- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крестные дети - Николас Колридж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все верно, крестный Маркус.
— Вот и чудно, теперь она одна из нас. На этом мое объявление окончено, я прошу вас приступать к ужину. Но для начала было бы неплохо, если бы все мы встали и выпили за самих себя, за расширяющуюся коза-ностру моих крестных детей.
Глава 37. Октябрь 1993 года
После целого года строительных работ Арднейсаг наконец приблизился к тому состоянию, когда в него можно было приводить гостей. На свой первый домашний праздник Стюарт пригласил Мэри и Клару и вместе с ними Джеми и Абигейль, отношения которых существенно улучшились после круиза по Черному морю.
Все они прилетели утренним рейсом, и Стюарт забрал их из аэропорта.
— Так нечестно, — улыбнулся Джеми, когда Стюарт встретил их у выхода. — Я ждал, что ты хотя бы наденешь килт. И где твой спорран[26]? Ты ведь теперь у нас крупный шотландский землевладелец, не так ли?
Джин никогда не видела ни одного из прибывших гостей, хотя и много слышала об их успехах. Она вышла в зал в переднике, что вызвало бурный восторг у Клары, которой сразу же были вручены игрушки и книги. Познакомившись со всеми, Джин взяла Клару за руку, и они удалились на кухню готовить обед, а Стюарт и остальные гости отправились на экскурсию по дому.
Мэри видела, что здание изменилось до неузнаваемости, она никогда не поверила бы, что снова оказалась в том же месте, где была больше двадцати лет назад. Мрачная гостиная, в которой она застала леди Криф со щенком лабрадора, теперь была покрашена в бежевый цвет, там стояли замшевые диваны, кресла из хрома и кожи, а на сосновой тумбочке мигал разноцветными огоньками музыкальный центр «Бэнг и Олюфсен». Большая столовая, где перед дискотекой в честь совершеннолетия Чарли подавали ужин, теперь была занята столом для пинг-понга. Огромный стол и стулья переставили в библиотеку, на более солнечную сторону дома.
— А теперь самое интересное, — сказал Стюарт, широким движением открывая двери в подвал. — Когда я только купил этот дом, мне показалось, что сюда никто не заглядывал уже лет двадцать. Тут повсюду были плакаты «Лед Зеппелин» и груды сгнивших матрасов.
— Точно, — сказал Джеми. — на одном из них мне довелось целоваться с Зарой Фейн.
Стюарт повел их вниз по ступенькам, застеленным циновкой из листьев кокосовой пальмы, внизу пахло свежей краской и эвкалиптовым маслом.
— Должен признать, это потворство моим собственным желаниям, — сказал он, — спортивный зал и сауна. У меня пока только три снаряда, но я уже заказал тренажер для гребли.
Мэри, Абигейль и Джеми с удивлением разглядывали подвал, заставленный тренажерами «Сайбекс», душевой кабинкой и домиком с сауной «Нордик Венди». Винные комоды, когда-то облюбованные парочками подростков, теперь были заполнены махровыми полотенцами.
Мать Стюарта приготовила для гостей пирог пастуха и яблочный торт с кремом. После обеда Стюарт пригласил всех на прогулку по холмам.
— Если нам повезет, мы сможем увидеть оленя, — сказал он. — Возле верхнего озера живут олени.
Мэри решила остаться дома, опасаясь, что Клара не справится со сложной дорогой.
— Чепуха, — сказал Стюарт. — Разумеется, Клара пойдет вместе с нами. Когда устанешь, Клара, я понесу тебя на плечах. А до конца дороги мы доедем на «лэндровере», так будет проще.
Они взобрались по крутому склону холма, поросшего вереском, и пошли по его хребту меж двух глубоких горных долин, разглядывая небольшие озера, вокруг которых резвились стада оленей.
— Представьте, — сказал Стюарт, — что каждое воскресенье я прогуливаюсь здесь. Это мой любимый маршрут. Я столько успеваю обдумать по дороге.
— А это что за симпатичный домик, там, внизу? — спросила Мэри, показывая на большой каменный дом, стоявший посреди долины на дороге, которая шла в Арднейсаг.
— Это старый дом управляющего поместьем. Знаете, кто там живет теперь? Мэри Джейн Криф, сестра Чарли. Мы познакомились совсем недавно. Она сама подошла ко мне, когда я был в деревне, и представилась. Она показалась мне очень милой дамой, полная противоположность нашему Чарли.
— Господи, я помню эту Мэри Джейн, — сказал Джеми. — Она все еще похожа на гориллу? Раньше она казалась нам вылитой обезьяной.
— Она, конечно, не красавица, но выглядит неплохо. Я назвал бы ее настоящей деревенской дамой, она обожает своих собак и лошадей, но не тратит слишком много сил на собственную внешность.
— Интересно было бы с ней повидаться, — сказал Джеми. — Мы не могли бы проехать мимо ее дома?
Стюарт достал из кармана мобильный телефон и набрал номер Мэри Джейн. Через минуту все было решено:
— Нас приглашают на чай.
Достопочтенная Мэри Джейн Элоиза Криф. старшая дочь бывших лорда и леди Криф из Арднейсага, практически ничего не унаследовала от своих родителей ни в моральном, ни в материальном плане. В детстве ей постоянно досаждали лекциями о ее благородных корнях, в молодости — бесконечными предложениями замужества, но она упорно оставалась одна и решила остаток дней посвятить тому, что доставляло ей самое большое удовольствие: разведению бордер-терьеров в своем холодном неубранном доме.
В пятьдесят лет она была удивительно безразлична к мнению окружающих. Если к ней случалось зайти гостям, то ей и в голову не приходило навести в гостиной порядок или хотя бы убрать грязные кружки из-под кофе и остатки обеда, которые стояли на пуфике для ног. Ее именитые соседи, которые всю жизнь знали эксцентричную и прямолинейную Мэри Джейн, перестали обращать на это какое-либо внимание. Как минимум два раза в неделю она отправлялась в старую охотничью чащу, чтобы встретиться там со своими друзьями. Оставшуюся часть времени она отлично проводила в компании терьеров, детективного романа и телевизора. Каменная плита перед камином была завалена старыми газетами, на которых стояла дюжина собачьих мисок с остатками сытного обеда и печенья.
— Так ты и есть Джеми? — прогремел голос Мэри Джейн, как только компания Стюарта вошла в прихожую. — Я смотрю, тебе удалось сохранить большую часть волос.
Она пригласила гостей в уютную хаотично обставленную гостиную, где навстречу гостям метнулась стая терьеров, вилявших хвостами и прыгавших.
— Сидеть, Эррол! Сидеть, Ферджи! Сидеть, наглая тварь! И так, Джеми, ты все еще общаешься с этим напыщенным ослом Чарли?
— Мы иногда ужинаем вместе.
— А ведь когда-то вы были не разлей вода. Я тогда думала: «Что он находит в этом Чарли? Мой брат — такой мерзкий». Ты знаешь, что он выставил Арднейсаг на продажу, даже

