- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пятая авеню - Кристофер Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оба мужчины, хотя и молчали, почувствовали какую-то возникшую между ними напряженность. Мужчина, глядя на Майкла, по выражению его лица понимал, что тот не верит услышанному, и сам напряженно морщился, ища, что еще добавить.
– Ладно уж, говорить, так все. Майкл, казино «Аура» не принадлежит Сантьяго, – ваш папочка владеет, по крайней мере, частью этого заведения. Он-то и организовал получение вами этого займа, зная, что вы до смерти перепугаетесь, спустив все, и окажетесь в долгу у человека по имени Стефано Сантьяго. Он все спланировал с самого начала.
Все это не укладывалось в голове Майкла.
Он вспомнил о телефонном звонке, раздавшемся сегодня утром и предупредившем, что он должен сделать то, о чем просил его отец, то есть убить Джорджа Редмана. А затем он вспомнил о своей собаке.
– А моя собака? – обратился он к Биллу с вопросом. – Сантьяго убил ее. Он оставил записку с предупреждением, что то же самое ждет и меня, если я не верну деньги.
– Майкл, собаку убил ваш отец. Повторяю вам: никакого Сантьяго не существует.
Все это было похоже на то, как элементы пазла, о существовании которых он и не подозревал, вдруг начали падать, занимая положенные места. Майкл вспомнил о людях, заставивших его покинуть квартиру, – это были наверняка люди, нанятые Сантьяго, – и снова уже не в первый раз ему пришло в голову, что появление там Спокатти, помогшего ему, выглядело весьма подозрительным совпадением. Разумеется, никакого совпадения не было. За всем этим стоял его отец.
– Майкл, я ненавижу себя за то, что участвовал в этом деле, – превозмогая себя, объявил Дженнингс. – Куда больше, чем вы можете себе вообразить. Но ваш отец обещал убить меня, если я не соглашусь делать то, что он приказывал. Он предупредил меня, что я горько пожалею, если не заставлю вас поверить во все это. А теперь он нанял людей, которые не спускают глаз с этого здания, – вот поэтому-то я и изменил внешность. Прознай они о том, что я был здесь, они убили бы нас обоих.
Майкл посмотрел на гостя пристально-любопытным взглядом.
– Так я банкрот?
Дженнингс достал из кармана пиджака конверт и протянул его Майклу.
– Все, что я снимал с ваших счетов, я переводил на другие счета под разными именами. У вас порядка трех миллионов долларов, которые, как сказал ваш отец, вам уже не понадобятся, – последние слова агента словно повисли в воздухе. Глаза их встретились, и Дженнингс, указав кивком головы на конверт, зажатый в руке у Майкла, добавил: – Все, что вы захотите узнать, находится здесь.
Посмотрев на часы, он чуть слышно выругался: у него оставался всего час на то, чтобы добраться до Ла-Гуардии[36]. Бросив сигарету в серебряную пепельницу за спиной, он нажал на кнопку лифта и быстро добавил:
– В полицию я не пойду. Я оставляю это вам. Но если вам потребуется моя помощь, можете на меня рассчитывать. После всего того, что сотворил ваш папаша, мне бы очень хотелось отправить этого мерзавца за решетку.
Двери лифта плавно распахнулись, и он вошел внутрь кабины. Майкл открыл было рот, намереваясь сказать что-то на прощание, но внезапно услышал звонок телефона, донесшийся из его квартиры. Звонок отдавался гулким эхом в пустом пространстве вестибюля.
– А куда вы направляетесь? – успел спросить он.
Дженнингс пожал плечами. В его глазах Майкл увидел явный страх.
– Как можно дальше от вашего папаши: на максимальное расстояние, на которое может доставить самолет, – ответил он. Двери лифта начали сходиться. – Думаю, вы сделаете то же самое. Уезжайте из Нью-Йорка. Берите Лиану с собой. Я не знаю, что еще может прийти в голову вашему отцу. Я не знаю, почему он все это затеял, но я твердо знаю одно: он опасный человек. И я уверен, что здесь вы подвергаете себя риску.
Майкл стоял, глядя на свое отражение на полированной поверхности закрывающихся стальных дверей лифта. Ему в голову пришла неожиданная мысль, что он стал кем-то вроде привидения или духа, парящего между двух отдельно существующих реальных миров – света и тьмы.
Его отец манипулировал им с самого начала, играя на его страхах и его любви к матери. Хотя Майкл никогда полностью не доверял Луису в течение всего времени, прошедшего со дня их воссоединения, он тем не менее, хотя и понемногу, начал проникаться к нему доверием – и именно это сейчас распалило в его душе злость.
Как он мог позволить втянуть себя в эту историю, тем более человеку, который однажды сказал, что лучше бы умер его сын, а не жена?
Почему он поверил ему? Неужто он настолько изголодался по человеческому отношению? Почему стал выполнять отцовские приказы? Жениться на женщине, которую он едва знал? Убить человека, виновного в смерти его матери? А что, если это тоже была ложь?
Телефон зазвонил снова.
Майкл не хотел отвечать, но, подумав, что это может быть отец, он, войдя в квартиру, поднял трубку.
– Да? – произнес он твердым голосом.
– Мистер Арчер?
Звонил консьерж. Закрыв глаза, Майкл заставил себя расслабиться.
– В чем дело, Джонатан?
– Сэр, к вам гость.
– Что за гость?
– Джордж Редман. Прикажете впустить его?
Глава 48
Почти сразу в дверь постучали.
Майкл перестал расхаживать по прихожей и посмотрел на входную дверь. Ее окутывал полумрак, лишь снизу в щель пробивался узкий луч света.
За дверью стоял Джордж Редман. Человек, которого обвиняли в убийстве его матери, собирался войти в его квартиру. И снова Майкл удивился, зачем Редман пришел сюда, но, подумав, решил, что это вовсе не так важно – он был рад, что Джордж здесь. Хотя они уже видели друг друга, но лишь мельком на приеме по случаю открытия здания компании «Редман Интернэйшнл», и вот теперь у него появился шанс встретиться с этим человеком лицом к лицу. И наедине.
Когда он шел к двери, его вдруг осенило, что если квартира и вправду нашпигована жучками для прослушивания, то его отец наверняка услышит каждое сказанное ими слово. От этого Майкла бросило в дрожь.
Он открыл дверь. Мужчины пристально посмотрели друг на друга.
Хотя Редман был явно выше шести футов и имел мощное телосложение, он все-таки отличался от того человека, которого запомнил Майкл. Он казался меньше и не таким грозным. Его сходство с Лианой сразу бросалось в глаза.
После неловкой паузы Майкл услышал, как кто-то из соседей заиграл на пианино. Редман протянул руку, Майкл пожал ее.
– Спасибо, что согласились повидаться со мной, – сказал Джордж.
Отступив на шаг в сторону, Майкл пригласил его войти. Редман, дойдя до середины прихожей, остановился и осмотрелся вокруг.
– А Лиана здесь? – спросил он.
– Она в больнице.
– Значит, она знает?
– Мы видели это в новостях. Я пытался убедить ее, что сейчас она ничем не может помочь, но она меня не послушалась и поспешила в больницу.
Джордж разочарованно поджал губы. Ему самому хотелось обрушить на Лиану эту новость.
– Меня это не удивляет, – сказал Джордж. – Этот человек значит для Лианы больше всего на свете. Она без памяти любит его.
Хотя Майкл и знал, что у его жены в свое время был роман с Марио де Сикко, он никогда не думал, что ее чувства настолько глубоки, а сейчас даже почувствовал некоторую ревность к сопернику. Если вспомнить, что де Сикко вел не совсем праведный образ жизни, то странным выглядело и то, что всесильный Джордж Редман допустил это.
– У вас найдется что-нибудь выпить? – спросил Джордж. – Я и сам несколько потрясен этим известием.
Потрясен известием о том, что произошло в семье де Сикко?
Они оказались в большой комнате с окнами почти во всю стену, закрытыми бордовыми шторами, и стенами, обшитыми панелями красного дерева, вдоль которых стояли книжные шкафы с томами в кожаных переплетах. В пространствах между шкафами висели подсвеченные картины. Майкл прошел вдоль ряда стульев из палисандрового дерева, выстроившихся в центре комнаты, и пригласил Джорджа присесть.
– Что вам налить?
– Скотч, пожалуйста, если у вас есть, – попросил Джордж.
Майкл, подойдя к незнакомому бару, осмотрел ряды поблескивающих бутылок, бокалы Фаберже с глубокой гравировкой, блестящие ведерки для льда. Этим баром он воспользовался всего единожды, в тот день, когда они впервые здесь оказались, и сейчас ему потребовалось некоторое время на то, чтобы найти нужную бутылку. Та оказалась с поцарапанной этикеткой, к тому же наполовину пустой, как будто из нее уже пили. А ведь ты, папочка, очень экономный сукин сын, это видно и без очков, – подумал Майкл. Наполняя бокал, он прикидывал, где в этой комнате могут быть спрятаны микрофоны. Интересно, кто сейчас их слушает? Спокатти? Его отец? Оба?
Идя с бокалом в руке, он заметил, что Редман внимательно смотрит на него. Его пристальный изучающий взгляд буквально прилип к нему, как если бы он рассматривал сейчас то, чего много лет не видел.
Майкл, подавая ему бокал, спросил:
– Что-нибудь не так?

