- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Книга дракона - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первые несколько часов пути оказались так же бедны событиями, как и ночь. После нескольких миль пешком люди большей частью утратили интерес к окрестным видам, которые — это признавал и Уэллен — не слишком отличались от множества земель в родных краях.
Во второй половине дня Уэллен объявил привал. Асаальк всей душой рвался продолжить путь, однако ученый напомнил, что у остальных, в отличие от него, лошадей нет, да к тому же они еще не успели перестроиться на ходьбу после долгого морского путешествия.
— Они всего лишь день как на суше, — напомнил он голубому человеку. — Все, что они смогут пройти после короткого отдыха, по моему мнению, будет уже сверх положенного.
Ты хочешь идти до темноты? — спросил Яльзо, спешиваясь.
— Да. — Уэллен последовал его примеру, и Асаальк тоже неохотно спрыгнул с седла. — Это значит, еще четыре — четыре с половиной часа. Я надеялся добраться до холмов…
— Хм! Ну, это — не сегодня.
Холмы раздражали Уэллена. Ему казалось, что они ближе и к закату можно будет достичь подножия ближайшего, но теперь ученый видел свою ошибку.
— Значит, пройдем еще сколько сможем.
Он вовсе не намеревался гнать караван убийственно изнурительным маршем.
— В скором будущем пойдет дождь.
Слова северянина заставили обоих взглянуть на небо. Увидев стену туч, Уэллен покачал головой:
— Может быть, будет облачно, но тучи не похожи на дождевые… пока. Разве что слегка похолодает.
С виду казалось, что белая масса доберется до них лишь ночью. Если к тому времени и возникнет угроза дождя, они успеют подготовиться, но Уэллен сомневался, что в этом возникнет надобность.
Едва караван снова тронулся в путь, вернулись разведчики. Едучи бок о бок с ученым, их командир, молодой, худощавый человек с крючковатым носом и совершенно безволосый, доложил о том, что они обнаружили.
— До самых холмов все чисто, господин магистр. Вокруг — ни души.
Уловив нотку неуверенности в его голосе, Уэллен спросил:
— Но тебя это почему-то тревожит?
Разведчики переглянулись, и лишь затем их командир ответил:
— Слишком уж все красиво и чертовски обустроено… У моей матушки был большой сад, и я все время чувствую, будто еду посреди этого сада.
— Сад? Что это значит? — Прентисс Асаальк подъехал ближе и воззрился на командира разведчиков с высоты своего роста.
— Я сказал, что холмы, сколько мы их видели, ужасно красивы и обихожены. — Лицо командира скривилось при одной мысли об этом. — И еще — они все одинаковые!
Взглянув вперед, в сторону отдаленных холмов, Уэллен понял, что разведчик не ошибается. Холмы, действительно, были почти одинаковы. Да, они слегка отличались размером, но не формой. Заметна была и еще одна общая тенденция: к северу холмы становились все выше и выше.
— Абсурд, так? — спросил Асаальк, переведя взгляд на ученого.
— Я думаю…
— Это — все, что твои люди имеют сообщить? — с облегчением и одновременно отвращением спросил капитан Яльзо.
Никто не хотел бы услышать, что их ждет опасность, но в то же время каждый желал знать, есть ли впереди что-либо интересное. Никому не улыбалось найти лишь бесконечные леса да поля. Да, это означало множество хороших земель для освоения, но тогда сокровищ ждать не стоит.
— Ты приказал не слишком удаляться, господин.
Это было правдой. Если через день или два придется свернуть на север, какой смысл посылать разведку слишком далеко на запад? Но Уэллен уже сожалел о своем приказе. Кто знает, что там дальше, в глубине материка? Если бы ему не требовалось согласие спутников, он обязательно попробовал бы забраться в Драконье царство подальше. К несчастью, он слишком хорошо понимал, что ему очень повезет, если он успеет хотя бы составить карту основной части восточного побережья до того, как экспедиция будет вынуждена вернуться. А другая возможность может представиться лишь через годы…
И он принял решение.
— Вы бы хотели разведать земли дальше к западу? Все трое согласно кивнули.
— Как далеко мы должны ехать? — спросил командир.
— Насколько сможете. Вы должны успеть обратно к тому времени, как мы повернем на север. Выходит, у вас… три дня.
— Три?!
Скрытые под густой бородою, уголки рта Яльзо дернулись кверху.
— Передумал?
— Нет, просто хочу убедиться, что мы полностью обойдем те туманные земли.
По крайней мере, это было правдой. Особенно теперь, когда Уэллен вспомнил о них. Дурное предчувствие вдруг настолько усилилось, что он почти ощутил… Нет, это просто смешно. Уэллен носил отметину колдуна — седую прядь на голове, но никогда не проявлял ни малейших способностей к волшбе.
Лживая прядь всегда болезненно расстраивала его, но сейчас не время было думать о ней. Выбросив ее из головы, он сказал разведчикам:
— У вас — три дня. Езжайте как хотите, но будьте осторожны. Направившись на север, мы уже не сможем повернуть назад.
Разведчики, явно приободрившись, отсалютовали Уэллену и поскакали обратно к холмам.
— Верхом они смогут покрыть порядочное расстояние, так? — Асаальку, очевидно, хотелось присоединиться к разведчикам, и в этом они с молодым Бедламом были едины. — Возможно, они найдут что-нибудь такое, за чем мы сможем вернуться, если город ничего не даст.
Мысль была воодушевляющей, но Уэллен не хотел давать воли надеждам. Про древний город они, по крайней мере, знали, что он существует. Возможно, на всем континенте не было ничего подобного. Возможно, и вовсе ничего не было.
Уэллен от души надеялся, что это не так. Иначе мечта его превращалась в досужую дурацкую выдумку.
Остаток дня прошел спокойно. Люди Яльзо постоянно зарисовывали рельеф местности, чтобы потом из их набросков можно было составить полную карту этих земель. Капитан то и дело отлучался переговорить с картографами, оставляя обеспокоенного Уэллена ехать в одиночестве рядом с голубокожим великаном. К счастью, Асаальк, похоже, был полностью поглощен собственными думами и за все время пути сделал лишь одно замечание — о необыкновенно большой птице вдалеке. Насколько оба они могли судить, птица была размером с человека. Это обстоятельство заставило северянина проверить свой лук, а Уэллена — мысленно перелистать легенды о Царстве драконов.
Когда солнце наконец опустилось к самым холмам и Яльзо предложил остановиться на ночлег, Уэллен был более чем рад согласиться. Они выбрали слегка поросшее лесом место, обеспечивавшее кое-какую защиту. Уэллена, впрочем, устроило бы любое — хоть каменистый склон холма. Усталость его в сочетании с дурным предчувствием давала себя знать куда сильнее, чем можно было ожидать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});