- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из воздуха появилась пара левитирующих барабанов, и по ним рысью проскакала шеренга деревянных палочек.
[Сергей: Ух ты, ничего себе… Короче, я Сергей И.]
[Сергей: Ты смеёшься надо мной?! Я Сергей И.]
[Сергей: Да я и не спорю.]
[Сергей: Тогда почему ты представляешься моим именем?]
[Сергей: Потому что меня зовут Сергей И, в чём проблема?]
[Сергей: Господи, зачем я вообще с тобой разговариваю?...]
Рыжеволосый юноша поправил свою причёску и сделал мощный рывок вперёд, норовя разорвать своего оппонента на части.
[Сергей: …]
[Сергей: Чел, ты угараешь? Мы во сне – здесь у нас нет никаких способностей.]
Вместо того, чтобы преодолеть пару десятков метров в одно мгновение, юноша просто сделал шаг вперёд, неловко выставив руки.
[Сергей: Хочешь сказать, что я не могу тебя просто убить?]
[Сергей: К сожалению, здесь такой опции нет, хотя я, если честно, давно бы уже с тобой расправился.]
[Сергей: Расправился?... Ахахахахаххахахахах!!!]
[Сергей: …]
[Сергей: АХАХАХАХХААХХАХАХАХХ!!!]
[Сергей: Никогда не думал, что я так противно смеюсь… Надо будет взять на заметку…]
[Сергей: Ты реально хочешь убить меня?! Императора Эльденгарда?!]
[Сергей: Ну, технически, я тоже император Эльденгарда, так что… Почему бы и нет…]
[Сергей: …]
[Сергей: …]
[Сергей: В любом случае… Надо как-то избавиться от тебя…]
[Сергей: …]
[Сергей: Что тебе сделать, чтобы ты ушёл из моей головы?]
[Сергей: Уйти самому… Без тебя будет полегче, и я клянусь – я тоже надолго в этом теле не задержусь.]
[Сергей: Ты предлагаешь мне покинуть своё же тело?!]
[Сергей: Ну… Это моё тело…]
[Сергей: Да ты смеёшься надо мной!]
[Сергей: Мда уж… Эм… Если мы не сможем договориться… То может разыграем это тело?]
[Сергей: В плане?]
[Сергей: Ну, не знаю, в карты сыграем или суефа – надо же как-то определиться.]
[Сергей: Я… В первый раз слышу о таких играх…]
[Сергей: Да там всё просто… Вот, давай попробуем суефа. Показываешь либо камень – вот так вот, либо бумагу – вот тупо ладонь, либо ножницы…. Ножницы бью бумагу, камень бьёт ножницы, бумага бьёт камень…]
[Сергей: Я… Начинаю понимать.]
[Сергей: Ну вот… Говорим «Камень, ножницы, бумага – су-е-фа и показываешь что-нибудь, а там уже и определимся, кто выиграл».]
[Сергей: Хорошо.]
[Сергей: Окей. Камень, ножницы, бумага – су-е-фа!]
Рыжеволосый юноша с уверенным взглядом и высокомерными замашками в голове показал ножницы, в то время, как только что объясняющий правила Сергей показал бумагу.
[Сергей: …]
[Сергей: …]
[Сергей: Я выиграл?]
[Сергей: Ну… Ты выиграл только первый раунд, да! Теперь надо сыграть в другую игру.]
[Сергей: …]
[Сергей: Давай… В дурака!]
[Сергей: …]
***
[Сергей: Да блять, даже я правила нард не знаю – как ты меня победид?!]
[Сергей: Какая эта игра подряд – пятнадцатая? Я выиграл.]
Рыжеволосый юноша опрокинул деревянную доску и мелкие шашечки полетели на беспричинно покачивающуюся траву.
[Сергей: Лады-лады, ты победил…]
[Сергей: …]
[Сергей: …]
[Сергей: И?]
[Сергей: Что?]
[Сергей: Теперь исчезни из моей головы.]
[Сергей: А… Ну, слушай, - это легко сказать… Я вообще в душе не ебу, как мне отсюда уйти. Ты же не видишь нигде выхода?]
[Сергей: Так ты просто тянул время?!]
Император раздражённо поднялся с земли, сжав ладони.
[Сергей: Ну, вообще да, если уж говорить честно. Да и, если так…]
Костяшки кулака вонзились в челюсть Сергея, из-за чего она нелепо щёлкнула, а сам юноша немножко отлетел назад.
[Сергей: …]
[Сергей: Господи, кто ж тебя так научил решать вопросы?…]
[Сергей: Всё, мне надоело с тобой общаться, просто не появляйся – я проще решу, что с тобой делать, паразит.]
Император строго сощурил брови и, развернувшись, обнаружил себя не в самом завидном положении.
[Сергей: Ну, гений? Знаешь, как проснуться?]
[Сергей: Я…]
[Сергей: Как ты вообще здесь оказался?... Я иногда видел, как ты здесь появлялся, но всего на мгновение – когда ты спал.]
[Сергей: Так остановка времени работает на это место?]
[Сергей: Вроде да…]
[Сергей: В таком случае…]
[Сергей: Что?]
[Сергей: Похоже, мы заперты здесь…]
[Сергей: В плане?]
[Сергей: Я нахожусь в трансе… Его наложила Зимс ли Фарисей.]
[Сергей: Я бы не доверял человеку с такой фамилией…]
[Сергей: Не суть… Я проснусь только тогда, когда она снимет заклинание… А мои глаза, по идее, закрыты, и время вообще не идёт – там, снаружи.]
[Сергей: Ебать, ты гений, получается… И что нам делать?]
[Сергей: Для начала заткни свой ебальник.]
[Сергей: Ничё се, так ты тоже материшься – я уже подумал, что ты пай-мальчик. Ну, знаешь, этих нытиков, которые такие: «Мээ, мат в тексте выглядят нелепо и блаблабла…»]
[Сергей: Нет, не знаю.]
[Сергей: Мда уж…]
Две рыжие бошки многозначительно почесались бледновато-широкими ладонями.
[Сергей и Сергей: Мы застряли...]
***
[Сергей: …а там нам и трон снесли на двадцатой минуте… Не понравилась мне дота в общем…]
[Сергей: Как ты это сделал?]
[Сергей: Что именно?]
[Сергей: Ну… Что-то не так, тебе не кажется?]
[Сергей: Ах, точно, сорян – и правда, забыл.]
[Сергей: …]
[Сергей: …]
Меж высоченных разноцветных цветов стояли автоматы с бесконечной газировкой, стол и компьютер на нём. На экране мельтешили миллионы пикселей, складываясь в картинку с танцующим котёнком – на большее фантазии у юноши не хватило.
[Сергей: Слушай, а зачем тебе вообще возвращаться? Тип, что тебя в том мире держит?]
[Сергей: Жена.]
[Сергей: Ммм… У меня есть жена?]
[Сергей: У тебя нет, а у меня есть…]
[Сергей: Ну, я в том смысле, что… Это Луиза что ли?]
[Сергей: Да.]
[Сергей: Ну и вкусы у тебя, конечно.]
[Сергей: Ты совсем что ли ахуел? Я тебе за такие слова сейчас рожу-то разобью.]
[Сергей: Да лан, чё ты так бугуртишь… Ну обозвал разок, обзову и второй.]
[Сергей: Что-то мне кажется, что ты не понял весь тот посыл, что я пытался до тебя донести.]
[Сергей: Да нет… Просто, видишь ли…]
[Сергей: …]
[Сергей: Моя возлюбленная в этом мире самую малость мертва.]
[Сергей: Какая может быть возлюбленная у паразита?]
[Сергей: Сюзанна Вигирфаль… Может слыхал что-нибудь о ней.]
[Сергей: Не удивлён, что такой гадкий человек как ты нашёл такое же мерзкое убожество. Тваре по паре, как говорится…]
[Сергей: Ёбтель-моптель, что ж тебе такого о ней наговорили?]
[Сергей: Не наговорили… Я сам стал свидетелем последствий её правления. Разруха. Разрозненные графства. Несобранные налоги. Пособничество с преступниками.]
[Сергей: Преступниками? Это с Ейне что ли?]
[Сергей: Даже

