- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единое королевство - Шон Рассел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слуга смутился и опустил голову:
— Конечно. Приношу свои смиренные извинения.
— И не болтай о своей глупой выходке. Иначе живо станешь простым конюхом. — Лорд повернулся к Элиз и спросил: — Как вас зовут, дорогая?
— Анжелина. Анжелина А'дрэнт.
— Благородное имя, — проговорил лорд А'дэнне, отвешивая Элиз изящный поклон.
Это имя придумал для нее Гартенн. Многие менестрели брали себе аристократические имена; среди них нередко попадались люди благородного происхождения, хотя лишь немногие из них были женщинами. И потому давно вошло в обычай обращаться с музыкантом, назвавшим благородное имя, если и не как с аристократом, то с определенным уважением. Впрочем, лишь немногие умели держаться с настоящим достоинством — тогда они становились объектами многочисленных шуток. У Элиз, естественно, не возникло никаких проблем — она знала, как ведут себя благородные девицы.
— Вы очень любезны, милорд, — ответила Элиз, делая реверанс. — Ваш сын говорил, что вы славитесь благородством и умением принимать справедливые решения, теперь я вижу, что он вовсе не преувеличивал, что, к сожалению, иногда свойственно сыновьям.
— Вы правы, он не склонен к преувеличениям. — Лорд А'дэнне повернулся к солдатам, все еще крепко державшим Гартенна. — Отпустите его. Пожалуйста, прими мои извинения, добрый менестрель. — Он вновь обратился к Элиз: — Вы не уделите мне несколько минут? — И он жестом пригласил Элиз последовать за ним.
Элиз кивнула, сжала руку лорда Карла и, не обращая внимания на многочисленных солдат, решительно двинулась вслед за лордом А'дэнне, как и пристало женщине благородного происхождения.
Лорд А'дэнне распахнул дверь большого кабинета, вдоль стен которого высились книжные полки, и пропустил Элиз вперед. Он указал ей на удобное кресло, и Элиз села. Она все еще держала в руках сумку с наспех собранными вещами. Наверное, вид у нее был соответствующий — ведь она упала на крыше.
Лорд А'дэнне подошел к буфету, вытащил графин с вином и два бокала. Он налил ей и себе, протянул бокал Элиз и устроился в кресле напротив.
— Вы думаете, что сумеете сбежать от принца Иннесского и его советника? — спросил он без всяких предисловий. Несколько секунд она молчала.
— Что вы имеете в виду? — наконец спросила Элиз.
— Вам нет нужды продолжать этот спектакль. Я не намерен возвращать вас Уиллсам. Если вы выйдете замуж за принца Майкла, я буду вовлечен в войну, чего мне совсем не хочется. — Он сделал несколько глотков вина. — Но вам следует понимать: если станет известно, что я не задержал вас — или, еще того хуже, узнал и оказал помощь… Принц давно ищет возможность проверить свою армию в деле, а я не смогу собрать достаточно войск, чтобы оказать ему хоть какое-то сопротивление. Как видите, мне бы следовало вас выдать, однако я этого не сделаю. И готов пойти на риск. Верьте мне. Больше я вас ни о чем не прошу.
Элиз посмотрела ему в глаза.
— У вас замечательный сын, — спокойно проговорила она. — Быть может, мне бы следовало выйти за него замуж, и тогда не пришлось бы беспокоиться о других претендентах.
Лорд А'дэнне улыбнулся.
— Он и в самом деле человек незаурядный, и вы были бы прекрасной парой, но со временем мне пришлось бы заплатить за оскорбление принца Иннесского, к чему я не готов. Но конечно, вы шутите. Если же вы говорите серьезно, то я не могу вам отказать.
Элиз лишь пожала плечами, медленно потягивая вино.
— Ну а теперь, когда мы установили, что вы вовсе не дочь лорда Каррала, — кстати, как он себя чувствует?
— Хорошо, благодарю вас.
— Рад это слышать. Теперь, когда мы знаем, что вы совсем другая леди, как я могу вам помочь? Бесспорно, я у вас в долгу после тех неприятных минут, которые вам пришлось пережить в моем замке.
— Не знаю, чем вы могли бы нам помочь, но в любом случае спасибо. Могу я спросить у моего спутника, Гартенна? Он лучше меня разбирается в подобных вопросах.
— Конечно — Лорд смотрел на Элиз так, словно чего-то не понимал. — Как вы думаете, почему леди Элиз решила сбежать?
Элиз пожала плечами:
— Возможно, она не хочет быть племенной кобылой для принца Иннесского и его советника. Возможно, она понимает, что этот союз приведет к воине, а она считает, что войн было уже достаточно.
— Я считаю ее мудрой и мужественной женщиной. Если вы серьезно говорили о намерении выйти замуж за моего сына, я готов пойти на риск.
— Но тогда война, которой вы рассчитываете избежать, станет неминуемой. Боюсь, этот союз невозможен, хотя он мог бы оказаться счастливым. — Она поставила бокал на маленький столик. — Могу я поговорить со своим спутником?
Лорд А'дэнне кивнул, и Элиз встала, думая, что все действительно закончилось, как во сне или романе: мудрые благородные лорды, красивые сыновья и побег по крышам.
Но она была готова в любой момент проснуться.
Небо на востоке уже светлело, когда они отвязывали свою лодку. Им пришлось прервать любовное приключение Элффен, чего она так и не простила своим спутникам и теперь с ними не разговаривала. Вдоль берега полз серый туман, река походила на ртуть: инертная, вязкая и непроницаемая.
Карл проводил их до пристани.
— Мне больше никогда не приснится такой прекрасный сон, — сказал он.
— О, я думаю, у вас будет много более прекрасных снов, — ответила Элиз, стараясь сделать их расставание не таким серьезным.
— Если вы когда-нибудь окажетесь в наших местах, знайте, что мое окно всегда для вас открыто.
Элиз рассмеялась. Она посмотрела в сторону лодки и увидела, что Гартенн и Элффен наблюдают за ней. Они быстро отвернулись.
«Моя семья больше меня не защищает», — напомнила себе Элиз, встала на цыпочки и нежно поцеловала Карла. Еще несколько мгновений они держались за руки, а потом она решительно направилась к лодке, чувствуя, как краска заливает щеки.
Гартенн оттолкнулся от пристани и опустил весла в воду.
— Вам не следовало так улыбаться, — проворчал он, — нам грозит серьезная опасность. Если нас поймают… И платить по счетам будете не вы, леди Элиз.
Улыбка исчезла с лица Элиз.
«Ты не знаешь, Гартенн, — подумала она. — Ты не знаешь, какую цену придется уплатить мне».
ГЛАВА 30
Видение, которое возникло перед ними возле Глаза Уиннда, в тот день больше не появлялось, хотя они внимательно следили за рекой. Финнол постоянно возвращался к разговорам о призраке, не замечая того, что остальные не хотели о нем говорить. Даже Бэйори молчал, впрочем, юноша всегда предпочитал иметь дело со знакомыми понятиями, а не с обитающими под поверхностью воды существами.
Ночью они, как всегда, по очереди стояли на страже, но теперь Финнол и Бэйори высматривали во тьме не только всадников, которые могли их преследовать. Когда на следующее утро они вновь столкнули лодку в воду, Тэм подумал, что им всем не помешал бы отдых.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
