- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Терновая цепь - Клэр Кассандра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она смолкла – в гостиную вошел сам Алистер. Глядя на него, никто не догадался бы, что юноша одевался в спешке: на нем был безукоризненный черный костюм и белая рубашка. Алистер был, как всегда, элегантен. Черные глаза оживленно блестели. Томас мысленно сравнил изящный изгиб его шеи с крылом птицы.
– Ну хорошо, Томас, – сказал он, – если ты закончил надоедать моей матушке с фруктами, мы можем идти.
Томас ничего не ответил, Алистер подошел к матери и поцеловал ее в щеку; они обменялись несколькими фразами на персидском, но говорили слишком быстро, и Томас не понял, о чем речь. Он не вслушивался, просто разглядывал Алистера: нежного, любящего сына, которого хорошо знала Сона, но которого так редко видел Томас. Когда Алистер прощался с матерью, юноша невольно спросил себя: если Алистер так упорно скрывает от него, Томаса, эту сторону своей натуры, может быть, он вовсе не хочет, чтобы Томас знал о ее существовании?
Бальный зал превратился в сказочный зимний лес: повсюду были развешаны гирлянды из плюща и темно-зеленого остролиста с блестящими алыми ягодами, а над дверями красовались венки из омелы.
Люси это все казалось вполне уместным. В конце концов, они с Джессом впервые встретились в лесу – в лесу Брослин, в Идрисе, где фэйри устраивали хитроумные ловушки для путников и где по ночам, на покрытых мхом кочках, распускались белые цветы.
Официально бал еще не начался, и в Институте царила суматоха: слуги спешили закончить последние приготовления до прибытия гостей. Тесса решила проблему исчезнувшей рождественской елки. Она перехватила Магнуса до его отъезда в Париж и уговорила создать скульптуру в форме дерева из холодного оружия. Ствол состоял из мечей: китайских шуангоу, средневековых фальшионов, двуручных мечей и катан, скрепленных демонической проволокой. Композиция была увенчана золотой звездой, с лучей которой свисали клинки поменьше: простые ножи и индийские кинжалы, по виду напоминающие костыль, индийское оружие «баг нах», или «когти тигра», чинкуэды и джамбии, сомалийские клинки биллао и стилеты, украшенные драгоценными камнями.
Бриджет и ее подчиненные сновали по залу, расставляя на столах серебряные чаши с пуншем и глинтвейном, соусники с крыжовенным и хлебным соусами. Центральное место занимали пирамиды из рождественских пудингов и жареные гуси, начиненные яблоками и каштанами. Повсюду горели свечи, стены были украшены золотыми лентами и бумажными гирляндами. Люси заметила у дверей зала родителей, поглощенных каким-то разговором. В волосах отца было полно елочных иголок, и мать с лукавой улыбкой подняла руку и вытащила одну. Уилл так посмотрел на жену, что Люси вынуждена была отвернуться.
Рядом с «оружейным деревом» к стене была прислонена высокая лестница, на ней стоял Джесс и пытался укрепить фигурку Разиэля на верхушке золотой звезды. Перехватив взгляд Люси, он улыбнулся; эта улыбка вызывала у девушки мысли о темном шоколаде, сладком и ароматном.
– Подожди, – сказал он. – Я сейчас спущусь, но торопиться нельзя – эта лестница держится только на нескольких старых рунах и чистом энтузиазме.
Джесс слез с лестницы и повернулся к Люси. Он больше не улыбался, хотя девушка подумала, что мать была права: он действительно был прекрасен в своем новом костюме, который купил с помощью Анны и Джеймса. Наконец-то одежда подходила ему, обрисовывала его стройное тело, и изумрудно-зеленый воротник фрака подчеркивал цвет его глаз, аристократические черты лица.
– Люси, – произнес он, взял ее за руку и увлек за дерево, где никто не мог их видеть. Их взгляды встретились, и Люси стало жарко. Казалось, Джесс сознавал, что не должен смотреть на нее так, но ничего не мог с собой поделать. – Ты выглядишь… – Он поднял руку, как будто собираясь коснуться ее лица, но тут же отдернул ее, и в досаде сжал пальцы в кулак. – Я хотел произнести романтическую речь…
– Именно то, что сейчас нужно, – улыбнулась Люси. – Я настаиваю.
– Я не могу. – Джесс наклонился к ней, и она почувствовала его аромат, запах хвои и снега, напоминающий о Рождестве. – Я должен тебе кое-что сказать, – продолжал он. – Ты ведь связалась с Малкольмом, верно? Ты собиралась расспросить его о том, что происходит, когда мы… происходит с нами?
Удивленная Люси кивнула.
– Откуда ты знаешь?
– Он прислал мне сообщение, – объяснил Джесс, покосившись на Уилла и Тессу с таким видом, будто они могли услышать его с другого конца зала. – Он сейчас в Святилище и хочет тебя видеть.
Посещение Святилища не входило в планы Люси на этот вечер, и настроение у нее окончательно испортилось, когда она увидела, что оттуда еще не убрали предметы, приготовленные для похорон Джесса. Вокруг одра, на котором совсем недавно покоилось его тело, были расставлены свечи. На самом одре лежал белый муслиновый саван, а рядом на полу валялась брошенная белая шелковая повязка, которой прикрывали глаза умершего. Она была уверена в том, что никто в Институте, ни его обитатели, ни слуги, не знали, как следует поступить с повязкой. Обычно эту вещь кремировали вместе с покойным.
Малкольм, одетый во все белое, сидел на краешке стула около напольного светильника с незажженными свечами. В тусклом свете, проникавшем сквозь окна, расположенные высоко под потолком, он напомнил Люси привидение.
– Нефилимы никогда не убирают за собой, – язвительно произнес он. – Как это типично для вашего народа.
– Как я понимаю, вы получили мое послание, – сказала Люси, наклонив голову набок. – Не вижу никакой необходимости в конспирации. Вы могли просто зайти в Институт. Вы же Верховный Маг Лондона.
– В таком случае мне пришлось бы выдумывать какой-нибудь предлог для визита, соблюдать правила этикета, беседовать с вашими родителями. Воспользовавшись Святилищем, я могу избежать ненужных вопросов и болтовни. – Малкольм поднялся, подошел к одру и положил изящную руку с длинными пальцами на измятый белый муслин. – То, что вы сделали, – тихо произнес он, – это поразительно. Вы совершили чудо.
Внезапно Люси снова увидела эту сцену: как Джесс садится на смертном одре, как делает первый жадный вдох, как оглядывается, в смятении смотрит на нее. Девушка слышала его хриплое дыхание, чувствовала запах сырости, висевший в каменном подземелье, и жар свечей; металлический звон – это фамильный меч упал на пол…
– Со мной что-то не так, – произнесла она. – Когда я нахожусь рядом с Джессом, когда мы целуемся и прикасаемся друг к другу…
Малкольм в испуге поднял голову.
– Мне кажется, это вам лучше обсудить с матерью, – пробормотал он. – Уверен, она… э-э… рассказывала вам о том, что происходит между…
– Я знаю насчет поцелуев, – сердито перебила его Люси. – И то, что происходит в такой момент, совершенно ненормально. Если, конечно, вам не кажется нормальной ситуация, когда, касаясь губ мужчины, девушка чувствует себя так, словно падает… летит в бездонную пропасть. Там, в темноте, меня окружают светящиеся силуэты, похожие на созвездия из иных миров. Я вижу знаки, которые кажутся мне знакомыми; но почему-то они искажены до неузнаваемости. И еще эти голоса, которые взывают ко мне… – Люси сделала глубокий вдох. – Это продолжается только во время поцелуя с Джессом. Отстранившись от него, я возвращаюсь в наш мир.
Малкольм наклонился и поднял с пола шелковую повязку для глаз. Некоторое время он молча рассматривал ее, расправлял, складывал. Наверное, решил, что я истеричка, подумала Люси, безмозглая девица, которая теряет способность соображать, когда на нее смотрит красивый мальчишка.
Чародей очень тихо произнес:
– Мне это не нравится.
У Люси все оборвалось внутри. В глубине души она все-таки надеялась на то, что Малкольм отмахнется от нее и сочтет ее проблемы чепухой.
– Подозреваю, – продолжал маг, – что для воскрешения Джесса вы призвали на помощь особую силу, которой до того момента не пользовались. И вам не хуже меня известно, что источником этой скрытой силы является тьма. Возможно, что, применив ее, вы нечаянно открыли нечто вроде канала, который связывает вас и вашего деда-демона.

