- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Однажды в Марчелике (СИ) - Сухов Лео
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дан посмотрел на мать Бенедикта и вздохнул. Почти всем в вадсомаде требовался лекарь. И этому странному типу, который к ним пришёл – кстати, тоже.
Ламмерт так и не долечился после нападения хаблов, а Петра, Ионатана и Мэнолу ранили во время перестрелки, которую Дан, к его величайшей досаде, пропустил. Джон вообще был в тяжёлом состоянии. Старик хоть и храбрился, но было понятно, что либо придётся давать ему настойку Пыли Эрфы, либо тащить в лекарню. Тётя Луиза и вовсе была покрыта синяками после захвата в плен. И даже Анне рассекло висок щепкой, когда совсем рядом с ней ударила пуля…
Будь все на месте, Дан, конечно, не стал бы преследовать Томази. Ни в коем случае не стал бы. Но захват Пеллы в плен ставил его перед тяжёлым выбором, и все в вадсомаде его понимали.
– Если хочешь знать моё мнение, ты не обязан её спасать, Дан, – заметил старик Джон, лёжа на своих носилках. – Она сама выбрала ехать с нами…
– Нет, Джон, она не сама выбрала! – оборвал его Дан. – Мы выбрали! Мы кормили её, учили её, дали фургон и не отправили первым же пароходом в Старый Эдем!
– Да я понимаю… Просто пытаюсь дать тебе оправдание, если вдруг что… – грустно заявил старый касадор.
– Но, Дан… Ты не можешь гнаться за ней с оставшимися касадорами, бросив нас тут! – устало напомнила тётя Луиза. – У тебя на ногах всего-то семь человек. А нам нужно как минимум четверо… Прости, но бедную девочку нельзя выручить…
– Можно, – не согласился Дан.
– Поедем втроём? – с готовностью спросил Иоганн и посмотрел на Мигеля, который решительно кивнул.
– Это самоубийство! – хором ответили Дан и тётя Луиза, а потом уставились друг на друга.
– Дан, я не ослышалась? – удивилась мать Бенедикта. – Ты сказал то же самое, что и я?
– Нет, тётя Луиза, вы не ослышались… – ответил Дан. – Трое даже друг другу спины прикрыть не смогут… Нужно не меньше шести человек.
– Значит, остаётесь? – спросила Луиза, сама боясь услышать ответ. За Пеллу она всё же очень переживала…
– Ему надо в лекарню, – Дан кивнул на раненого незнакомца, а потом перевёл взгляд на Джона. – И Джону надо в лекарню. И Ионатану, и вам, тётя Луиза, тоже!
– Я продержусь, парень! – преувеличенно бодро сообщил Джон.
– Не продержишься… – покачал головой Дан.
– И где ты собираешься искать лекарню? – удивилась тётя Луиза.
– Там, где недавно сменился рив… И новый очень не поладил с дельтианцами, – усмехнулся Дан пришедшей на ум мысли. – Кстати, я сегодня этого рива спас. Ну и мэра его города, похоже, тоже.
– О! Это достижение! Сегодня ты спас, а не убил рива! – тётя Луиза даже рассмеялась, несмотря на всю тяжесть ситуации. – Дан, родной наш, я горжусь тобой!
– Спасибо! – Дан тоже невольно улыбнулся. – В Тодос Лос Сантос есть лекарня и хороший врач. Решено. Выдвигаемся туда!
Обычно, когда касадоры покидают место стоянки, им требуется многое сделать. Собрать мешки для песка, привести в нормальный вид фургоны, аккуратно сложить все дополнительные детали, чтобы не мешали в пути. Как правило, всё это занимает около часа. Но это обычно…
Иногда бывают ситуации, требующие совершенно других решений. Поэтому вадсомад Старган бросил мешки, а ещё всё ненужное – или то, что можно было быстро заменить. Как и после нападения хаблов, касадоры организовали парные связки фургонов – и уже через десять минут весь караван выдвинулся в сторону города.
На въезде их попытался остановить один из жендармов, но когда увидел, как Дан достаёт из кобуры «немезиду» и начинает улыбаться, резко передумал. И даже вызвался проводить метенов, куда бы им ни было нужно. Огромные фургоны совершенно бессовестно проехали по центральной улице Тодос Лос Сантос до самой больницы – и там, наконец, остановились.
Это, конечно, не могло не вызвать любопытства рива, который направился разбираться. Нет, конечно, прямого запрета на въезд фургонов в город никогда не было, да и не могло быть. Но чтобы в город вламывался целый вадсомад?! Про такое рив никогда не слышал. Правда, он прибыл сюда всего две недели назад – а значит, не мог поручиться, что обладает достаточно достоверной информацией.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но первым, конечно же, к касадорам вышел главный лекарь, сразу осознав, что эти незваные гости нагрянули именно к нему.
– Меня зовут Ксивенз Лупо, метены… И мешо! – представился он. – Чем могу вам помочь?
– У нас много раненых, метен Лупо. Часть пострадала от нападения хаблов у городка Инокайм, – ответил Дан, соскакивая на землю с козел. – Часть сегодня, во время перестрелки с какими-то отморозками. Кроме того, в этой перестрелке тяжело ранили какого-то незнакомого нам мужчину. Пробито лёгкое. Он сумел выйти к нам.
– Ясно. Покажите мне всех пострадавших! Определим, кому понадобится немедленная помощь… – попросил лекарь.
– Тётя Луиза! – попросил было Дан, но лекарь неверно истолковал его обращение.
– Ну… Если прекрасная мешо пострадала сильнее всех, то, думаю, у нас не появится проблем! – обрадовался Ксивенз.
– Не надейся, красавчик! – хмуро ответила Луиза. – Меня попросили показать раненых…
– Оу!..
– Метены, вам не кажется, что домов на этой улице достаточно?.. И что новые строить необязательно? – спросил подошедший рив.
– Метен Герхард, – кивнул ему Дан. – Мы отгоним фургоны, куда скажете. Но только после того, как сдадим раненых в лекарню.
– Мы знакомы? – спросил рив, приглядываясь, а потом судорожно вздохнул. – Но это же вы!.. Вы были там! На вас была другая одежда!
– Всё верно, метен, – ответил Дан. – И это я прострелил руку тому самому Августу, чтобы он не смог кинуть в вас динамитом.
– Да ты, метен, небось из пушки стрелял! – заржал сопровождавший рива жендарм.
Дан не стал отвечать. Он молча достал из-за ворота «немезиду» и продемонстрировал её всем заинтересованным.
– Страшная штука! – с уважением заметил рив. – Метен, могу я задать вам несколько вопросов? Простите, вы-то знаете моё имя, а я…
– Дан Старган, – Дан протянул руку, и рив с готовностью её пожал.
– Герхард Фейгенбаум, – представился он. – Скажите, метен Старган, вам были знакомы эти люди?
– Нет, я видел их впервые, – ответил Дан честно. – Но они сволочи.
– Полностью согласен, конечно. Но откуда вы это знаете? – спросил рив.
– Засучите рукава у трупов, метен, – предложил Дан. – И если там татуировка в виде греческой буквы «дельта» – они сволочи.
– Метен Фейгенбаум! – крикнул лекарь. – Подтверждаю: такая татуировка есть у всех трупов. Так, начнём, пожалуй, с пробитого лёгкого…
– Почему вы вмешались, метен? – спросил рив.
– Попытка убить рива за то, что с ним плохие отношения, кажется мне веским поводом… – заметил Дан, наблюдая, как их гостя заносят в лекарню. – К тому же, я сам преследовал человека из этих…
– Вы хорошо осведомлены о ситуации в городе, метен Старган! – заметил рив.
– Послушай, Герхард… – Дану надоело словоблудие, и он решил перейти на «ты».
– Я слушаю! – охотно согласился рив.
– Сегодня утром я с парой своих людей проник в город под видом шахтёров, чтобы узнать, есть ли тут эти… Которые с дельтой на тушке. И разузнать, сколько их здесь, потому что у меня накопились вопросы к одному из их руководителей… – Дан старался говорить тихо, чтобы слышал его только рив. – И да, мы разузнали о ситуации в городе. И давать им убить рива, который выступил против них – я не собирался. К сожалению, те, кого мы ждали, именно в это время вышли на наш лагерь. И, как видите, не обошлось без стрельбы… А ещё эти уроды взяли в плен девушку, члена вадсомада.
– Вот почему вы поехали в лекарню! – догадливо кивнул рив.
– Именно так, – подтвердил Дан. – У меня на ногах осталось семь человек. И все они понадобятся там, в бою. И я поехал сюда именно потому, что рив здесь не служит этим уродам.
– А многие служат? – спросил Герхард.
– Да кто же вас, ривов, разберёт-то… – вздохнул Дан. – Пока руку не покажете, и не поймёшь.
– Тоже верно… Хотя, признаюсь, всё это мне очень не нравится! – рив вздохнул. – Но пока всё сходится… Мы с мэром успели обсудить произошедшее. Он тоже говорил, что слышал выстрел оттуда, где вы прятались. Получается, я ваш должник, Дан Старган.

