Катрин (Книги 1-7) - Жюльетта Бенцони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы его устроили, монсеньор, – холодно ответил Арно. – Да, я предан своему господину, королю Франции. Но это не значит, что я не благодарен Вашему Высочеству за любезность. Я прошу Ваше Высочество забыть некоторые слова… может быть, слишком пылкие… которые я говорил в ваш адрес…
Он вежливо, но сухо, как диктовала ему гордость, откланялся. Сентрайль в свою очередь поблагодарил герцога. Последний снова сказал какие-то приятные слова и наконец отпустил рыцарей.
Попрощавшись, они двинулись к двери, но Филипп вдруг опять остановил их:
– Поблагодарите также мою нежную подругу, которую вы видите здесь. Вы свободны только благодаря мадам Катрин, потому что это она, взволнованная, прибежала ко мне сегодня ночью и сказала, что с вами сделали. Вы, кажется, давно знакомы…
На этот раз ей пришлось посмотреть на Арно. Ее глаза боязливо и неуверенно остановились на нем, но она почувствовала себя такой несчастной, что быстро перевела взгляд на Сентрайля. Тот с насмешливой улыбкой окинул ее взглядом знатока, отдающего должное красоте, но в нем, в этом взгляде, была и изрядная доля дерзости.
– Действительно давно, – сказал Арно, не глядя на Катрин.
Его лицо напоминало стену без окон и дверей. Никогда еще Катрин не чувствовала себя такой далекой от него. Он ничего не добавил. Это сделал Сентрайль, отблагодаривший «мадам Катрин» за обоих друзей. Она слышала свой голос, отвечавший ему любезностью, чувствовала, как губы механически складываются в улыбку…
Рыцари вышли. Катрин, разбитая, упала на подушки. Наконец завершилась эта ужасная сцена. Она была на пределе. Но, как выяснилось, комедия еще не совсем закончилась. Филипп вернулся к ней, наклонился и покрыл поцелуями ледяные руки.
– Вы счастливы? Вы этого хотели?
– Да, именно этого, монсеньор, – сказала она погасшим голосом. – Вы были очень… очень великодушны.
– Это вы были великодушны! Потому что вы мне простили, не правда ли, то, что я сомневался в вас? Вчера, когда вы пришли просить за них и особенно когда Люксембург сказал мне, что видел вас в их палатке, я ревновал как никогда!
– А теперь, – спросила Катрин с жалкой улыбкой, – вы убедились?
– Вполне, ангел мой…
Снова появился паж и сообщил Филиппу, что Совет сейчас соберется и что канцлер Ролен хочет поговорить с ним. Филипп сквозь зубы выругался.
– Мне надо отпустить вас, обожаемая Катрин… опять… потому что я знаю, сколько будет болтовни, если вы не вернетесь домой. Но в последний раз, клянусь честью, вы от меня уходите так. Сегодня вечером я найду вас, и… никто и ничто нам не помешает.
Легко коснувшись губами ее губ, он с сожалением удалился, предупредив, что сейчас пришлет служанок помочь ей одеться.
Катрин осталась одна. И это одиночество было одиночеством пленницы, за которой захлопнулись двери тюрьмы, звякнули запоры, прогремели цепи… Арно, должно быть, скачет по дороге в Гиз, свободный… А она останется…
Жюльетта Бенцони
Книга ВТОРАЯ
Пролог
Вечером 27 апреля 1413 года, когда парижане, поднятые на мятеж мясником Кабошем и ректором университета Пьером Кошоном, захватили особняк Сен-Поль, Катрин Легуа, дочь хозяина ювелирной лавки, что у моста Менял, и ее друг Ландри Пигасс оказались в первых рядах восставших. Тринадцатилетняя Катрин страстно заинтересовалась молодым господином, которого толпа тащила к месту казни. Красавцу Мишелю де Монсальви было 17 лет. Этого было достаточно, чтобы Катрин была готова на все, ради его спасения. С помощью Ландри и Барнабе Кокийара, неизвестной темной личности, ей удалось вырвать его из рук стражи и спрятать в подвале своего дома. Укрытие было обнаружено, и на глазах перепуганной Катрин, в присутствии Кабоша и Кошона, мясник Легуа, двоюродный брат девочки, зверски расправился с Мишелем. В наказание был повешен мятежниками и отец Катрин, а дом разрушен. Катрин с матерью спрятались у Барнабе в неприступном Дворе Чудес. Но Лоиза, сестра Катрин, оставалась в руках Кабоша, который в нее влюбился. Прежде, чем уехать из Парижа в Дижон, где жил дядюшка Легуа, Барнабе, Ландри и Сара Черная, загадочная цыганка, полюбившая Катрин, вырывают Лоизу из заточения. И вся семья отправляется вниз по Сене в Бургундию. Катрин увозит с собой горестные воспоминания и среди них - образ погибшего Мишеля де Монсальи, которого не забудет никогда.
Адский круговорот гражданской войны продолжался. Король Карл VI потерял рассудок, а королева Изабо продавала королевство с молотка. Соперничающие группировки бургундцев и арманьяков с оружием в руках боролись за власть.
Девять лет спустя Катрин, ставшая блестящей молодой красавицей, оказалась в Брюгге, Куда она приехала со своим дядей, суконщиком Матье Готереном, за покупками. Во время торжественного крестного хода в праздник Пречистой Крови какой-то буржуа позволил себе вольное обращение с Катрин. Катрин влепила ему пощечину, и разразился страшный скандал. Арестованную Катрин отвели к герцогу Бургундскому Филиппу Доброму, большому ценителю женской красоты. Красота девушки взволновала принца. Он освободил ее, пообещав, что еще вспомнит о ней.
На обратном пути в Дижон Катрин и ее дядя находят раненого рыцаря, внешность которого взволновала юную девушку: это был вылитый Мишель де Монсальи. Они отвезли раненого в трактир, где ему оказал помощь мавританский врач из Кордовы, Абу-аль-Хаир, путешествующий с целью получения новых знаний, и здесь тайна сходства объяснилась. Раненый юноша оказался братом Мишеля - Арно де Монсальви. И тут же сильное влечение толкает его к Катрин, готовой ему отдаться. Но, узнав имя девушки, Арно грубо отталкивает ее: она носит имя Легуа, а он поклялся в беспощадной ненависти ко всему, что связано с эти именем, ведь мясник Легуа, двоюродный брат Катрин, убил Мишеля.
Катрин в отчаянии вынуждена покинуть его и вместе с дядей вернуться домой, в Дижон. Там она очень скоро становится предметом глубокого внимания могущественного лица, Гарена де Бразея, главного казначея Бургундии, и, к своему великому изумлению, узнает, что по приказу герцога Филиппа обязана выйти замуж за казначея. Катрин противится приказу и пытается уговорить своего старого друга Барнабе убить Гарена, чтобы избежать замужества. Но Гарен всего лишь ранен, а Барнабе убит во время этой рискованной попытки. Катрин приходится выйти замуж за Гарена.
Гарен оказывается весьма странным супругом. Замужество Катрин остается фиктивным, несмотря на все ее попытки сблизиться с мужем, предпринимаемые по советам Сары, продолжающей быть ее единственной наперсницей и после замужества ставшей ее