- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рождение легенды - Арсений Евгеньевич Втюрин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 61
Готланд встретил переселенцев невообразимым шумом и гамом.
Драккары и кнорры ярла Торстена, медленно лавируя, вошли в гавань, которая оказалась забита большими и маленькими кораблями разной формы.
Но то, что творилось на берегу, превзошло ожидания Фроуда.
Никогда ему ещё не доводилось видеть столько людей в одном месте. Десятки торговых рядов тянулись вдоль побережья, и вокруг них сновали толпы людей в пёстрых одеяниях. С разных сторон неслись крики зазывал, слышались споры и ругань.
— Похоже, Регнер был прав. Тут никому до нас нет дела! — услыхал он громкий голос отца. — Нужно найти того, кто всем командует, иначе в поисках купцов, которые плавают в Биармию, будем бродить здесь до ночи.
Шедший позади них Эдмунд схватил стоящего к нему спиной толстого человека за локоть и что-то начал ему объяснять, отчаянно жестикулируя при этом.
В ответ толстяк указательным пальцем ткнул куда-то поверх людских голов, где всего в полусотне локтей от них на каменистом утёсе под небольшим матерчатым навесом, прячась от солнечных лучей, восседал за походным столом сухощавый седобородый старик, мирно беседующий со стоящими перед ним людьми. На ведущих вверх вырубленных в известняковой породе ступенях расположились ещё несколько человек, дожидающихся своей очереди.
— Ишь ты, как всё оказалось просто! — фыркнул ярл и повернулся в сторону Эдмунда. — Подержи для нас очередь, мы с сыном скоро подойдём.
Фроуд едва поспевал за отцом, бодро шагающим вдоль стоящих впритык друг к другу лавок. Кое-где он ненадолго останавливался, брал в руки понравившуюся вещь и даже причмокивал от удовольствия языком, но ничего не покупал. Позади него молчаливой тенью двигался телохранитель Ассер.
Такого обилия товаров молодой человек никогда в своей жизни не видел. Глаза его разбегались, хотелось коснуться руками разных вещей.
Миновав несколько узких проходов, пересекающих ряды лавок, он понял, что всё здесь подчинено жёстко установленному порядку. По каким-то неведомым ему правилам каждый товар располагался в специально отведённом для него месте.
— Я заметил, тут первый ряд лавок с тканями, второй — с одеждой и обувью, вот там — оружие! — показал рукой ярл. — Пойдём туда!
От увиденного воинского вооружения у Фроуда спёрло дыхание. Он покосился на свой меч, висевший в кожаных ножнах на ремне, и быстро перевёл взгляд на разложенное перед ним оружие. Чего здесь только не было! Секиры и метательные топоры, разной формы наконечники копий, кинжалы и мечи — всё это притягивало и не отпускало взгляд, а их сверкающие холодным блеском отполированные лезвия, усеянные драгоценными камнями рукояти и великолепно инкрустированные ножны заставляли чаще биться сердце. Рядом, развешенные на рейках и кольях, висели шлемы, кольчуги, клёпаные пластинчатые доспехи, щиты и какие-то уже совсем непонятные предметы.
— Поглядели? Уходим! — потянул его за руку отец. — Нам нужно дело делать, а не на товары глазеть!
Увидев, как сразу помрачнело лицо сына, он добавил:
— Скоро у тебя будет много такого оружия, одежды и всего, чего сам пожелаешь! Мы плывём в о-о-очень богатую страну!
Под впечатлением посещения оружейных лавок, Фроуд плохо слушал, о чём ярл Торстен говорил с распорядителем торгов на каменистом утёсе. Молодой человек понял лишь, что удача сопутствует им: на восходе солнца два купеческих кнорра должны будут отплыть в Биармию, и, вне всякого сомнения, их хозяева-купцы с радостью согласятся, чтобы к ним присоединились переселенцы, которые плывут под защитой четырёх боевых драккаров и трёх сотен викингов.
По знаку седобородого старика двое слуг трусцой приблизились к нему и, получив приказание, бросились искать купцов.
Сын ярла не стал их дожидаться. Он ушёл в гавань. Ему хотелось побыть хотя бы немного с Эстрид и Карин.
Ранним утром Фроуд стоял рядом с кормчим Торбеном на корме своего драккара и наблюдал за тем, как два купеческих кнорра, поднимая прямые серо-зелёные паруса, медленно отходят от берега. Они были похожи друг на друга, словно толстые и неповоротливые братья-близнецы. Вслед за ними двинулись четыре кнорра переселенцев, на первом из которых молодой человек увидел Эстрид. Она двумя ногами стояла на планшире, держась одной рукой за ванты, и что-то громко ему кричала, держа ладонь у рта. Отдельные слова Фроуд ещё сумел разобрать, но из-за создаваемого людской массой шума понять, что там у неё случилось, никак не мог.
— Посмотри, кто прячется на палубе! — услыхал он смеющийся голос Эдмунда.
Сыну ярла хватило одного быстрого взгляда, чтобы разглядеть выглядывающую из-за мачты Карин. Волосы и одежда её были мокрыми, но весёлая улыбка освещала милое личико.
— Как моя дочь тут оказалась?
— Когда кнорр уже отошёл от берега на десяток локтей, Карин незаметно прыгнула в воду и побежала к твоему драккару. Ярл Торстен увидел это и приказал мне плыть с тобой и приглядывать за ней. Теперь поздно что-то менять!
— Найди ей какую-нибудь одежонку, и пусть она на глаза больше не попадается! — процедил сквозь зубы молодой человек, скрывая от Эдмунда улыбку.
По знаку Фроуда десяток викингов с длинными шестами встали по бортам драккара. Дружными резкими движениями они сдёрнули его с отмели и вывели на глубину. И тут же по команде кормчего поднимаемый вверх по мачте рей потянул за собой широкое полотнище паруса. Дрогнула под ногами людей палуба, и драккар, медленно набирая ход, двинулся к выходу из гавани, догоняя плывущие впереди кнорры.
— Я дал твоей дочке сухую одежду и уложил на шкуру возле мачты. Думаю, на волнах её укачает и Карин быстро уснет. Не обижай малышку, она же ещё маленькая. Ей нет и восьми лет.
Молчаливым кивком головы Фроуд поблагодарил Эдмунда.
Но тот всё никак не унимался:
— Ты слыхал сагу о человеке, чья нога впервые ступила на берег Готланда?
— А что, её стоит послушать?
— Ну-у-у, — протянул викинг. — Эту сказку знают все жители острова и рассказывают чужакам. Мы же услыхали её вчера вечером от купцов, с которыми плывём в Биармию.
Не дождавшись ответа, Эдмунд продолжил:
— Когда-то давно Готланд был таким заколдованным, что днём уходил под воду, а ночью всплывал на поверхность. И так продолжалось много лет до тех пор, пока не приплыл к нему человек по имени Тьелвар. Он первым принёс на остров огонь и с его помощью снял колдовское проклятье. С тех пор тот уже никогда не опускался на морское дно.

