- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Виновата только я… - Шарлотта Лэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И покажешь свое платье? — поддразнил он ее.
— Почему бы и нет? — кокетливо улыбнулась Луиза.
Они вошли в больницу, и она, шурша юбками, пошла вдоль коридора, наслаждаясь эффектом, произведенным на пробегавшую мимо медсестру.
Луиза нашла Хелен Дженкинс в палате. Та проверяла, чтобы сиделка правильно давала больным вечернюю порцию лекарств. Хелен даже рот разинула от удивления, увидев Луизу.
— Думаешь, без тебя мы тут не справимся?
— Дэвида вызвали осмотреть пациента. Я надеялась, что мы с тобой тем временем попьем кофейку, — с улыбкой объяснила Луиза.
— Ставь чайник, я сейчас уже заканчиваю, — обрадовалась Хелен.
— Какое потрясающее платье, сестра! — не удержалась от восхищения сиделка.
— Большое спасибо. Сегодня его дебют.
— Оно очень идет вам, — похвалила девушка, любуясь прической Луизы.
Хелен тоже приняла активное участие в осмотре.
— Я никогда не видела, чтобы ты раньше так укладывала волосы.
— А я и не укладывала. Это своего рода эксперимент, но не думаю, что мне захочется его повторить, — задумчиво произнесла Луиза.
— Почему? Ведь получилось так здорово! — поспешила уверить ее сиделка.
Хелен тоже закивала головой.
— И мне очень нравится, ты совершенно преобразилась!
Немного покраснев, Луиза поблагодарила девушек и собралась выйти из палаты, как вдруг ее что-то остановило. Она посмотрела на постель Закери Веста и заметила, как он слегка зашевелился. Она поспешила к нему. Его глаза были открыты.
— Вы звали, мистер Вест?
Он молча уставился на нее.
Луиза попыталась еще раз:
— Мне показалось, вы что-то сказали, мистер Вест.
Не ответив, он закрыл глаза. Потом вдруг тихо пробормотал:
— У меня галлюцинации! Я схожу с ума! Боже, помоги мне!
Луиза с трудом разобрала его слова.
Его глаза снова неожиданно открылись. Он вздрогнул, увидев ее рядом с собой. Она улыбнулась ему, как она надеялась, успокаивающе.
— Я могу для вас что-нибудь сделать, мистер Вест?
— Ради Бога, убирайтесь! Я больше не выдержу! Уходите!
Луиза была настолько удивлена его гневным выпадом, что безропотно повиновалась и, шелестя нижними юбками, она удалилась из палаты.
К своему ужасу, она обнаружила, что плачет. Что это со мной? — удивилась Луиза и начала рыться в сумочке в поисках бумажной салфетки. Конечно, утешала она себя, он не владеет собой, ведь ему очень больно. Но странно, он же не первый пациент, который нагрубил тебе, так что же ты ревешь?
Она начала готовить кофе, но ей так и не удалось выпить его, потому что, как только пришла Хелен, зазвонил телефон. Это был Дэвид.
— Готова?
— Да, конечно, — сказала она, к своему стыду обнаружив, что ее голос звучит неуверенно. — Как твой пациент?
— Еще не готов к операции. Увидимся через несколько минут в машине.
Она повесила трубку.
— Извини, Хелен, Дэвид освободился раньше, чем я думала. Сегодня еще увидимся.
— Да, конечно, веселись, но возвращайся не слишком поздно, — улыбнулась ей Хелен.
Направляясь к выходу, она задержалась немного, чтобы посмотреть на Закери Веста. Казалось, он опять погрузился в сон. Она вздохнула и поспешила к машине.
Как они и подозревали, их совместное появление на приеме в лучшем отеле Винбери произвело небольшой фурор. Все знали, что они встречаются, но то, что они пришли вдвоем, было своего рода демонстрацией их намерений относительно друг друга. Теперь они официально стали парой. Одна ее приятельница даже не удержалась от замечания:
— Когда будешь выбирать подружку невесты, не забудь обо мне.
— Оставь, Джейн! Мы встречаемся всего несколько месяцев, свадьба пока совсем не входит в наши планы, — не выдержала Луиза.
— В твои, может, и не входит, но в его входит точно! Я видела, как он смотрит на тебя, — не отступала Джейн Дорсет.
Луиза смутилась, что вызвало у всех смех. Она в очередной раз с досадой спросила себя, почему всегда так легко заливается краской. Дэвиду это кажется очаровательным признаком женственности, для Луизы же это было проклятием.
После танцев Дэвид довез ее до больницы, когда уже было половина второго.
— Понравилось? — спросил он, припарковав машину и выключив двигатель.
Луиза кивнула.
— Я прекрасно провела время, это был чудесный вечер; жаль только, что мне нужно возвращаться на работу.
После сытного ужина — вкусной жареной утки, фаршированной вишней, шоколадно-апельсинового мусса, шампанского, — шуток с друзьями, танцев с Дэвидом под прекрасную музыку, естественно, не хотелось опять облачаться в униформу и приступать к шестичасовой смене.
— И мне очень жаль. Если бы ты была свободна остаток ночи, то мы могли бы получше узнать друг друга… — мягко произнес Дэвид, и предательский румянец снова покрыл ее лицо, отчего он не смог сдержать улыбку. — Ты такая смешная, Луиза, — прошептал он, нежно поглаживая ее щеку и медленно откидывая ее голову назад.
Их губы соединились, и Луиза прикрыла глаза. Однако она не могла полностью отдаться поцелую Дэвида: какая-то ее часть оставалась холодной, равнодушной. Она чуть отодвинулась, хотя и не оттолкнула его.
Через несколько секунд он отпустил ее и неуверенно взглянул.
— Я выбрал не то время, да?
— Извини, Дэвид, наверное, я не в настроении… Лучше пойду на работу, — виновато проговорила она.
Он ободряюще улыбнулся.
— Ничего, в другой раз. Тебе уже надо переодеваться. Спокойной ночи, Луиза.
Как только Луиза облачилась в ненавистную униформу и проводила Хелен Дженкинс, то пошла в палату навестить Закери Веста.
Он спал. Она постояла рядом, наблюдая за ним и пытаясь понять странное желание его видеть, которое владело ею весь вечер, пока она ела, смеялась, болтала, танцевала. Тело было с Дэвидом, но душой она стремилась сюда, к этому агрессивному человеку, к которому испытывала столь противоречивые чувства.
Долго не задерживаясь, она пошла проверять других больных, затем занялась бумажной работой в своей комнатке. Но время от времени она прерывалась и выглядывала, чтобы посмотреть на Закери Веста, вздыхала и принималась опять за работу, удивляясь собственным чувствам.
Закери Вест пробыл у них еще всю следующую неделю. С каждым днем он становился все крепче и готовился к путешествию в Лондон. Теперь все зависело от Дэвида, который должен был оценить состояние пациента и разрешить переезд. Луиза хотела, чтобы он разрешил. Ей станет легче, если Закери Веста не будет поблизости.
Станет ли? Она хотела, чтобы он уехал, но с каждым днем ей было все тяжелее по мере того, как приближалось время его отъезда. Каждый вечер, когда Луиза приходила на работу и видела Закери в палате, она ощущала нечто похожее на облегчение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
