- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихи. Мелодии. Поэмы - Су Дун-по
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надпись к картине с изображением сороки на покрытой снегом крыше
В то, что нет достояньяДороже таланта, — мы верим.
Но легко ли с талантомБезвестность, нужду одолеть?
На картине я вижуЛес в снегу, и заснеженный терем,
И сороку на крыше, —Крылья есть — что же ей не взлететь?
Пишу на рифмы стихотворения «Вздыхаю и снова вздыхаю…», написанного больным Гуань Цзы-мэем
В сто чи высотою соснаНад берегом грустно поникла…
И Ваша душа, господин,В сей образ, конечно, проникла.
Но корни рождаются вновь,Хоть в инее чахлые ветви:
Обильный не кончился дождь,Не стихли мятежные ветры!
Снова пишу о возвращении нa север
Здесь — весенние ливни,Там — осень накинула иней.
Длинен путь из-за моря,Но лучшего помысла нет:
Сети-путы порвав,Я взмахнул бы крылами своими
И помчался б на север,Облакам уходящим вослед…
По наитию
Голову мою весенний ветерИнеем припудрил-запушил.
Так спокойно мне на мягком ложеПоболеть, не видя ни души.
И, поняв, сколь сладок-безмятеженСон у господина в добрый час,
Колокол в начале пятой стражиОбошел даос на этот раз…
Цветы мэйхуа
Боятся загрустить и долго спят.Бутоны распускаются лениво.
Страшатся быть холодными весной, —Не для поры цветенья — скучный вид.
Но тщетно притворяются ониНе мэйхуа, а персиком игривым,
Не скрыть им снег, упавший на листву,Цветы холодный иней серебрит.
Известно мне: когда на сердце лед,Душа весну понять уже не может.
Окрасилась румянцем от винаНефритовая белая щека.
Не знал поэт природы мэйхуаИ зря себя надеждою тревожит:
Ведь зеленью холодною цветыСогреть не могут сердце старика!
В Даньэр
IПолупьян-полутрезв,У крестьян спросил: «Что со мной?»
Заблудился и сталПо колючим травам плутать.
Но учуял я хлев —И путь отыскал домой:
Дом — на запад от хлева,А потом — на запад опять…
IIПостарел Дун-по, неуклюжим стал.Что ни день — то новый недуг.
Борода жидка, голова бела, —То не иней, а седина.
«Не дивитесь, что щеки мои горят, —Я румян, но не так, как внук;
И когда смеюсь, то грущу, смеясь,Потому что хлебнул вина!»
Вторю стихам Тао Юань-мина «Подражание древности»
Гость нежданный явилсяИ в ворота ко мне стучится.
Вот коня привязал онК растущей у дома иве.
Во дворе моем пусто,Разлетелись куда-то птицы,
И ворота закрыты,И гость стоит сиротливо.
А хозяин за книгойЗаснул, на подушке лежа…
Мне во сне повстречалсяМой старинный, близкий приятель,
Только стук беспрерывныйНаконец-то меня встревожил,
Как от выпитой чарки —Не осталось от сна ни капли!
Одеяло отбросив,Вскочил, чтобы гостя встретить,
Стоя друг перед другом,Смущены мы сначала были,
А потом, за беседойО былом и нынешнем свете,
Я и мой собеседник,Мы про знатность-чины забыли…
Он спросил: «Как случилось,Что в этом живете крае?»
И ответил я гостю,Что причины и сам не знаю!
Вторю стихотворению Тао Юань-мина «Довольно вина!»
В год дин чоу я был отправлен в ссылку на Хайнань, а брат Цзы-ю — в Лэйчжоу; в одиннадцатый день пятой луны встретились мы и вместе добрались до места его поселения, а в одиннадцатый день шестой луны расстались на берегу моря. Я в это время чувствовал себя больным, вздыхал и стонал, и Цзы-ю не спал по ночам. И вот я продекламировал стихотворение Тао Юань-мина «Довольно вина!», а затем и сам написал, вторя поэту, строки в дар Цзы-ю на прощание, а также в знак решения не пить вина.
Видно, время приходит —Ведь ничто в этом мире не вечно!
Век бывает и длинным,Но ему все же будет предел.
Мы с тобою, о брат мой,Шли одною стезей человечьей
И в глуши, на чужбине,В стороне оказались от дел…
И опять — как печально! —Разлучает нас эта коляска,
Я умчусь в ней надолго,Я и этот подросток — мой сын.
Рад, что в доме твоемЕсть супруга — забота и ласка,
Под моею же крышейБудет светочем Будда один.
Мы в долине средь горПовстречались — и вновь расставанье!
Провели неразлучноПоследнюю нашу луну,
Мне еще предстоитПробираться на север Хайнаня,
Как-нибудь эту жизньТам, на острове, и дотяну…
Но себя убеждаюИдти по стопам Юань-мина,
Сил, конечно, немного —И все же пора прекратить…
Я от хмеля больной,Мне во вред веселящие вина,
Но здоровье поправлю,Если брошу немедленно пить!
Я стремился к Пути,И похоже, что близок, знаком он,
И его я увижу,Отогнав от очей пелену,
Но отныне в обителиСтарца с Восточного Склона
Не заставит Ду КанПоклоняться, как прежде, вину!
Мелодии
«В какое время будет вновь чиста-светла луна?..»
В ночь Середины осени года бинчэнь веселился и пил вино до рассвета. Сильно захмелев, написал эти строфы, вспоминая Цзы-ю.
«В какое время будет вновь чиста-светла луна?» —Спросил я синий небосвод за чаркою вина.
«А во дворце, что в небесах, сегодня, в этот вечерКоторый год отмечен?»
Мне б с ветром в небо вознестись!Там башни яшмою зажглись, нефритом купола зажглись…Но для земного холодна-морозна высь!
И я танцую при луне, и пляшет тень во мгле.Что ж говорят, что мир небес не тот, что на земле?
Луна обогнула терем,Она заглянула в двери,Светит — и не до сна.Не обвиняю ее, печалясь,Но почему, разлучаясь,Помним, как в небе светила луна?
У смертных — радости и скорбь, разлуки — встречи вдруг,И у луны — то свет, то тень, то круг, то полукруг.
Издревле так. И не даноКому-то лишь одно.
А я хочу, чтоб сотни ли луна пересеклаИ перед тем, кто там, вдали,Во всей красе плыла!
(Мелодия «Шуйдяогэтоу»)«Уходит солнце на закат, собрав с небес шелка…»
В павильоне внезапного ветра дарю Чжан Уо-шуаню.
Уходит солнце на закат, собрав с небес шелка,За павильоном не понять — где небо, где река.
Во мне построили жилье, чтобы в окно вливаласьПрозрачность — синь и алость.
Я помню тот пиншаньский дом.Дремал я на подушке в нем. Цзяннань окутан был дождем.За тьмою-мглою лебедь плыл — пропал потом…
Однажды за вином Старик сказал, как помню я,Что на закате вид горы — то миг небытия.
Тысячи цинов шириВ этом зеркальном мире,Гора — лазоревый пик.И вдруг — разыгрались волны и пляшут,А лодка их бороздит и пашет,В лодке — седой старик.
Смешон Сун Юй, не распознав, хоть он ученым слыл,Какую «музыку небес» мудрец Чжуан открыл.
Еще смешней «закон» такой,Что ветер — «женский» и «мужской».
А есть одно: то — все и вся объемлющий простор,Что лишь стремительным ветрамПодвластен до сих пор!
(Мелодия «Шуйдяогэтоу»)«Мужской и женский — голоса. Все ближе, все ясней…»

