Погребальные костры - Стас Бородин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подавшись вперед, принц стиснул кулаки.
— Я дам вам десять процентов от всего Зонтракийского серебра! Только помогите мне захватить Эст-Грабра!
— Десять процентов на троих? — мастер Ингио возмущенно фыркнул. — Да ведь это же по три процента на человека! Вы, должно быть, издеваетесь?
— Это огромная сумма! — принц покачал головой, с жадностью наблюдая за волшебником. — Вы станете самыми богатыми людьми во всем Островном Союзе!
— Если бы вы предложили по десять процентов каждому… — Ингио зашевелил губами, будто что-то подсчитывая. — Возможно, что я и…
— Договорились! — Гойо вскочил, протягивая руку. — Десять процентов каждому!
Улыбка на лице мастера Ингио стала еще шире.
— Как же вы легко согласились, ваше величество! — сказал он. — Если бы вы и в правду собирались нам заплатить, то торговались бы за каждый процент! Знаете, что я скажу? Грош цена вашим обещаниям.
Лицо принца покрылось багровыми пятнами, и я понял, что Ингио был прав. Гойо не собирался с нами расплачиваться, ему просто нужен был Эст-Грабра. Нужен любой ценой.
— Без нашей поддержки вам не одолеть Зонтрак, — я отстранил Айса, и склонился над столом. — Вы, конечно, можете попробовать попросить помощи у Авалора, но я очень сомневаюсь, что они согласятся прислать вам волшебника. Особенно теперь, после смерти мастера Литургио.
Принц Гойо помрачнел.
— Погубив здесь свою армию, вы погубите и Мино, — я смахнул со стола ворох карт. — Возвращайтесь домой, ваше высочество, престол будет вашим. Больше никто не стоит у вас на пути.
Взгляд принца лихорадочно метался, перескакивая с одной лежащей на полу карты на другую, с депеши на депешу, с одного окровавленного арбалетчика на другого, пока, наконец, не остановился на трупе принца Примитиво.
— Конечно, вы опять правы, мастер Гримм, — пробормотал он едва слышно.
Я придвинулся к принцу еще ближе, как бы ненароком задев лежащий на столе кинжал.
— Единственное, что меня теперь беспокоит, так это судьба юного Родольфито.
Гойо встретил мой взгляд, не дрогнув.
— Можете не переживать, господин колдун, он такой же бастард, как и я.
Полог в палатку откинулся, и на пороге появилась массивная фигура генерала Элеутеро.
Окинув комнату быстрым взглядом, он уставился на лежащих на полу арбалетчиков, на свисающего со стола Примитиво, и положил руку на эфес меча.
— Неужели я пропустил самое интересное?
— Ничего ты не пропустил, — Гойо поднялся из-за стола, пряча окровавленные руки за спину. — Собери своих сигнальщиков, и пригласи ко мне преподобного Наймона.
Мы стояли на холме спиной к спине, готовые к любой неожиданности.
Мастер Ингио, что-то насвистывал себе под нос, небрежно перебрасывая из руки в руку огненно-красной шар из манны. С его пальцев, унизанных золотыми кольцами, на влажную траву сыпались веселые шипящие искры.
Руки Айса лежали на гарде обнаженного Юнберна, упирающегося своим острием в раскисшую землю. Из-под керамической маски, скрывающей лицо волшебника, сочились тоненькие завитки дыма, пахнущего раскаленным камнем и серой.
Я вдохнул полной грудью свежего холодного воздуха и осмотрелся по сторонам.
Погребальные костры еще не до конца прогорели, а возле тлеющих углей уже суетились жрецы Орвада, собирая останки принцев в погребальные урны маленькими позолоченными лопатками.
Из-за черных обгорелых стволов деревьев начал сочиться густой белесый туман. Длинные клубящиеся щупальца заструились по земле, цепляясь за останки поваленного палисада и черные ямы, заваленные трупами варваров и шазаров.
Тихонько позвякивая кольчугами, вверх по склону холма взбежал отряд фирганцев. Не говоря ни слова, они окружили нас сплошной стеной щитов. Шлемы застегнуты, забрала опущены, а траккара и нумедар взяты наизготовку.
— Вот так дела! — хмыкнул мастер Ингио.
Через минуту появились скауты на своих низкорослых лошадках. Не дожидаясь приказа, Досу привычно разместил конников на левом фланге, а пеших лучников расположил на правом.
— Клянусь богами, у вас много друзей, Маркус Гримм, — голос у мастера Ингио был удивленный. — Нет, вы только на это посмотрите!
Маленький отряд верховых сертов с обнаженными серпами и в полной боевой раскраске обогнул наш холм, и пристроился к скаутам на левом фланге.
— Скорей бы уже, — загудел Айс из-под маски. — Я уже ног от холода не чую!
На штабном холме внезапно заголосила сигнальная труба, и вокруг его подножья тут же закипел водоворот из конных рыцарей. Тускло поблескивали шлемы, лязгали доспехи, а растрепанные плюмажи болтались из стороны в сторону мокрыми метелками.
— Да уж, невеселое зрелище, — сказал я, разглядывая строящихся в колонны рыцарей. — Надеюсь, что хоть на этот раз все закончится мирно.
— Они не посмеют, — фыркнул Ингио. — Глядите, и даже Наймон, старый пройдоха, тут как тут!
Айс отстегнул широкий гибкий воротник, и поднял маску на затылок, вытирая рукавом взопревшее лицо.
— Да ведь они даже не собираются драться! — пробурчал он разочарованно. — Будь я проклят, если понимаю, чего они там еще затеяли!
Сопровождаемый свитой из двух десятков священнослужителей, Наймон спустился со штабного холма и направился к маленькому тенту, натянутому подле полуразрушенного палисада.
— Вот так гусь! — Айс тихонько захихикал, указывая на священника пальцем. — Глядите, какой важный!
Наймон шел вразвалочку, бережно придерживая руками полы своего белоснежного одеяния. Несмотря на изрядный вес, он довольно ловко перепрыгивал через лужи и канавы, разбрызгивая грязь босыми ногами. Ноги у него были толстые и красные, а задница такого размера, что и щитом не прикроешь.
— Вот бы этого гуся да в котел! — Ингио плотоядно ухмыльнулся. — Жаркое вышло бы на славу!
По строю фирганцев, прислушивавшихся к нашей беседе, прокатился смешок.
Тем временем, на штабном холме опять загудели трубы и зарокотали барабаны. Армия вновь пришла в движение, обтекая полевые кухни и выстраиваясь в прямоугольники. Между нашим холмом и тентом главного священнослужителя расположились остатки павзанской гвардии и копейщики принца Гойо. Они стояли к нам спиной, огибая холм и примыкая к самому палисаду. С левой стороны выстроились мечники генерала Элеутеро и несколько сотен наемников — алебардистов в кольчугах и начищенных до блеска морионах.
— Похоже, что Гойо все же решил держать нас на безопасном от себя расстоянии, — пробурчал Айс, осматривая ряды шлемов и копий, отделивших нас от штабной палатки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});