- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя ночь - Мерил Сойер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что такое? – нахмурился Хванг. – Какое письмо?
– Забыл, просто забыл, – Бинкли хлопнул себя по лбу и засуетился. – Вот это письмо. Я получил его сегодня утром. – Он достал из папки конверт. – Это ответ на мой запрос, который я направил в коллегию адвокатов и в прокуратуру. Я просил прислать отзывы на мисс… э… прошу прощения, на судью Гамильтон.
Пински с улыбкой обратился к Дане:
– Поскольку все мы были единодушны в том, что вы заслуживаете только похвал, мы решили ответить на запрос общим письмом. Мне остается только поздравить вас…
– Не может быть! – прошептала Дана. Она была уверена, что большинство отзовется о ней весьма прохладно, если не враждебно. Значит, вчера она сама испортила себе всю вторую половину дня, думая о своих коллегах черт те что?
– Это я возьму с собой. – Хванг убрал письмо в кейс. – На днях собирается совет для утверждения членов верховного суда штата. Ваше имя, кстати, фигурирует в списках. – Он многозначительно посмотрел на Дану. – Я думаю, губернатору будет интересно взглянуть на эту бумагу.
– Спасибо, – едва слышно пролепетала Дана, ошеломленная головокружительной скоростью, с какой развивались события. Она привыкла к тому, что колеса бюрократического механизма крутятся так же медленно, как и колеса телеги, влекомой престарелой конягой.
– У вас усталый вид. Вы, должно быть, ужасно нервничали сегодня. Позвольте, я провожу вас до двери. – Пински любезно предложил ей руку и вывел из кабинета.
«Как глупо отождествлять всю сильную половину рода человеческого с мерзавцами, – подумала Дана. – Вот, пожалуйста: Гарт Брэдфорд, Эдам Пински, Коллинз Хванг – все они милые, честные люди, ну а Роб Тагетт – это вообще без вопросов».
Вернувшись к себе, Дана обнаружила за своим столом спящего Джейсона. На спинке кресла, в котором устроился его маленький друг, дремал Пуни. Гарт и Ванесса о чем-то беседовали. Все, кроме Пуни, осыпали ее радостными поздравлениями. Однако Роба в кабинете не было.
– А где Роб? – спросила Дана, задыхаясь в объятиях сестры. – Я думала, он будет здесь.
– Ему пришлось срочно уехать, – ответил Гарт, не вдаваясь в объяснения.
– Как? – разочарованно спросила Дана. – Но он же вернется, заедет за мной?
Гарт с мрачным выражением покачал головой, отведя глаза в сторону.
– Что случилось? – продолжала допытываться она. После секундного замешательства Гарт ответил:
– Он волнуется за сына.
28
Солнце, окрашивающее небо в закатный багрянец, коснулось линии горизонта и начало медленно погружаться в море; казалось, будто вода втягивает его в себя. Дана из окна машины любовалась яркими бликами солнечных лучей, играющих на гладких, крутых гребнях больших волн. Она ехала по шоссе вдоль берега на север. Там, в дальнем пригороде, на побережье у Роба был дом. Опустив стекло, она с наслаждением подставила лицо ветру. Воздух здесь был таким же теплым, как и в Гонолулу. Сильный ветер с моря приносил с собой микроскопические частицы воды, которые моментально оседали на коже и волосах. Дана провела языком по губам и сразу же ощутила вкус соли.
Она выехала поздно, хотя, вернувшись от Бинкли, быстро управилась с делами. Но внезапно один за другим к ней стали заходить сослуживцы, прослышавшие об исходе заседания комиссии. Они шли нескончаемым потоком и поздравляли ее.
Перед выходом Дана хотела позвонить Робу домой, но потом решила нагрянуть к нему без предупреждения. Она была уверена, что застанет его одного. Вчера Зак сказал ей, что сегодня его мать собирается вместе с ним поехать на Мауи к своим друзьям. Дане не хотелось упускать возможность побыть с Робом наедине, не опасаясь того, что кто-нибудь может нарушить их уединение. Ей почему-то казалось, что таких встреч может больше не случиться.
Она ехала к Робу с тяжелым сердцем. Почему он покинул офис, не дождавшись ее? Притворщик из Гарта был никудышный. Дана сразу же поняла по его глазам, что никаких срочных дел у Роба не было и его странное поведение объясняется какими-то другими причинами. Может, он не хочет с ней видеться из-за Элен? Зак так категорично заявил, что его родители собираются жить вместе. Дана следила за дорогой и, хмуря лоб, гадала, сказал ли он правду или ляпнул первое, что пришло в голову. Просто очень хотел, чтобы это было правдой. Она склонялась к мысли, что Зак все выдумал, однако сомнения продолжали ее мучить.
К тому времени, когда Дана добралась до дома Роба, у нее в голове роилось с дюжину различных предположений, и все они были пессимистичными. Она заглушила двигатель и, положив руки на руль, уныло уставилась на песчаный берег. «Хватит ломать голову, – решила она, – через минуту Роб сам мне все объяснит». Однако легче не стало. Теперь ей казалось, что она не вправе упрекать его, тем более предъявлять какие-либо претензии. Он бросил все, отправился в богом забытый Гомпер-Бенд, чтобы найти доказательства ее невиновности. Это она ему всем обязана! Роб сейчас в отчаянии. Он только и думает, как уберечь Зака от пагубного пристрастия к наркотикам. Она просто должна помочь ему спасти сына.
Избавившись таким образом от сомнений, Дана вышла из машины и решительным шагом направилась к дверям дома, фасад которого был обращен к морю. Она нашла Роба на открытой террасе. Он полулежал в шезлонге и держал в руке бутылку своего любимого пива «Примо». Роб смотрел на волны, окрашиваемые лучами солнца в золотистый цвет. Дане стало обидно. Он даже головы не повернул, когда она подошла к нему.
– Роб, ты что, подрался? – Она кивнула на свежую, огромную ссадину, красовавшуюся у него на скуле.
– Что? – переспросил он, не отрывая глаз от океана.
– Я спрашиваю, откуда у тебя этот синяк?
– А, не помню, – он небрежно отмахнулся. – Должно быть, наткнулся на что-то. – Он наклонился и поставил бутылку на пол.
Дана не поверила ему, но не стала больше приставать с вопросами, поскольку поняла, что он не в духе. Скорее всего он случайно встретил тех, кто устроил разгром в ее доме, и свел с ними счеты.
– Гарт уже сообщил мне новости. Прими мои поздравления, – не глядя на нее, равнодушно произнес Роб.
Дана насторожилась, почувствовав в его голосе странную отрешенность. Что стряслось? Он так изменился, стал каким-то чужим, холодным…
– Я хочу поблагодарить тебя. Ты даже представить не можешь, как я рада, что все утряслось. Мне самой никогда бы не пришло в голову отправиться в Гомпер-Бенд и навести справки. Ты снял с моей души тяжкий груз, Роб, теперь я могу жить спокойно.
– Слушай, давай не будем делать из мухи слона. Я не сделал ничего особенного. Разъезжать по стране, находить людей – обычная работа частного детектива. – Он кивнул на кресло, стоявшее рядом с ним, и с унылым вздохом предложил: – Присаживайся.

