- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Меня зовут господин Мацумото! Том 4 - Дмитрий Ш.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, таким девушкам приходилось нелегко, но только первое время. Это сильно мотивировало их поскорее обзаводиться детьми, желательно мальчиками, а потом подталкивать тех к тому, чтобы они поскорее приводили в дом уже своих невест, на которых можно отыграться за всё пережитое, наслаждаясь заслуженными привилегиями и отдыхом. Удивительно, но система работала.
Так вот, этим прекрасным утром Юрико, как обычно, заглянула на кухню и обомлела, узрев невероятную картину. Кажется, их с мужем сегодня собирались убить самым жутким способом. У плиты, в запасном переднике хлопотала Сетсу, готовя, судя по внешнему виду, конджи — рисовую кашу с приправами, считающуюся хорошим средством для борьбы с простудой. Однако, как дочь добилась такого интересного зеленоватого оттенка и почему сильно подгорающая каша пахла горьким миндалём, Юрико так и не поняла. Она в неё цианид, случайно, не добавляла? А не случайно? Впрочем, нельзя сказать, чтобы это удивило женщину, хорошо знающую, насколько ужасно Сетсу готовит. Её дочь никогда не умела и даже не стремилась научиться превращать пищу во что-то изысканное, а не в отходы алхимического производства. На все упрёки несносная девчонка шутливо отвечала, что в этом мире со смартфоном и банковской карточкой умереть от голода невозможно в принципе. Тем удивительнее была эта картина.
Бесшумно подойдя сзади, тапочки хорошо гасили звуки, Юрико протянула руку рядом с задумавшейся Сетсу и значительно убавила огонь под кастрюлей. Потом, не обращая внимания на застигнутую врасплох, испуганно вздрогнувшую дочь, присмотрелась к открытым баночкам со специями, расставленными на столе. Ко всем двум дюжинам.
«Куркума, имбирь, горчица, мускатный орех, корень мандрагоры… а, это корица. Показалось», — облегчённо выдохнула, прочитав последнюю этикетку дважды.
— Доброе утро, — испытывая неловкость, поздоровалась Сетсу, обеспокоенно следя за руками матери.
Взяв термос и понюхав, женщина удовлетворительно хмыкнула, учуяв запах имбирного чая. Её подозрения подтвердились.
— Ну и кого ты собираешь травить… то есть лечить? — шутливо поинтересовалась у отступившей в сторону Сетсу, нервно вцепившейся руками в передник. — Неужели бедолага так сильно мучается, что его проще добить, нежели оставить в покое, позволив отлежаться и поправиться самостоятельно?
— Ты всё неправильно поняла. Я тренируюсь, — горячо заверила смущённая дочь. — Это на случай, если вы с папой заболеете.
— Если мы заболеем, то сразу же отправим тебя за границу. Настолько рисковать мы ещё не готовы, — пошутила развеселившаяся Юрико. — А теперь правду, пока я тебе не скормила эту зелёную, пузырящуюся жижу.
Даже такая страшная угроза не возымела действия. Дочь ушла в жёсткое отрицание. Только и повторяла — не знаю, не я, не помню, не была, не состояла, не привлекалась, может, у меня лунатизм? И вообще, я уже опаздываю. Каша целиком была перемещена из кастрюли в мусорное ведро. Провожая ещё более заинтересованным взглядом стремительно удаляющуюся дочь, улыбающаяся мать покачала головой. Всё стало чуть более понятно ближе к обеду, когда ей позвонил молодой человек, с которым Юрико уже имела удовольствие познакомиться. Вежливо задав несколько странных вопросов и получив её разрешение, поблагодарив, Мацумото отключился, так ничего и не объяснив. Но этого уже и не требовалось.
Чувствуя, что она начала понимать главное, по-прежнему не видя деталей, что её категорически не устраивало, учитывая то незабываемое удовольствие, которое она получила в прошлый раз, госпожа Хаякава тут же кому-то позвонила и грозно потребовала немедленно установить в определённом кабинете скрытую камеру. Всего на день. Похоже, сегодня у неё будет шанс пополнить особую коллекцию фотографий из семейного архива. Из того самого раздела, что Сетсу называет «позорным». Дочь уже давно его разыскивает, дабы немедленно предать огню.
— Что поделать, у каждой матери есть свои маленькие слабости и развлечения, — оправдала свои действия коварная Юрико, открывая холодильник.
* * *
Сегодняшний день я решил посвятить Возмездию. Именно так, с большой буквы. Хотя, возможно, дело немного в другом. Просто у меня появилось немного свободного времени, захотелось повеселиться, отпраздновать вчерашний успех, ненадолго отложить в сторону проблемы. Нельзя же всё время быть в напряжении. Первой решил обрадовать Хаякаву. Захотелось показать девушке, как её вчерашняя выходка выглядела со стороны. Заодно поблагодарю за заботу. Всё же она обо мне переживала. Как могла, так это и донесла. Я тронут. В том числе моя задумка должна довести до логического завершения операцию «туфельки», позволив им ещё раз принести пользу.
В отличие от Мацудара Аямэ, Хаякава Сетсу уже закончила учёбу и сейчас работала в компании родителей. Она занимала должность начальника одного из отделов в столичном представительстве Sharp Corporation, поскольку штаб-квартира этой корпорации располагалась в префектуре Осака, в городе Сакай. По словам госпожи Хаякавы, её дочь занималась там не исследовательской или творческой деятельностью, а решала скучные административно-финансовые вопросы. То есть, из неё с самого начала готовили управленца, что при наличии собственной доли в компании позволяло Сетсу быть уверенной в собственном обеспеченном будущем, а также обзавестись хорошим приданым.
Благодаря полученному разрешению и звонку её матери, меня спокойно пропустили в здание. Милая и очень исполнительная девушка с ресепшена указала дорогу. Добравшись до цели, я с большим удовольствием расплатился за вчерашний визит. Устроил небольшое представление. Неожиданно для девушки, без стука зашёл в её кабинет с непроницаемым выражением лица. Хаякава в этот момент с кем-то разговаривала по телефону, повернувшись в кресле боком к столу, слегка опустив назад спинку. Свободную руку небрежно положила на стол, на котором лежало несколько бумажных журавликов, а также стояла баночка с лаком для ногтей. Сразу видно заслуженного работника года.
Увидев меня, девушка растерялась и замерла. Её рот непроизвольно приоткрылся, а глаза расширились. Похоже, Сетсу даже не услышала следующие слова своего собеседника, полностью переключившись на меня.
— А ты что здесь делаешь? — изумлённо спросила, справившись с секундным замешательством.
Хозяйка кабинета тут же постаралась принять более приличный вид, сев прямо, но телефон от уха так и не убрала.
— Работаю, — невозмутимо заявил.
Деловито подойдя к девушке, обойдя стол со стороны ног, достал из кармана рулетку. Бесцеремонно, но мягко надавив на плечо, обратно перевёл её в полулежачее положение. Сев на корточки, взял ногу впавшей в новый, более сильный ступор Сетсу, аккуратно снял туфельку. Продолжая действовать с прежней быстротой, целеустремлённостью

