Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Земля свободы - Энн Маккефри

Земля свободы - Энн Маккефри

Читать онлайн Земля свободы - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:

— Считаешь, тебе повезло? После всего, что случилось?

Крис откинулась назад и посмотрела ему в глаза.

— Ты изменила мою жизнь. Немногим удается изменить каттени.

— Да, думаю, немногим, — искренне согласилась девушка.

— Ну а теперь у нас полно времени до нашей вахты! Которую мы отстоим. — Теперь в его глазах плясали чертики. — И чем же нам занять эти долгие часы?

— Ну… Думаю, занятие найдется!

Конечно, оно нашлось.

Эпилог

Сержант Чак Митфорд никому не рассказал о том, что Эренс отправил капсулу. Чертов осел! Нагадить всем — вполне в его духе! Механик буквально рвался в экспедицию к предполагаемому командному пункту до тех пор, пока не узнал, кто будет возглавлять патруль. Очередной шанс продемонстрировать окружающим свою гениальность! А ведь Эренс действительно гений, с этим согласились все специалисты. Только это не меняло его паршивый характер. Нарыв на заднице! Узнав, что придется иметь дело с Зейналом и Бьорнсен, он с не меньшим рвением пытался уклониться от похода.

— Ты знаешь о них? — торжественно вопрошал Эренс. — Ты знаешь, что она спит с этим кэтом?!

— Даже если так, это ее дело, Эренс! И на твоем месте я бы не прикидывался невинной овечкой! — ответил Митфорд. — Ты ведь у нас тоже весьма любвеобилен! Так вот, предупреждаю: еще одна жалоба на тебя — и я не только буду каждую ночь сажать тебя в колодки, чтобы знать, где ты, но и на всякий случай прикажу Дэйну тебя кастрировать. Все понял?

— Ты не посмеешь!

Механика-гения затрясло от страха: он слишком хорошо знал, что Митфорд всегда держит слово.

Поэтому Эренс решил взять инициативу в свои руки. Правда, в капсуле — если это, конечно, была она — не содержалось никакого послания. Возможно, «механики» проигнорируют ее возращение. Ложная тревога.

Митфорд вздохнул и скрестил руки за головой. Ему не хотелось, чтобы мир, построенный здесь, на Ботанике, полетел ко всем чертям. Сержант гордился тем, какой порядок удалось построить из ничего. И — хвала Всевышнему! — поблизости нет самоуверенных капитанов и лейтенантов с их наглой вест-пойнтовской выучкой, которые напоминали бы, что половина отданных им приказов не соответствует уставу. Черт возьми, конечно, нет, ведь он сам пишет треклятый устав!

Митфорд не хотел заниматься этим, но теперь начал наслаждаться своей работой. Создать и построить новый мир именно таким, каким он должен быть. Немногим выпадает подобная возможность!

Завтра с утра он займется планами на случай непредвиденных обстоятельств. Ясно одно: «механики» не простят им разобранных машин. Возможно, следует покинуть ангары и заняться поиском новых пещер, где можно спрятаться на случай вторжения хозяев планеты.

А ведь еще остаются каттени. Быть может, они запустили на орбиту свой спутник-шпион, чтобы контролировать контакты с высокоразвитой расой, владеющей планетой? Надо поговорить с Зейналом. Вероятно, тем ранним утром, когда прилетел корабль эмасси, произошло нечто, о чем Зейнал умалчивает. Но сержант слишком уважал Зейнала, чтобы допрашивать его. Каттени был честен, и люди начинали понимать это. Что ж, одной проблемой меньше. Митфорд не сомневался, что если эмасси сделают что-нибудь с Ботаникой, Зейнал немедленно сообщит ему.

Сержант фыркнул и проворчал себе под нос.

— Я сброшен, я остаюсь, — и засмеялся.

Хорошо, что он не послушал тех, кто хотел убить каттени прямо на поле.

С другой стороны, его совсем не радовало, что с Зейналом спуталась Бьорнсен. Он сам положил на нее глаз. К сожалению, у лидера мало привилегий. Чертовски мало!

Скорее всего, планы каттени относительно Ботаники уже не изменить. Эта планета — удобная свалка для всех, с кем не удается справиться на Земле… и на Бареви.

Ну что ж, владение — девять десятых закона. Только какой закон применим к Ботанике? Он бы сам написал его, если бы мог. Он стал неплохо разбираться в искусстве управления, гораздо лучше, чем демократы или республиканцы.

Или они окажутся между двумя правящими расами — загадочными эоси и таинственными «механиками»? Вот было бы интересно! И, наверное, смертельно опасно. В любом случае сейчас не время беспокоиться о таких вещах. Материк большой.

Надо не забыть достать листов из коры — или приказать кому-нибудь заняться производством бумаги. Понадобятся копии карт, географических и пространственных. Наверняка кто-нибудь из специалистов знает, как делают приличную бумагу! Митфорд полез в нагрудный карман, достал листочек коры и один из новых, более удобных карандашей и написал записку. Вот! Завтра он обдумает возможное вторжение. Быть может, ему, как лидеру, выпадет шанс встретиться лицом к лицу с представителями каждой группировки? Хм-м… Вдруг он убедит их пойти на компромисс… И они передадут планету ему… Маловероятно, но Митфорд все равно довольно усмехнулся. Человек предполагает, а бог…

Так или иначе, сначала надо поспать и хорошенько отдохнуть. Операция «Бодрый старт», как он шутливо назвал происходящее, когда собирал разношерстную компанию в единое целое, перешла в новую фазу, и лучше быть готовым к неожиданностям. Митфорд повернулся на другой бок, поправил подушку и мгновенно уснул.

* * *

Капсулу заметили, траекторию ее полета проследили. Отчет направили заинтересованным лицам.

Примечания

1

САК — стратегическое авиационное командование (Strategie Air Command, SAC), одно из подразделений ВВС США. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

«Уокмэн» («Walkman») — карманный плеер.

3

Semper paratus (лат.) — всегда готов.

4

Лу Гериг (Lou Gehrig) (1903–1941 гг.) — знаменитый американский бейсболист; умер от амиотрофного латерального склероза, который теперь называют болезнью Лу Герига.

5

«И отпуска нет на войне» — строчка из стихотворения Р. Киплинга «Пыль». (Пер. А. Оношкович-Яцыны.)

6

Троглодиты — пещерные люди.

7

«Доктор Кто» («Doctor Who») — научно-фантастический сериал, снятый ВВС Films. Первая серия вышла в ноябре 1963-го. До сих пор пользуется большой популярностью.

8

Ninеtу (англ.) — девяносто.

9

Уорри — от англ. «worry» — беспокоиться.

10

Аллюзия на роман Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Земля свободы - Энн Маккефри торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель