- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глубинное течение - Барбара Картленд


- Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Глубинное течение
- Автор: Барбара Картленд
- Год: 1994
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барбара Картленд
Глубинное течение
1
Звонок дребезжал долго и настойчиво, звон разносился по пустому коридорчику, холлу и тесной прихожей, проникая в маленькую кухню деревенского дома. Кто-то вновь и вновь дергал ручку, стоя на крыльце.
Фенела торопливо вытерла перепачканные мукой, обнаженные по локоть руки. «Кто бы это мог быть? — подумала она. — Надо идти, открывать самой, Нэни почему-то не откликается. Не слышит, что ли?»
Фенела выскочила в маленький холл. В ту же секунду дверь на площадке второго этажа распахнулась, и на верху лестницы показалась Нэни.
— Что там такое?
— Ничего, Нэни, милая, я открою, — на ходу бросила Фенела.
Девушка отворила входную дверь, но после темноты передней глаза ее не могли ничего различить, кроме бьющего в них солнечного света.
— Простите, это дом Прентисов? — осведомился человек, стоявший на крыльце.
— Да, он самый.
— Тогда могу я увидеть хозяйку? — продолжил незнакомец.
Фенела обратила внимание, что в голосе неожиданного гостя проскальзывают холодноватые, властные нотки.
Девушка, прищурившись, рассмотрела наконец высокого мужчину в военной форме; позади него на дорожке стоял автомобиль, весь покрытый камуфляжем. Водитель — тоже в форме — возился у колеса.
— Входите, пожалуйста, — пригласила Фенела после минутного колебания.
— Благодарю.
Офицер прошел мимо нее внутрь и замер в сумраке холла, несколько нетерпеливо (как с любопытством заметила Фенела) выжидая, когда же наконец она проводит его к хозяевам. Девушка улыбнулась и по выражению лица вошедшего поняла, что тот по ошибке принимает ее за служанку.
«И неудивительно!» — промелькнуло в голове у Фенелы: все утро напролет она готовит на кухне, закатав рукава до локтей и облачившись в большой белый закрытый фартук, сейчас уже слегка испачканный и помятый.
— Вот сюда, — сдержанно пригласила она.
Фенела провела офицера в небольшую гостиную, где только что растопленный камин еще не успел разгореться в полную силу и наполнить комнату теплом и уютом.
— Я сообщу мисс Прентис о вашем приходе, — заявила Фенела голосом, каким, по ее представлениям, должны говорить благовоспитанные и преданные слуги.
С этими словами она захлопнула дверь комнаты, оставив гостя дожидаться.
«Интересно, что это ему вдруг понадобилось? — гадала Фенела. — Все равно, пусть немного потомится в ожидании, пока я приведу себя в порядок, — ничего страшного!»
В спальне Фенела припудрила носик, пригладила на висках темные кудри, расправила рукава своей желтой блузки и натянула салатовый джемпер в тон клетчатой юбке.
«Вот теперь я больше похожа на хозяйку», — рассуждала она сама с собой, медленно и не без достоинства шествуя по лестнице вниз, в гостиную.
Она отворила дверь и увидела, что гость, повернувшись к входу спиной, оперся ладонями о каминную полку и смотрит в огонь. Китель и фуражка его были аккуратно пристроены на стуле возле окна. Девушка мимоходом заметила, что офицер — в чине майора.
«А фигура статная… — оценила про себя Фенела и (когда гость обернулся) закончила, — и лицом хорош!.. Впрочем, какое жесткое выражение, жесткое и непреклонное!»
— Как поживаете? — громко произнесла она. — Я — Фенела Прентис. Кажется, вы хотели меня видеть.
Гость с минуту разглядывал ее, прежде чем улыбнуться — медленной, пленительной улыбкой, мгновенно преобразившей его лицо.
— О, приношу свои извинения! — воскликнул он, подходя ближе и протягивая ладонь для рукопожатия. — Меня совершенно сбил с толку этот ваш фартук!
— Вполне понятно, — подхватила Фенела, — что вы приняли меня за служанку, и, кстати, были правы — сегодня как раз моя очередь заниматься хозяйством.
— Надеюсь, вы простите меня? — спросил тот, выпуская пальцы девушки из своей ладони. — А теперь — позвольте представиться: меня зовут Рекс Рэнсом, и я хотел узнать, нельзя ли разместить у вас в доме нескольких моих офицеров?
Фенела в отчаянии взглянула на гостя.
— Но это невозможно! — воскликнула она. — За ними некому присмотреть, обслужить!
— Вот я и собирался попросить вас взять на себя эти обязанности, — отвечал Рэнсом. — Тем более, что я очень надеюсь — долго они тут не задержатся. Ведь вы, наверное, уже слышали, что по ту сторону деревни строится военный лагерь? Мы думали, что все будет готово уже к нашему приезду, но, к сожалению, обманулись в своих ожиданиях. Большинство людей можно разместить в деревне, в крестьянских амбарах, но для всех офицеров вряд ли найдется подходящее жилье.
— Да, домов там немного, это правда, — кивнула Фенела. — Ну, а Уетерби-Корт?
— Дом сэра Николаса Коулби? — уточнил майор Рэнсом. — Боюсь, он расположен слишком далеко отсюда. Понимаете, нам всегда надо быть наготове, под рукой; а в данный момент, как назло, еще и нехватка бензина вдобавок…
— Но я совершенно не представляю, как можно поселить здесь кого-нибудь, — сказала Фенела. — Видите ли, дом просто крохотный, да и папа довольно часто наведывается сюда в отпуск или на увольнительные, поэтому его комнату я предложить вам никак не смогу.
— Ваш отец сейчас в армии? — переспросил майор Рэнсом.
Фенела утвердительно кивнула.
— Да, в авиации, хотя и не в строевой службе: заведует маскировочной частью в министерстве.
— Прентис… — задумчиво повторил майор Рэнсом. — Послушайте, а ваш отец — это случайно не Саймон Прентис?
Фенела улыбнулась.
— Он самый.
— Потрясающе! Вы знаете, это же человек весьма и весьма знаменитый! И в голову не придет, что Саймон Прентис обитает в таком скромном уголке. Я всегда думал, что у него своя мастерская в Лондоне.
— О, он давным-давно забросил ее, уже несколько лет назад, — объяснила Фенела. — Не вынес уличного шума от расплодившихся нынче автомобилей, толпы и тесноты, — вот и купил этот домик: вначале всего лишь простой деревенский дом, а пристройку уже потом приспособил под мастерскую. Снаружи здание может показаться довольно большим — но это обманчивое впечатление, именно из-за пристройки. На самом деле жилая часть дома крайне мала. Если хотите, я вам все покажу.
— Будьте добры, если можно! — сказал майор Рэнсом. — Вы должны понять, мисс Прентис, что больше всего на свете мне претит вторгаться в дома людей против их воли. Но разве это от меня зависит?! Надо же нам где-то спать…
— Разумеется.
Фенела вывела его из гостиной в маленький холл, где под потолком тянулись дубовые балки, и открыла дверь, ведущую направо.
Строение, служившее мастерской Саймону Прентису, оказалось амбаром позапрошлого века, волшебным образом преображенным. Здесь повсюду также виднелись дубовые балки. Окна, пробитые по обеим сторонам помещения, умудрялись пропускать максимум света, а сами при этом оставались совершенно незаметными на плоскости стен. Покрытый лаком пол был устлан ковриками нежной расцветки. По соседству с широким сводом камина располагалось множество больших и уютных кресел, а на мягкие диваны так и манило прилечь… Как и следовало ожидать, здесь же находился и подиум[1] для моделей, и мольберт, но во всем остальном помещение мало напоминало мастерскую художника.

