- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Погоня - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На место машиниста сел Лофгрен, и через сорок две минуты «Аделина» прибыла на станцию Юнион Огдена. Стрелку перевели на запасные пути, локомотив остановился для заправки водой и углем. Сейчас уже установился определенный порядок. Пока Лонг и Ши заправляли паровоз, Лофгрен и Йонгеваард проверяли его и смазывали ведущие детали и подшипники колес. Белл поспешил в огромное здание станции и нашел офис диспетчера.
За письменным столом сидел низенький и толстый человек, пристально глядя в окно на прибывающий пассажирский поезд. Его особенно интересовали молодые привлекательные женщины, у которых были видны лодыжки, когда они спускались по ступеням пульмановского вагона. Белл прочитал имя на небольшой табличке перед письменным столом.
— Мистер Джонстон?
Джонстон взглянул в сторону Белла и дружелюбно улыбнулся.
— Да, я Джонстон. Чем могу помочь?
Белл кратко рассказал историю погони за Кромвелем — приблизительно уже в шестой раз после отъезда из Сан-Франциско.
— Можешь сказать, в какое время тот поезд прошел через вашу станцию?
— Он вообще здесь не проходил, — ответил Джонстон.
— Не проходил?
Густые брови Белла поднялись до самых волос.
— Да, — сказал Джонсон, откидываясь на спинку вращающегося кресла и поднимая ногу на выдвинутый ящик стола. — Их перевели на ветку, идущую на север.
— Как так? — вырвалось у Белла. — Этот же поезд шел не по расписанию.
— Какая-то богатая женщина показала диспетчеру на железнодорожном узле, расположенном дальше, документы, которые гласили, что она зафрахтовала поезд с правом проезда в город Миссула штата Монтана.
— Сестра бандита, — сказал Белл. — Они пытаются добраться до границы с Канадой и пересечь ее.
Джонстон понимающе кивнул.
— Диспетчер проверял у меня все поезда, идущие в южном направлении. До завтрашнего утра не оказалось ни одного, поэтому я разрешил ему действовать и пропустить поезд леди на север.
— Когда это произошло?
— Немногим меньше двух часов назад.
— Я должен догнать этот поезд, — твердо сказал Белл. — И мне повезло, что дорога на Миссулу будет открыта.
— Почему бы не телеграфировать шерифу в Бутт, чтобы он остановил поезд и взял под стражу бандита и его сестру?
— Я пытался сделать это, но Кромвель обрезает все телеграфные провода на своем пути. Остановить его сейчас невозможно.
Джонстон был ошеломлен.
— Боже мой, он может вызвать лобовое столкновение!
— Пока он и его сестра не достигнут канадской границы, им совершенно нечего терять, даже если придется убивать тех, кто встанет у него на пути.
Понимание всего этого потрясло Джонстона.
— Арестуй этого грязного негодяя, — сказал он, и в его голосе прозвучало отчаяние. — Я с радостью предоставлю тебе свободный путь до Миссулы.
— Благодарю за любую помощь, которую ты сможешь оказать мне, — искренне сказал Белл.
— Номер твоего поезда?
— Это не поезд, только тендер и паровоз номер 3455.
— Тип паровоза?
— «Болдуин Атлантик» 4-4-2, - ответил Белл.
— Это скоростной локомотив. А как дела с бригадой сменщиков?
— У меня две бригады, которые настаивают на том, чтобы продолжать погоню, пока мы не схватим бандита.
— В таком случае мне остается лишь пожелать вам удачи.
Джонстон поднялся из-за стола и пожал руку Беллу.
— Спасибо.
— Разрыв в два часа — трудная штука, — спокойно сказал Джонстон.
— Нам уже удалось выиграть два с половиной часа после отправления из Окленда.
Джонстон на минуту задумался.
— Это будет настоящая погоня. Но ты догонишь его.
— Я остановлю его, — сказал Белл. — Должен остановить, или он снова будет убивать.
Глава 45
В сердцах людей, которые в поте лица своего старались быстро вести «Аделину» по железнодорожным рельсам, появилась надежда. Они все как один решили, что сделают невозможное. Мужчины и женщины, трудившиеся на фермах и ранчо вдоль железнодорожного полотна, бросали свою работу и удивленно смотрели на несущийся одинокий локомотив, который подавал сигнал с большого расстояния и с грохотом исчезал из вида меньше чем за минуту, оставляя за собой шлейф дыма.
Место машиниста занял Лофгрен, который вел «Аделину» на огромной скорости, почти сто миль в час, пока они не пересекли границу между штатами Юта и Айдахо. Промелькнули Покателло, Блэкфут и водопады Айдахо. Начальники станций могли только стоять в смятении, не в состоянии понять, почему локомотив и тендер, появлявшиеся ниоткуда без предварительного предупреждения, проносились мимо их станций на неслыханной скорости.
Перед отправлением из Огдена Белл достал целую стопку одеял, чтобы бригады могли поспать между сменами. Сначала им это не удавалось из-за лязганья поезда, шипения пара и стука стальных колес по рельсам. Но, по мере того как они уставали все больше и больше, им легче было уснуть и проспать до того времени, когда наступала их очередь.
Не считая коротких остановок для заправки углем и водой, «Аделина» нигде не замедляла ход. В городе Спенсер штата Айдахо Белл узнал, что они отстают от поезда Кромвеля всего на пятьдесят минут. Расстояние между ними сокращалось очень быстро, и это вдохновило их на новые усилия.
Загадкой для Белла оставалось сообщение начальника станции в Спенсере. Оказалось, что главная железнодорожная ветка компании «Саузерн Пасифик» кончалась в Миссуле; в следующий небольшой порт на озере Флетхед вела только одна ветка длиной восемьдесят миль.
— Что ты думаешь обо всем этом? — спросил Лофгрен Белла, когда место машиниста занял Йонгеваард.
— Вероятно, Кромвель нашел другую бригаду, опять загнав до полусмерти машиниста и кочегара, — ответил Белл.
Лофгрен кивнул.
— Так как мы не получаем по телеграфу никакой другой информации, приходится думать, что он и от них избавился неизвестно в каком месте и заставил бригаду сменщиков занять их места для финального рывка к границе.
— Тогда он должен был сделать это, пересев в автомобиль.
Лофгрен взглянул на него.
— Почему ты так думаешь?
Белл пожал плечами.
— Начальник станции в Спенсере сказал мне, что железнодорожные пути компании «Саузерн Пасифик» заканчиваются в заливе Вудз на восточном берегу озера Флетхед. Предполагаю, что Кромвель может попасть в Канаду, только продолжив свой путь по дороге.
— Я не согласен. Считаю, что он собирается переправить свой поезд на пароме для вагонов, который ходит через озеро.
Белл вопросительно посмотрел на Лофгрена.

