденского фарфора? Не правда ли, эти пастушки очаровательны?
– Да, они чудесны, – пробормотала Белинда, глядя на полки, заставленные фарфоровыми статуэтками. – Я не знала, что ты увлекаешься фарфором.
– Я и не увлекалась, пока не вышла замуж. Кстати, тут не все только дрезденский фарфор. На этих полках есть также английский. Из Дерби или из Челси. Я не успела купить побольше дрезденского, когда мы были в Лондоне.
Белинда не знала, что ответить, и пробормотала несколько вежливых фраз, похвалив снова виконтессу.
К счастью, Дирдре скоро устала показывать, как она обставила свои апартаменты. Похоже, что Дирдре устала и от нее. Белинда с грустью это заметила.
Наконец Дирдре взглянула значительно на фарфоровые часы, стоявшие на камине, и заявила, что Белинда, вероятно, утомилась с дороги и хотела бы отдохнуть, а также переодеться к обеду.
Белинда удивилась, но восприняла молча эти слова. Она улыбнулась и пошла в свою комнату.
Полли раскладывала вещи хозяйки и весело болтала. Хотя Белинда пыталась ей отвечать, но ее мысли были далеко. Затем пришла миссис Карран и увела с собой Полли, чтобы представить ее другим слугам.
Оставшись одна в красивых, но чужих для нее апартаментах, Белинда прошлась по комнате, любуясь обстановкой.
Спальня была немного меньше, чем в ее собственном доме, но огромное окно и высокий лепной потолок были очень красивы. В отличие от яркого стиля спальни Дирдре атмосфера этой комнаты приятно успокаивала.
Белинда остановилась перед камином и несколько минут смотрела на картину голландского художника, на которой были изображены две женщины, вышивающие у окна, и младенец в колыбели. Взгляд Белинды невольно остановился на младенце. Она вдруг вспомнила – Дирдре еще не сказала о том, что ждет ребенка.
Но и Белинда еще не поздравила ее с этим счастливым событием. Белинда закусила губу и нахмурилась. Дирдре очень тепло приветствовала свою кузину. Можно сказать, что даже с любовью. Однако если подумать, то их встреча была какой-то обычной. Так кузина могла встречать любого гостя. Дирдре контролировала ситуацию и сама вела беседу. Если только можно назвать беседой то, как Дирдре показывала обстановку своей спальни. И затем кузина резко закончила общение, не оставив Белинде возможности рассказать о чем-нибудь личном.
Белинда отвернулась от картины и постаралась не думать о неприятных моментах встречи со своей кузиной.
Дирдре всегда вела себе бесцеремонно. Их матери очень дружили, и они часто виделись, так что успели изучить привычки друг друга. Белинда все-таки ожидала, что в подобных обстоятельствах Дирдре будет более искренняя. «Однако не слишком ли оптимистично я настроена? – подумала Белинда. – Надо относиться к этому спокойнее».
Она посмотрела на кровать и решила, что неплохо бы и отдохнуть. В данном вопросе ее кузина была абсолютно права.
Белинда сняла туфли и подумала, что Дирдре, возможно, самой необходим отдых. Луиза жаловалась на усталость, когда была беременна, вспомнила Белинда. Напрасно, значит, она осуждает свою кузину, подумала она и улеглась на постель, чувствуя восхитительное блаженство.
Через три часа Белинда, отдохнувшая после хорошего сна и горячей ванны, стояла перед туалетным столиком и смотрела на себя в зеркало. Давно она этого не делала – ее кузина совершенно права. Белинда смотрела с сожалением на темно-синее платье, которое ей так нравилось в прошлом году. А теперь оно было ей явно узковато. Белинда тут же решила, что будет поменьше есть и быстро похудеет. Хорошо, что папа дал ей денег на новые платья. Она не примеряла остальные, когда собиралась в дорогу, и надеялась, что хоть одно платье будет как раз. А потом она купит себе новые платья.
Полли застегнула ей на шее нитку жемчуга. Белинда повернула голову и посмотрела внимательно на свою прическу. Пожалуй, слишком строгая. Но что еще можно сделать с ее длинными, чуть ли не с ярд, прямыми черными волосами? Отец не разрешал ей подрезать волосы, хотя мачеха говорила, что Белинда могла бы сделать себе какую-нибудь современную прическу. Девушка знала, что отцу нравились длинные волосы матери, поэтому сама носила такую обычную прическу, просто завязывая волосы лентой.
У Дирдре, конечно, очень красивая прическа, но волосы кузины были от природы кудрявые. А Белинда даже думать не могла о папильотках, горячем утюге и о том, сколько времени нужно, чтобы сделать такую прическу.
В дверь постучали. Полагая, что это пришла кузина и пора идти, Белинда открыла ящик стола и достала свежий платок. Она положила платок в сумочку, когда услышала незнакомый голос, говоривший что-то Полли.
Белинда подняла глаза и увидела красивую молодую женщину.
– Меня зовут Меррит, – сказала эта красавица. – Я служанка леди Арчер. Ее светлость извиняется и просит, чтобы вы не ждали ее, а шли в салон. Уже время обедать.
– Понятно. Спасибо, Меррит, – ответила Белинда. Она заметила, как Меррит быстро осмотрела ее с ног до головы.
– Хорошо, мисс.
В наступившем молчании служанка леди Арчер вышла из комнаты. Только тогда Полли бросилась к своей хозяйке и горячо зашептала:
– Я видела эту девушку раньше в холле, мисс Белинда. Остальные служанки относятся ко мне с уважением. Они знают, что я теперь ваша личная служанка. Но эта Меррит очень гордая. Она меня почти не замечает.
– Не тревожься, Полли. У тебя тут будет много подруг, – успокоила ее Белинда. – Ты довольна своей комнатой?
– Да. Очень хорошая и светлая комната. Я там еще с одной служанкой, но у меня есть своя кровать и свой маленький шкафчик. Остальные служанки живут внизу. А слуги, кроме Драммонда, в той части дома, где находятся конюшни.
– Ладно, Полли, не грусти. Ты знаешь, как пройти в тот салон, где семья собирается перед обедом?
– Знаю. Мисс Карран показывала мне все главные комнаты.
– Вот и хорошо. Очевидно, мне надо идти туда самой. Если ты поведешь меня, то я готова.
Дирдре еще не было в салоне, но зато Белинда очень мило побеседовала с лордом Арчером. Хозяину понравилась скромная и серьезная мисс Мелвилл. Он задал ей несколько вопросов о ее семье и об их отношениях с кузиной.
Может, и хорошо, что Белинда не понимала, как это важно было для лорда Арчера. Но он внимательно слушал ее воспоминания о детских годах его возлюбленной Дирдре. Он теперь гораздо лучше понимал свою красавицу жену.
А тут и она сама вошла, пританцовывая, в комнату. Дирдре выглядела очаровательно в желтом шелковом платье. Ее черные блестящие кудри были завязаны лентой, украшенной алмазами.

