Территория нелюбви - Алиса Перова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поскольку наше с Алекс путешествие началось не в самый благоприятный сезон, австралийскую весну мы решили встретить в наиболее жаркой точке континента. Ну-у, как решили… Алекс сильно сопротивлялась, так как заранее продумала весь маршрут, но я настояла. Когда ещё придётся прошвырнуться до Австралии!..
Итак, Дарвин — чудесный тихий городок, утопающий в зелёных джунглях. То, что доктор прописал! А уж после холодной промозглой Москвы, в которой мы проторчали почти три недели, ожидая свои паспорта и визы, Дарвин показался нам экзотическим раем. Оказалось — показалось.
Мы могли бы задержаться в нём на несколько дней… Но подвела жёсткая местная фауна. Купаться в море, конечно, можно… Но лишь при условии, что ты многократный чемпион по скоростному заплыву. Однако соревноваться с морскими крокодилами мы не рискнули, но и духом не упали, а на волне азарта отправились на экскурсию по городу. За полтора часа обошли его весь, так и не обнаружив ни одной достопримечательности, зато вымокли насквозь. Нет, дождь здесь вовсе ни при чём — всему виной запредельная, просто фантастическая влажность. Короче, отжали мы свои трусишки, похватали чемоданы и рванули в аэропорт.
Три часа в полёте и — ура! — мы в одном из самых живописных курортов Австралии. Окутанный влажными тропическими лесами, небольшой городок Кэрнс расположился на побережье Кораллового моря. Местные называют его «воротами» к настоящему чуду света — Большому Барьерному рифу. А сколько ещё вокруг чудес!.. Вот где настоящий рай для туристов, не боящихся быть обглоданными полчищами кровожадных насекомых!.. Или змеями, пауками, крокодилами… и другими милыми представителями местной фауны.
Однако если соблюдать правила безопасности и не ждать, что каждая недружелюбно настроенная тварь непременно тебя сожрёт, то заскучать здесь просто нереально. И проголодаться тоже — кухня потрясающая! И мы с Алекс, конечно, не голодали и не скучали — целую неделю жадно хватали всё, чем щедро делился Кэрнс. Щедро и дорого!
А спустя неделю у ядовитых медуз начался сезон охоты на туристов, и купаться в море стало нельзя. Хорошо, что мы с Алекс успели вдоволь наплаваться и понырять. Впрочем, мы и не сильно расстроились — впереди ведь ещё столько интересного…
«Если вы нестандартные туристы, то этот тур специально для вас!» — перевела для меня Алекс объявление и, глядя как загорелись мои глаза, тут же поспешила добавить, что она — самая стандартная. Да ладно! С этим я бы поспорила, глядя, как моя фигуристая сестрёнка кружит головы мужчинам. Но, надо отдать должное Алекс, свои флюиды она использовала с толком. Инструктор по дайвингу, гид-экскурсовод, администратор отеля… И от каждого — свои плюшки по их скромным возможностям. Но это, конечно, так — лёгкий флирт, а вот водитель-проводник по нестандартным маршрутам оказался чересчур привлекательным.
Высокий, загорелый, мускулистый, с забранными в хвост чёрными волосами, он напоминал индейца. Только его глаза были удивительно голубыми. И Алекс поплыла. А я с досадой и грустью подумала о Вадике. Видел бы он, как все половозрелые самцы капают слюной на его бывшую жену… Сам виноват, придурок!
Итак, решено — мы отправляемся в пятидневный эксклюзивный тур-сафари, очень далёкий от обычных туристических маршрутов — в настоящую глубинку Австралии. Алекс уже вся воодушевлённая и на низком старте. И это несмотря на панический ужас, который у неё вызывают всякие членистоногие твари. Вот что феромон животворящий делает!
20.1
Австралийские джунгли
День первый
Ноэль, наш голубоглазый русскоговорящий индеец, забрал нас из отеля, и мы втроём отправились в путь. Индивидуальный тур оказался очень дорогой, а очарование Алекс помогло нам сэкономить лишь пятнадцать процентов от его стоимости. Подозреваю, что это стандартная скидка для нестандартного путешествия и предусмотрена она для любого, даже совсем не очаровательного туриста. В начале пути больше всего мне понравился джип — ярко-рыжий пикап-вездеход с откидываемой брезентовой крышей и трубчатой защитой вместо дверей. Обзор из него шикарный!
И пока мы взбирались по каменным тропам в горы, мне совсем не нравилось, что наш водитель таращится больше на рыжую пассажирку, а не на опасную дорогу. А ещё хотелось спросить у Алекс, за каким хреном ей сдался этот тур, если, сидя в машине, она ничего вокруг не видит, кроме смазливого профиля нашего проводника?! Дура!
Зато великолепные водопады, кратерное озеро, тропические реки, извивающиеся в джунглях, гигантские термитники и наскальные художества древних аборигенов вызвали у Алекс очень живой интерес — всё ей надо было пощупать, потрогать, красиво изогнуться, везде окунуться… Ну, типа к природе прикоснуться! А заодно и продемонстрировать новый купальник. Да какой там купальник! — Ноэль аж русский язык позабыл, увидев её задницу, украшенную парой ниточек. И как-то сразу заходил враскорячку. А не будь меня рядом, так и проткнул бы мою сестру своим индейским копьём.
А потом мы познакомились с настоящими аборигенами! К счастью, этих товарищей Алекс ощупывать не стала. Но зато лихо пританцовывала с ними, когда они демонстрировали свои странные дикие танцы. А если бы они все разом возбудились?! И что тогда делать? Я безоружная, а у них копья, бумеранги… зубы большие… Но обошлось. А к ночи мы приехали в глухую деревню, поужинали своими припасами, а потом я таращилась в ночное звездное небо и слушала за спиной противные и влажные чмокающие поцелуи.
День второй
Карстовые пещеры, вековые сталактиты и сталагмиты — это очень необычно и завораживающе. Как же получается эта роковая красота? Хотела расспросить Ноэля, но гиду было не до меня. А Алекс — не до пещер.
Потом ей стало не до тропических плантаций и банановых ферм, не до диких кенгуру и гигантских летучих мышей. Деревья-душители? Ерунда — она и так про них всё знает! Ну, а я, главная незнайка в нашей семье, ходила с незакрывающимся ртом и всё фотографировала. И постоянно засыпала вопросами Ноэля — гид он или где?! Вот и пусть отрабатывает! А ещё было очень обидно за Стешку — вот бы её сюда!