- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дела эльфийские, проблемы некромантские - Ольга Шермер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С конных три серебрушки, — зевнув, сообщил нам стражник на въезде в город.
— А не жирно ли? — проворчала я.
— С хамов — пять, — не растерялся тот.
Судя по увесистому кошелю на поясе и почти пустому сундуку в сторожке за спиной, хамов в Вирт заезжало куда больше, чем конных.
Стражник сунул ладонь под нос Поллиэ, которая сидела на Ли верхом, на что оборотень, сообщив, что он вообще-то не конь, встал на две ноги, после чего вернулся обратно на четыре так ловко, что демоница даже не успела съехать на землю. С оборотнями проблем иметь никому не хотелось, поэтому мои «дети» были тут же пропущены бесплатно.
— А может, вы и некромантов любите? — на всякий случай поинтересовалась я, все еще не разжимая кулак с монетками над уже готовой их принять лапищей.
— Кто ж их, проклятых, любит. — Стражник даже смачно сплюнул в сторону, я брезгливо поморщилась. — Хоть один бы мне попался…
«…и ты бы удирал быстрее, чем сейчас языком чешешь», — подумала я, но озвучивать не стала. Лишь выпустила монетки, из вредности «промахнувшись» мимо руки, а пока тот, хрипя и пыхтя, их собирал по земле, за ворота перемахнул Гил вместе с лошадью и спрятался в первом же переулке.
Стражник, разогнувшись, почувствовал, что мы его где-то надули, но — окинув взглядом «улыбающегося» по ту сторону Ли, смолчал и нехотя пересыпал наши с Лессом монетки в общий сундук. Уверена, с нашей банды он не сможет позволить себе навариться, и так вон двоих пропустил без пошлины, а тут еще это чудное ощущение подставы.
Когда мы нашли Гила, тот грустно смотрел на вывеску трактира. Название «Жирная утка» для меня лично звучало не очень аппетитно, но полуэльф был не слишком избирателен в плане еды, а кушать любил. Покачав головой, что нет, мы не будем останавливаться, я уже двинулась вперед, высматривая оборотня с демоницей, но они меня нагнали сами, и Ли сообщил, что коней оставляем здесь.
— До Варсака же еще далеко, — ужаснулась я. — И как ты Лесса потащишь?
— А мы пойдем через горы. И верлен твой сам уже вроде неплохо ходит.
Что правда, то правда. Когда сумка верлена значительно полегчала из-за выброшенных пустых флаконов от снадобий, он действительно воскрес, теперь, кажется, полноценно: целых четыре вески мы не вздрагивали от его болезненных выдохов.
— Ты хочешь, чтобы лошади себе все копыта переломали?
— Не очень, — признала я.
— Вы чего там встряли? — влез Гил. — Чем раньше выйдем, тем быстрее придем. И вообще если вы еще немножко постоите именно возле этой таверны, я вас самих сожру, раз вы мне по уткину душу зайти не разрешаете!
Я смерила тощего полуэльфа взглядом, пообещала, что если он не подавится Полли, то отравится мной, и с грустью вручила поводья оборотню, который уже успел найти, где нам оставить лошадей.
— Да не боись, это знакомые мои. Говорил же — вы не пожалеете, что меня с собой взяли, — заверил нас Ли и удалился под звуки дружного цоканья.
Вернулся он довольно быстро, и трети вески не прошло, после чего с видом Парисса Крилловского[50] радостно провозгласил:
— Вперед, на верную гибель!
— Что-то я все равно жалею, — вздохнул Гил, плетясь позади и скорбно оглядываясь на «Жирную утку».
Серебряными горы назывались из-за того, что в расщелинах иногда собиралась вода и стекала между камней тонкими ручейками, играя на солнце, поэтому издалека казалось, что горы мерцают серебром. Это Ли с гордостью процитировал нам из «Истории Дариола», которую я в свое время сдала на жалких шесть баллов. Я же всегда думала, что горы так зовутся именно из-за рудников, где терпеливые гномы добывают серебро в больших количествах, впрочем, это было не совсем неверно.
— Кстати, эту воду можно пить, — завершил свою речь оборотень. — Она кристально чистая и обеззараживающая.
— То есть если ее выпьет Хелька, то дальше мы пойдем вчетвером? — загыгыкал Гил. Лесс выдавил злорадный смешок, а оборотень предложил привал, едва мы выбрались на небольшое ровное местечко в горах.
Под нами — уже далеко-далеко внизу — раскинулся изумрудно-зеленый ковер древесных крон, скрывая собой и Вирт, и села, что встречались нам по пути, и даже искрящиеся под солнцем озера были практически не видны сквозь лиственный, по-летнему яркий покров. От такой красоты у меня даже дух немного перехватило, и я загляделась в сторону горизонта, где, казалось, выглядывали эскалиольские купола. Хотя боюсь, что именно казалось. Вряд ли Эскалиол отсюда вообще был виден.
Гил с видом мессии подхватил туесок и гордо сообщил:
— Я добуду нам воды. Можете не благодарить. Просто поклоняйтесь.
«Поклоняющиеся» проигнорировали своего спасителя, пожелав вслед лишь не навернуться, ибо отскребать его от камней внизу никто не пойдет. Спустя несколько ударов сердца из-за дальнего булыжника, вокруг которого торчал словно прижатый им кустарник, раздалось «Ячь!», потом шорох, следом лязг, хруст и удаляющееся с эхом клацанье.
Не уверовав в способности «мессии», мы решили, что по воздуху ходить он не научился, и если все-таки свалился, то мы явно будем тосковать. Только ему было необязательно знать об этом. Первым сорвался с места Ли, и буквально через удар сердца из-за булыжников раздался голос:
— А полуэльфы летают?
— Этот летает, — честно признала я. — А вообще можешь скинуть Лесса и проверить.
— Да чтоб вас ткарш’ши побрал! — прозвучало откуда-то снизу. — Я тут, может быть, истекаю кровью и иссыпаюсь переломанными костями, в муках и страданиях доживая последние мгновения своей никчемной жизни, а вы мной так пренебрегаете!
Я осторожно прокралась вдоль выступа следом за Ли и свесилась вниз, после чего чуть не уверовала. Закинув ногу на ногу, Гил лежал примерно в паре-тройке аршин от нас… прямо в воздухе.
— Ты смотри-ка, воспарил, — вдохновленно выдал Ли. — Гил, иди сюда, я тебя расцелую!
— Некромантка, убери его, у него замашки странные, — вздрогнул полуэльф, опасливо стараясь подняться. Неизвестно, где невидимый порог заканчивался.
— Да не паникуй, вставай давай, — махнул рукой Ли. — Это обычный порог!
— Мой зад это уже ощутил, — проворчал полуэльф. — Можно я просто в беркута превращусь и улечу, а?
— Нет! Не шевелись! — выпалил оборотень, окончательно озадачив Гила: так не шевелиться или вставать? — Возьми и засунь руку поглубже вон туда!
— Сам суй! Если я за водой вам вызвался сходить, это не значит, что и оборотня озабоченного должен развлекать!
— Ой дурак, — закатил глаза Ли. — Просто руку в скалу попробуй просунуть.
Ярко-синий взгляд вперился в меня с немым вопросом «ему точно можно доверять?». Я пожала плечами, отчего полуэльф погрустнел, а после неуверенно приподнялся и сначала кончиками пальцев, затем до запястья, а потом и по локоть просунул руку прямо сквозь камень.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
