- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Digging for the Bones - paganaidd
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На одной из книг была надпись: «Собственность Эйлин». Гарри стало интересно, кто такая Эйлин, но спрашивать Снейпа он не собирался.
Гарри подумал, что хорошо бы навести порядок в саду за домом. Миссис Кук была единственной, кто мог его там увидеть, но даже ей придётся присматриваться — высокие живые изгороди скрывали вид за каменными стенами. Дом с другой стороны пустовал, и по ту сторону высокого деревянного забора, пересекавшего сад, виднелась только аллея.
Как и весь дом, сад выглядел совсем запущенным. Узкая каменная дорожка, заросшая сорняками и полузасыпанная землёй, вела к пыльному садовому сараю, полному паутины и ржавых инструментов. Гарри покопался в небрежно сложенной стопке ещё вчера — под слоем грязи и ржавчины это были вполне приличные инструменты.
— Хорошо, Поттер, — кивнул Снейп. — Я… — он заколебался, — я действительно ценю, что вы до сих пор вели себя хорошо.
Было странно слышать, как Снейп говорит что-то, что можно было истолковать почти как похвалу. Похоже, профессор ничего не знал о выбросе стихийной магии. «Наверное, Дамблдор сам придёт сказать ему об этом», — мрачно подумал Гарри.
Снейп уже снова выглядел усталым.
— Я оставлю вас, — он повернулся, чтобы вернуться в свою спальню, остановившись в дверях, прищёлкнул языком, раздражённо фыркнув, и голосом, который Гарри привык слышать на уроках зельеварения, сказал: — Если вы собираетесь остаться здесь, думаю, директор будет рад позднему ужину. Однако, пожалуйста, помните, что не все из нас неравнодушны к чрезмерно сладким чудовищам, которые предпочитает Дамблдор, — и он захлопнул дверь, даже не успев закончить фразу.
Горячий шар гнева вспыхнул в животе Гарри. Это был трюк Петунии — говорить в никуда, игнорируя мальчика.
Гарри с трудом удержался, чтобы не затопать, спускаясь по лестнице. Снейп был просто мерзавцем. Но это заставило мальчика задуматься о том, что подать Дамблдору к столу такого, что не взбесило бы опекуна.
Не имеет значения, решил Гарри, приняв душ и переодевшись в чистое. Когда у Петунии собирался её книжный клуб, он просто покупал замороженные мясные пироги и фруктовые пирожные на десерт. Петуния всегда говорила, что неважно, что подавать, главное, чтобы это было на хорошем фарфоре.
В четыре часа Гарри закончил полировку серебра, которое нашёл в буфете в столовой. Ему очень хотелось, чтобы у Снейпа был пылесос, но пришлось использовать тряпку, чтобы собрать пыль с деревянного пола в столовой. В комоде отыскалась скатерть, которой Гарри накрыл стол.
Оставив на кухонном столе записку для Снейпа, просто на всякий случай, Гарри отправился в магазин. Ему потребовалось совсем немного времени, чтобы найти то, что нужно, и купить достаточно замороженных пирогов, дабы подавать их на ужин в те вечера, когда ему не захочется готовить.
Возвращаясь, он прошёл мимо группы мальчишек, игравших в парке в футбол. Гарри вздохнул: он мог бы играть в квиддич, а не торчать здесь.
Миссис Кук как раз выходила из автобуса, когда Гарри добрался до Паучьего Тупика. Она увидела Гарри и широко улыбнулась, напомнив ему Молли Уизли.
— Здравствуй, Гарри, — сказала она, едва управляясь с несколькими сумками.
Покупки Гарри уместились в одном пакете, и мальчик решил воспользоваться случаем подружиться с соседкой.
— Вам помочь? — вежливо спросил он.
— Спасибо, дорогой, — улыбнулась старушка. — Ну, как дела? Опять ходил по магазинам? А как поживает профессор Снейп?
— Всё в порядке, спасибо, — ответил Гарри. — Думаю, профессор Снейп чувствует себя лучше.
Накануне Гарри сказал миссис Кук, что Снейп слёг с сильным гриппом, и именно поэтому мальчик ходит за покупками.
— Ну, если тебе что-нибудь понадобится, просто приходи ко мне, — она покачала головой. — Как жаль, что профессор так тяжело заболел, когда ему нужно заботиться о тебе. Надеюсь, ты не сидишь весь день перед телевизором и не ешь чипсы.
— Сегодня вечером к нам приедет директор, чтобы проверить, как мы, — поспешил успокоить её Гарри. — А у профессора Снейпа нет телевизора, зато у него куча книг.
Последнее, что нужно было Гарри, это чтобы миссис Кук слишком подробно расспрашивала о Снейпе и его доме.
— Я не удивлена, — она кивнула. — Ты знаешь, в детстве он был таким же. А его мама, Эйлин, была такой замечательной женщиной.
«Одна загадка решена, — подумал Гарри, — осталось ещё около сотни».
— Конечно, его отец, Тоби, работал на фабрике, но мы все знали, что Северус слишком умён для этого. И потом, я не думаю, что Эйлин тоже была бы этим довольна. Мне кажется, что она была из аристократической семьи, но мы так и не поняли, откуда Эйлин приехала. Она никогда не говорила об этом, но была очень милой девушкой, несмотря ни на что, — миссис Кук сделала паузу, чтобы перевести дыхание. — Но послушай, я уверена, что всё это тебя не интересует, дорогой. Ты очень терпим к старой леди.
— Нет, это интересно, — Гарри улыбнулся. — Профессор Снейп никогда не рассказывает о себе.
Когда они подошли к её двери, она порылась в сумочке в поисках ключей.
— Я приготовлю нам чай, хорошо? Или профессор ждёт тебя прямо сейчас?
Гарри покачал головой.
— Это было бы здорово, — сказал он искренне. Теперь, когда у него появился кто-то, кто сможет дать ему хоть какую-то информацию, Гарри не позволит себе упустить такую возможность.
Она сняла пальто, повесила его в шкаф в прихожей, повернулась, чтобы взять пальто Гарри, и поманила его на кухню.
Дом миссис Кук был построен по тому же плану, что и дом профессора Снейпа, но в нём царил безупречный порядок. Она провела Гарри на кухню, которая была гораздо более современной, чем у соседа.
— Просто поставь сумки туда, — старушка указала Гарри на стол.
Гарри положил её сумки на стол и сел.
— Значит, твои родители за границей или что-то в этом роде? — миссис Кук занялась чайником. — Поэтому ты остаёшься с профессором Снейпом?
Гарри испытывал искушение просто сказать «да», но затем последовали бы всевозможные вопросы.
— Нет, — тихо ответил он. — Мои родители умерли много лет назад. Автокатастрофа.
— Ой, прости, дорогой! — миссис Кук отвернулась от раковины и сочувственно посмотрела на него.
— Раньше я жил с тётей и дядей, но им пришлось уехать. И они не смогли взять меня с собой, — Гарри

