- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отель "Парадиз" - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Но если бы я его раньше встретила, папа, конечно же, отказал бы ему, узнав, что у него нет титула. Его бы не подкупил ни мягкий голос, ни сияющие глаза этого человека. Скорее всего, и мне не следует поддаваться чарам — я должна думать лишь о побеге и не могу позволить, чтобы мне вскружил голову мужчина, пусть даже самый привлекательный из тех, кого я когда-либо встречала».
Поднявшись с миссис Джонс наверх, она осмотрела номер, и он ей понравился. Из окон открывался вид на море, и пляшущие на волнах солнечные зайчики поднимали ей настроение.
Затем Сесилия спустилась вниз, чтобы сообщить симпатичному управляющему, что намерена снять комнату на неделю.
— Номер семь, сэр, — добавила миссис Джонс.
—Я запишу в книге, — ответил Джон. — Мисс Смит, я рад, что комната вам подходит. Надеюсь, вам у нас понравится.
— Я в этом уверена, — с жаром заверила она. — Благодарю вас за любезность и понимание. А сейчас я поднимусь наверх и распакую чемоданы. Потом хочу немного поспать, я провела бессонную ночь.
Она не могла не заметить их изумление — такая элегантная молодая леди, и вдруг сама разбирает чемоданы.
— А ваша горничная скоро приедет, мисс? — поинтересовалась миссис Джонс.
— Моя горничная? — повторила Сесилия, лихорадочно придумывая объяснение. — Нет... я не взяла ее... так случилось... у нее заболела тетя, и ей пришлось уехать к старушке.
— Благодарю, миссис Джонс, за помощь, можете идти, — поспешил на выручку Джон.
Женщина удивленно взглянула на него и удалилась в кухню.
— Нам следовало бы об этом подумать, — сказал Джон. — Чтобы избежать лишних расспросов. Хотите, я попрошу одну из наших служанок помочь вам?
— О нет, благодарю, чем меньше людей будет меня видеть, тем лучше, — быстро ответила Сесилия. — Но с вашей стороны очень любезно побеспокоиться обо мне. Я постараюсь больше не причинять вам беспокойства.
—А я буду рад оказать вам любую помощь, которая будет в моих силах, — ответил Джон с легким поклоном.
— Пожалуй, я пойду — подальше от людских глаз, — сказала Сесилия, направляясь к лестнице.
Он смотрел ей вслед, пока она поднималась по лестнице, и лишь тогда понял: он сказал правду. Он действительно готов защищать и оберегать ее.
Интересно, имеет ли он право спросить у нее, чего или кого она так боится?
Потом он сказал себе, что это не его дело — докучать ей вопросами, на которые она не захочет отвечать. Он снова сел за свой стол и печально улыбнулся.
Ладно, поживем — увидим. Возможно, со временем она сама расскажет, в чем тут дело.
Он вздохнул.
«Безусловно, в этой девушке есть что-то невероятно притягательное, уже не говоря о том, насколько она хороша собой. Может быть, все дело в ее загадочности? — размышлял Джон. — Как же мне записать ее в регистрационной книге?»
Он стал рыться в прежних регистрационных книгах, пытаясь понять, что к чему.
— Могу я поинтересоваться, что вы тут делаете? — раздался вдруг возмущенный голос с порога.
Он поднял глаза и увидел еще одну молодую женщину. На вид ей было примерно столько же лет, сколько мисс Смит. Но на этом их сходство заканчивалось. Эта была несимпатичной особой, с волосами песочного цвета, старательно зачесанными назад.
— Никому не позволено заглядывать в эти документы, — гневно сказала она, входя в комнату. — В них содержится строго конфиденциальная информация.
— Рад это слышать, в противном случае нашим постояльцам было бы на что жаловаться, — ответил Джон.
— Нашим постояльцам?
— Вы, должно быть, мисс Кемпбелл. По крайней мере, я на это надеюсь.
— Вы не ошиблись. Я — мисс Кемпбелл, — заявила она голосом, который впоследствии Джон называл не иначе как трубным гласом.
— Уф, — промолвил он с облегчением. — Я — Джон Мильтон. Роберт назначил меня управляющим и обнадежил, что вы все знаете о работе этого заведения и сможете объяснить это и мне. Например, как вести эти книги.
— Конечно, — отрывисто ответила она. — Хотя, по моему мнению, было бы лучше, если бы вы оставили регистрационные книги полностью в моем ведении.
— Но разве не для того меня сюда поставили, чтобы я вел дела? — спросил он.
Она взглянула на него с усмешкой.
— Отлично. Я все вам объясню, и вы тут же примете руководство на себя.
В ее тоне ему почудилась угроза.
— У нас новая постоялица в седьмом номере, — объяснил он, — и я пытался понять, куда же правильно будете ее записать.
— Вот сюда, — сказала мисс Кемпбелл, доставая гроссбух, который он раньше не заметил. — Вот в этой колонке указываете дату, здесь — номер комнаты. А вот здесь записываете фамилию и адрес.
Она села за стол перед раскрытой книгой, взяв в руки перо.
— Фамилия? — спросила она.
— Мисс Смит.
Она вопросительно посмотрела на него.
—А как ее зовут?
—Я не спросил.
— Откуда она прибыла?
— Тоже не спрашивал.
— Все ясно, — понимающе ответила она.
— Что вы желаете этим сказать?
— Она не может здесь находиться. Это приличная гостиница.
—А она — приличная молодая леди, — раздраженно возразил Джон.
— Ее зовут мисс Смит, она приехала ниоткуда, — не без иронии произнесла мисс Кемпбелл. — Сэр, позвольте вам заметить: возле приличных отелей снуют сотни таких мисс Смит без адреса и имени, и опытные управляющие быстренько от них избавляются.
Джон внезапно рассвирепел.
— Мисс Кемпбелл! Я, кажется, понял, к чему вы клоните. Такие намеки отвратительны, и я требую, чтобы вы дальше не продолжали.
Она взглянула на него, осененная догадкой.
— Эта особа, должно быть, очень хорошенькая, — иронично заметила она.
— Меня возмущает ваше предположение.
— Вы хотите сказать, она некрасива?
— Я хочу сказать, что не потерплю обсуждения подчиненными моих решений, — ответил Джон с явным раздражением.
— В таком случае, — холодно заметила она, — давайте займемся делом.
Она вернулась к книгам регистрации и ввела его в суть дела, твердо уверенная в том, что без нее ему не обойтись.
Как человек военный, он отличался логикой и сообразительностью, но как управляющий гостиницы и в подметки не годился этой зануде.
—Да, наверное, лучше будет пока оставить документы в вашем ведении, — в конце концов сдался он.
— Это было бы разумно, — ответила она категоричным тоном. — Я вижу, посетители уже собираются к обеду.
— В таком случае не буду вам мешать, — тут же произнес Джон.
Он увидел, что гостиница стала наполняться людьми, будто по мановению волшебной палочки.
К часу дня столовая была почти заполнена, миссис Джонс вовсю хозяйничала на кухне, а между столиками ходила хорошенькая официантка в белом чепчике и передничке.

