- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мятеж - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь обитают хассы, так что будьте осторожны, — предупредила она товарищей. — Я пойду впереди, чтобы обнаружить их раньше, чем они нападут.
— Первым пойду я, — Люфир обогнал девушку, ступая на мелкие камни, усеявшие вход в пещеру.
— Но я могу почувствовать их присутствие, а ты будешь сбивать меня!
— Я. Иду. Первым, — отчеканил Люфир, одарив Онику взглядом, не терпящим возражений. — Фьорд, освещай путь и будь внимателен.
— Что мы вообще здесь делаем? Вы так и будете держать нас в неведении? Не пора ли завязывать? — спросил Фьорд, спускаясь вслед за лучником и удерживая в воздухе пару светящихся сфер.
— В этих пещерах мы встретимся с Командором, и будет решено, что делать дальше. Закрой рот и не делай лишнего шума. Задашь свои вопросы на месте, — оборвал возмущение огненного мага Люфир. Спускаясь по крутому проходу, он держал перед собой лук с наложенной стрелой, готовый в любой момент предотвратить опасность. Но путь был спокоен.
— Это здесь, — Оника вырвалась вперед и замерла посреди небольшой пещеры, где у ручья в компании камней росло дерево. Фьорд растворил в воздухе пламя: в пещере было достаточно света, излучаемого жучками, сидящими тут и там.
— Я и не знала, что где-то еще есть такие места, как у меня дома! — Мелисса скинула плащ и повалилась на траву, совсем не соответствующую своей сочной зеленью холодной осени снаружи. Воздух над ручьем, от которого исходило тепло, пропитала светлая дымка пара.
— В первый мой визит вода была холодной, — задумчиво произнесла Оника, опустившись на корточки у ручья и коснувшись поверхности пальцами.
— В теплое время года подземные источники щедры свежей водой, но с приходом холодов она нагревается в недрах земли, и приносит свой жар в места, сродни этому, создавая острова вечной жизни, — Люфир сел на камень, подстелив мягкий плащ.
— То есть тут мы остановимся? — Фьорд посмотрел сверху вниз на лучника.
— Да. Останемся и будем ждать. День, два или неделю, сколько потребуется, пока не появится Командор. Если тебя что-то не устраивает, ты всегда можешь вернуться.
Люфир умолк, когда Фьорд прямо посреди его слов бессильно опустился на землю. Привычно взъерошенные волосы скрыли лицо юноши, когда тот склонил голову.
— Что с тобой творится? — лучник впервые видел Фьорда настолько подавленным и разбитым, похожим на выброшенную на берег рыбу, в водянистом глазу которой отражалась удаляющаяся кромка моря, коей суждено вернуться уже задолго после того, как жабры перестанут раскрываться, а взгляд остекленеет.
— Мне кажется, я потерял сам себя. Растерял, как дерево осенние листья. Я оглядываюсь на себя в прошлом и никого не вижу. Оставляя дом, я хотел бороться за свободу магов, бросить вызов Церкви, но все, что я сделал — это брел за светлячком в ночи, ведомый и бессильный. Все это время, пусть я и отказывался признавать, я шел сначала за Оникой, потом за тобой, и каждый раз, когда вы говорили, что я волен идти куда угодно, я встречался лицом к лицу с осознанием, что у меня нет своего пути. Что может один маленький человек против силы, к которой он даже не знает, как подступиться? А я не вижу дороги, по которой иду.
На лице Люфира появилась улыбка, когда он опустил руку на плечо Фьорда.
— Значит, ты еще не добрался до перекрестка, от которого ведет твоя собственная тропа. Просто смотри на тех, кто идет рядом с тобой, и не забивай голову всяческой ерундой.
Люфир поднялся с нагретого места и отошел к Онике, оставляя огненного мага наедине с выпущенными на волю словами и невысказанными мыслями. Лучнику стоило немалых усилий проявить благосклонность и поддержать предавшегося унынию юношу. Улыбка Люфира исчезла, как только он скрылся из поля зрения Фьорда.
* * *Запасы взятой в дорогу провизии истощились к третьему дню ожидания Сапфировой Маски. Маги доедали остатки сухарей с изюмом, сидя под ветвями распустившего цветы дерева, когда со стороны прохода, ведущего к северному выходу из пещеры, раздался зычный голос.
— И все знакомые лица! Я три дня проторчал у проклятого озера, думая, что вы таки явитесь! — Дэрк Крайснер отсалютовал обернувшимся магам.
— Целых три? Помнится мне, ты говорил о двух, — с насмешкой ответила Оника, но веселье покинуло девушку, когда та заметила почерневшего, словно небо в преддверии грозы, Люфира.
Фардн, появившийся из тени прохода следом за церковником, приветливо качнул рукой.
— Эгей, еще один день промедления, и детишки начали бы закусывать друг другом. Их мешки совсем пусты, — Дэрк беспардонно пошарил в сваленных в кучу вещах магов и, к собственному разочарованию, не обнаружил и намека на еду. — А я надеялся перекусить с дороги.
— Убери руки, Крайснер, — мертвенным голосом произнес Люфир, когда очередь дошла до заплечного мешка лучника. Рука юноши легла на рукоять лука.
— Чтоб тебя! Сапфир, даже сейчас я не могу сказать, что эти две очаровательные девушки миловиднее твоего мальца. Слушай, может, ты таскаешь его всюду с собой не ради боевой поддержки, а из-за прелестного личика? — Дэрк хохотнул и тут же стих, внимательно посмотрев на нацеленную ему в лицо стрелу. Люфир не разделял веселья бывшего церковника.
Оника замерла в непонимании. Затаился и Фьорд, как и спутники, ни разу не видевший, чтобы лучник так пылко хватался за оружие.
— Спокойнее, спокойнее, — Командор положил руку на предплечье Люфира, прося опустить оружие. Лучник послушался, но не перестал сверлить Дэрка взглядом.
— И чего он кидается каждый раз? — церковник почесал бритую голову.
— Будь в твоих словах больше уважения, авось, и не кидался бы, — заметил Командор. Все еще удерживая Люфира за руку, Фардн чувствовал напряжение внутри юноши и старался сгладить острые углы, проявившиеся не в самый удобный момент.
— А может дело в его потаенных мыслишках, вполне доступных мне, и он боится, что я открою тебе глаза на его тухлое нутро? — Дэрк, криво ухмыльнувшись, подмигнул Люфиру, после чего кратким взглядом указал на Онику.
Не смотря на давление Сапфировой Маски, лук взлетел в руках Люфира, а тетива жалобно задрожала от избыточного натяжения. Наконечник стрелы окутало красное свечение.
— Довольно, — не повышая голоса, настойчиво повторил Командор.
Тетива покинула приют в пальцах лучника, выпрямляясь в звенящую струну и выпуская стрелу, ударившую в стену за спиной Дэрка, вызвав дрожь внутри пещеры и облако пыли от рассыпавшегося дождем осколков камня.
Бросив лук на землю, Люфир, избегая смотреть в сторону Командора, покинул пещеру, скрывшись в одном из проходов. Фьорд, ошеломленный произошедшим, спохватился, вспомнив предупреждение о хассах и, взглянув на оставленный лук, вскочил и бросился вслед за лучником. Мелисса, понимающая в случившемся не больше остальных, рассудила, что Люфиру не нужна сейчас людная компания, а мага огня вполне хватит, чтобы отогнать зверей, осталась на месте. Девочка зачарованно смотрела на представшего перед ее взором человека, о котором знала лишь из рассказов Фьорда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});