Последний из медоваров - Кейт Андерсенн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
*** Тэм
Конечно, я специально притворился, что сплю. Иначе Джен выясняла бы до рассвета, кто, где, что, как и когда.
Я не смог бы подумать. Не успел бы потренироваться в чтении. И ни один из нас бы не отдохнул.
Хотя в сон и морило.
Я подкинул полено в очаг и укутался поудобней в свой плед с Нагорья.
Пастушок. Я опять тихо рассмеялся. Джен уже обняла мою подушку и разметала руки и ноги по всей кровати. Кто бы подумал, что путешествие приведет меня сюда.
Я открыл книгу. О да, я так рассердился на Джен в библиотеке, что решил купить именно того самого Робинзона Крузо, когда мы с Бетти возвращались из порта. Книга пахла жесткой неестественной свежестью. Почти как местная постель.
Благодаря стараниям Терри утром я осилил первые два абзаца. Я перечел последнее предложение, по части из памяти: "Мне казалось величайшим счастьем скитаться по морям и океанам."
И голос Джен пропел в моей голове:
В сердце Мэри - море, Север на краю земли, Заблудшие галлеоны.
Полено с треском развалилось пополам, взметая кверху пепел.
Теперь я понимаю, о чем речь. Нет, меня вовсе не тянет к приключениям и я по-прежнему не влюблен в море. Но любой маленький мирок обязан сталкиваться с другими мирками, в этих путешествиях и есть жизнь.
И отчасти я понял это благодаря тебе, Мэри. Вот и пришло время попрощаться.
Ты мертва, а вот Джон-Джен,Терри, Рони - живы. Были МакДауэллы, Бетти, Фергюссон и Боб Одли, Гэвин, Верда, сумасшедшие пьяницы Гервана. И все они вернули меня в жизнь. Глазами одной дикой кошки гусельницы.
Итак, теперь история Терри наконец обретает какие-то очертания. Раз вернулся за фраохом именно Барнз - дело тут не только в наживе, но и в делах былых. Действует ли он по собственному почину или исполняет поручение? Если первое, то на жизнь и здравие Конора Галлахера я не поставлю и медяка.
Впрочем - тогда бы Барнз разделался с медоваром на месте, а не тащил через пол-страны. Раз тащит, несмотря на собственную болезнь, значит, дело не только в мести.
Значит, существует тот, кому он хочет продать этот рецепт. И этот кто-то - в Карлейле. И пока тайна - это тайна, отец Терри будет жить.
Так что Фергюссон с его планами на Терри - реальная опасность для жизни Галлахера-старшего. Нельзя допустить их встречи с Барнзом и его хозяином. Нельзя допустить, чтобы стало известно о втором последнем медоваре. Тогда от первого легко избавятся за ненужностью
Несмотря на теплый килт, по моей спине пробежал неприятный холодок.
Отец той девушки, что стала матерью Терри, был пивоваром. Кто еще решился бы на подлость ради рецепта пива? И вправду, случайность ли тот пожар в доме Галлахеров? Раз уцелевший ребенок годами прятался в подвале - нет. Такое не пришло в голову Верде?
Верда. Я почесал подбородок. Не так она проста, как кажется. Хотя, в любом случае, все ответы ждут в Карлейле. Здесь мы можем лишь узнать фамилию матери медоваренка - возможно, стоит навестить его деда. Я бы не брал Терри с собой вовсе, но где его оставишь?.. А хлопот от него не оберешься - вон, как глаза при рассказе Верды блестели.
Что ж. Я подумал о холмах Галлоуэя. Подняться, спуститься, добраться до Карлейля... Слишком долго. Фергюссон напрямую по суше дойдет быстрее. Придется просить Гэвина продолжить плавание. И есть еще Френ - очередная загвоздка нашего путешествия.
У нас есть выбор? Я побарабанил по подлокотнику деревянного кресла. Нет. Я не доверяю Верде настолько, чтобы оставить у нее Френ ли, Терри ли или Рони. Значит, плывем в Камбрию морем всем составом.
На всякий случай стоит впустить на ночь к детям Адара - пусть охраняет.
Решено. На сегодня это все.
И я погрузился в расшифровку букв, в удивлении обнаруживая, что они иногда сливаются в слова. А слова - в картинки.
*** Джен
Из оков сна меня немилосердно вытащил крик:
- Снег!
Не крик, а ор. И топот ног, а потом меня толкают, тормошат, убивают!
Я нехотя открыла глаза.
- Джен, ну, просыпайся! -