- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Тава: …]
[Бернадет: …]
Девушка со слегка длинными золотыми волосами в слезах снова занесла свою ладонь, собираясь в очередной раз вдарить по уже посиневшему лицу Тавагото, как чья-та рука грубо вцепилась в её запястье.
[Тава: …]
[Бернадет: Отпусти меня, тварь!]
Её голос был ужасно хриплым. Будто это кричала какая-та бабка, а не молодая девушка.
[Тава: …]
Ладонь зверолюда крепко держалось за Бернадет. Он слабо видел, он слабо слышал… Но он понимал, что происходило.
[Бернадет: Ты!.. Урод!.. Тварь! ]
Девушка принялась колошматить своими маленькими кулаками по хрупкой груди юноши.
[Тава: …]
[Бернадет: Они убили его, понимаешь?! ОНИ ЕГО УБИЛИ!!!]
В яростной агонии Бернадет со всех сил опустила кулаки на аптапаро, но тут же она разразилась горестным плачем и, дрожа, закрыла лицо руками.
[Тава: …]
[Бернадет: …]
[Тава: Прости…]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: Зачем… Зачем ты это сделал… Ты же говорил… Что хочешь завоевать моё доверие…]
[Тава: …]
[Бернадет: Ты же говорил, что любишь меня… Так почему?!]
[Тава: …]
[Бернадет: …]
[Тава: Я ненавидел его…]
[Бернадет: …]
[Тава: Он был слишком назойливым и высокомерным… Он общался со мной, как с каким-то учеником или младшим братом… Будто я был не достоин нормального разговора с ним…]
[Бернадет: …]
[Тава: Я ненавидел Кацо. Он относился ко мне, как к мусору.]
[Бернадет: …]
[Тава: Я ненавидел Дыона. Он был бестактной и бестолковой свиньёй, делающей другим плохо.]
[Бернадет: …]
[Тава: Я ненавидел Мун за ребячество и за то, что мне приходилось тратить на неё время и деньги.]
[Бернадет: …]
[Тава: Я ненавидел Циллиану. Она была слишком показушной… Слишком святой… Слишком доброй… Это раздражало… Она будто пыталась показать мне какой-то пример… Принизить меня…]
[Бернадет: …]
[Тава: Я ненавидел Сергея, Зета, Верфиниция, Рорикдеза, Ейне… Они все мной помыкали…]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: А себя?... Себя ты ненавидел?]
[Тава: Себя?... За что?...]
Козлиные глаза с угасающей пустотой взглянули в сверкающие солёными бликам очи девушки.
[Бернадет: То есть ты никогда… Никогда не задумывался о том, как выглядел ты со стороны… Что в тебе было плохого… Была ли твоя вина в чём-то…]
[Тава: Но ведь я… Я жертва… Меня все не любят… Все ставят себя выше меня… Как я могу быть в чём-то виноват…]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: А я… Почему ты меня не ненавидел?]
[Тава: Потому что… Ты… Ты была идеальна… Ты не принижала меня… Не пыталась казаться какой-то другой… Я видел тебя счастливой… И я видел тебя грустной… Я понял сразу, что ты был единственной… Кого я понимал и мог не бояться…]
[Бернадет: Так я понравилась тебе за искренность?...]
[Тава: Да…]
[Бернадет: В таком случае, буду искренней…]
[Тава: …]
[Бернадет: Ты гадкое, мерзкое, подлое и малодушное уёбище. И я тебя ненавижу.]
[Тава: …]
Рука с запятстья медленно перебралась на горло девушки.
Та не успела оторваться от него. Изо рта полезли слюни, а ладони судорожно захлопали по локтям юноши.
Из-под чёрных волос Тавагото начали медленно прорастать извилистые длинные козлиные рога.
[Тава: Не надо говорить мне такие плохие вещи...]
[Бернадет: …]
[Тава: Бернадет… Не может меня ненавидеть…]
[Бернадет: Но я, тем не менее, тебя ненавижу…]
[Тава: …]
[Бернадет: …]
[Тава: Значит, ты не Бернадет…]
Шея девушки неприятно хрустнула.
(P.S. Бля, даже как-то неловко портить такой твист. Крч, завтра главы не будет - у меня последний звонок. Скоро конец второго тома!)
35. Тет-а-тет
[Сергей: …]
[Зимс: На самом деле… Я удивлена, что вы, Ваше Величество, решили обратиться именно ко мне…]
[Сергей: Я посетил Рорикдеза и спросил его, есть ли кто-то в Империи, кто способен вводить людей в транс. Он смог припомнить только Ияванне Пресвятейшего и вас.]
Черноглазый юноша, правда, забыл добавить, что по этого хитро выглядящий псилактик пытался попросить у императора помощи в сложившейся тяжёлой ситуации в столице.
А хотя нет, не забыл – просто он пропустил это мимо своих ушей, тут же отправившись в Рибл.
[Сергей: …]
[Зимс: Что ж… Давно я этим, правда, не занималась…]
Напудренная мадам присела на своё широкое бордовое кресло, сняв с полупоседевших волос миниатюрную шапочку и передав её какому-то прилизанному зверолюду, стоящему рядом.
[Сергей: …]
Сергей выглядел сурово, его кулаки были сжаты, а матово-чёрные глаза, слегка сощурившиеся под рыжими бровями, устремлены куда-то в пол.
[Сергей: В таком случае, стоит уже, наконец-то, начать…]
[Зимс: Конечно, Ваше Высочество, если вам так угодно… Можете только, подойти немножко поближе и… Нет, давайте даже лучше вы ляжете на кровать.]
Юноша беспрекословно подошёл к двухместной, слегка скрипящей постели и приземлился на голубое узористое покрывало.
[Сергей: …]
[Зимс: …]
Исцарапанная вспухшими старческими венами ладонь Зимс ли Фарисей приземлилась на запястье Сергея и слегка сжалась.
[Сергей: …]
[Зимс: …]
[Сергей: …]
[Зимс: К сожалению, нам придётся ждать примерно минуту… ]
[Сергей: …]
[Зимс: Довольно бесполезная способность для боя… Не думаете?]
[Сергей: Будто вы с кем-то сражаетесь...]
[Зимс: В свои времена, Ваше Величество, все мы сражались без исключения… Особенно род ли Фарисеев.]
[Сергей: …]
[Зимс: Вигирфали просто вырезали практически всех наших родственников… Остались только мы с Нотером, да и то никакого потомства у нас нету: я пустопузка, как в народе говорят, а братец… У него… Немного странные вкусы в девушках…]
[Сергей: ...]
[Зимс: …]
[Сергей: …]
[Зимс: А какой у вас вкус в де
***
[Сергей: …]
Рыжеволосый комочек распахнул свои крылья и обернулся по сторонам. В сверкающем мраке лобызали искорки пустоты и перемалывали друг друга переплетения сквозящих червоточин.
[Сергей: …]
Потное пыхтение раздавалось где-то вдалеке, склизкими шорохами шаркая по тёмной ребристой поверхности.
[Сергей: …]
[Сергей: …]
Две искры неожиданно пересеклись и термоядерным взрывом разорвались на мелкие клочки, сплетаясь
[Сергей: К чему этот пафос?]
Двое полностью одинаковых парней стояло посреди зелёной лужайки, на которой росли высокие жёлтенькие одуванчики.
[Сергей: Кто ты такой?]
[Сергей: Ну, на самом деле, это у меня к тебе такой вопрос.]
[Сергей: Я Сергей И… А вот что ты за паразит, мне неизвестно…]
[Сергей: Ну… Паразит – довольно громко сказано, тебе так не кажется?]
[Сергей: ЖИВО ОТВЕЧАЙ, КТО ТЫ ТАКОЙ!!!]
[Сергей: …]
[Сергей: …]
[Сергей: Нахуй ты орёшь? Я тебя прекрасно слышу.]
[Сергей: От-ве-чай…]

