- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Катарина - Кристина Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты многому научил меня, Артур Шульц. Я всегда буду помнить тебя …
— И я тебя люблю, Китти-Митти…
— Артур! Китти!
Мы взялись за руки и спустились на первый этаж, встретив фрау Шульц в самом конце лестницы.
— Вы заставляете гостей ждать, а это ужасно неприлично! — воскликнула она в шутливой манере и слегка похлопала сына по плечу. Но после взгляд ее скользнул по моему мрачному лицу. — Что случилось, Китти? Ты сама не своя.
— Фрау Шульц, мне нехорошо. Могу я пропустить празднование?
— Китти, как же я буду без тебя совершенно один среди взрослых? — недоуменно спросил Артур, и улыбка с его лица тотчас же исчезла, а в светло-голубых глазах поселилась печаль. — Без тебя мне там будет чрезвычайно скучно. Какой же день рождения без моей Китти?..
Под натиском печальных детских глаз я сдалась.
— Пойдем, дорогая, — радостным тоном проговорила Генриетта, мягко подтолкнув меня вперед. — Улыбнись же! Никто не любит смотреть на кислую мину!
Я натянула что-то наподобие улыбки, и женщина удовлетворенно кивнула.
Гости вели непринужденную беседу, разбредаясь по гостиной кто куда. Генерал Нойманн терпеливо выслушивал жалобы Маргарет на плохую погоду; Мюллер с тоскливым взглядом рассматривал хмурый пейзаж за окном, поправив черный парадный китель; Кристоф и Лиззи обсуждали очередную сплетню, отчего фройляйн Хоффман безудержно хохотала, искоса поглядывая на Алекса; Амалия была единственной, которая молча сидела за обеденным столом и, расслабленно откинувшись на спинку стула, смаковала красное вино. Отчего-то я забеспокоилась, увидев фрау Нойманн за фужером с красным содержимым, ведь она никогда ранее не позволяла себе даже глоток шампанского…
Как только мы с Артуром вошли в помещение, все взгляды гостей тут же метнулись в нашу сторону. Улыбка мигом сошла с моего лица, и я стыдливо опустила глаза в пол от столь непривычного внимания. Со всех концов гостиной раздались радостные поздравления от собравшихся, Артур с восхищенными глазами и широкой улыбкой приветствовал своих гостей. А после фрау Шульц пригласила всех за стол. Я села по правую руку от именинника, а слева от меня села Амалия с супругом. В аккурат напротив нас с Артуром устроились Алекс и Лиззи, и я опустила глаза в стол, ощутив обеспокоенный взгляд Мюллера на себе.
Мысли рядом с ним путались. Я не могла сосредоточиться на главном. Одно его появление отвлекало меня, заставив сердце биться сильнее, а поведение становиться неуклюжим, словно у ребёнка какого.
— Тебе уже достаточно алкоголя, — скомандовал Кристоф полушепотом, пытаясь отобрать бутылку красного вина у супруги. — Мы только сели за стол, а ты уже уничтожила половину бутылки…
— Нет, не хватит, — сквозь зубы процедила Амалия тихим голосом, но недостаточно тихим, чтобы я не услышала. — Я сама решу…
— Отныне только я решаю, что тебе можно, а что нельзя, — рассерженно прошипел офицер Нойманн. — Не думала, что ты можешь быть в…
— Нет, не могу! — в сердцах воскликнула фрау Нойманн, отобрав бутылку у супруга.
В тот момент все присутствующие за столом услышали ее слова и недоуменно покосились, и Кристоф неловко прочистил горло. Фрау Маргарет недовольно сощурилась и скривила губы, глядя на внучку с укором. Положение спасли Лёлька и Тата, подававшие в тот момент горячее блюдо — печеный картофель с жареной индейкой.
— А мы тоже несколько дней назад наняли русскую девушку в качестве горничной, — сообщил Кристоф таким тоном, будто хвастался каким-то рыцарским поступком. А затем с нежностью взглянул в сторону супруги и мягко накрыл ее ладонь своей. — Не мог больше смотреть, как Амалия уставала от домашних хлопот.
После его слов и нарочито вкрадчивого голоса руки начало потряхивать. Я осознавала, что была лишняя на этом празднике, а от пристального взгляда Мюллера становилось лишь хуже.
— Правильно, мои дорогие, — Маргарет удовлетворенно кивнула. — Моей внучке сейчас ни к чему заниматься изнурительной работой.
— Правда она плохо понимает по-немецки, — призналась Амалия, опустив взгляд в тарелку. — Но Кристоф сказал, что это дело времени.
— Безусловно… безусловно, моя милая. Ты только вспомни как нам трудно было в самом начале с Татой и Хельгой. Зато сейчас разговаривают на немецком как на родном! — подтвердила Генриетта, одарив дочь нежной улыбкой. — Что ж, приятного всем аппетита!
— Приятного аппетита! — радостно воскликнул Артур, схватившись за столовые приборы.
Немцы за столом сидели по обычаю чинно и чопорно. В ушах стоял лишь звон приборов в перерывах между тиканьем старинных напольных часов и успокаивающего треска дров в камине. Мне бы тоже стоило последовать их примеру и плотно отужинать, ведь путь до прачечной предстоял долгий. Вот только несмотря на аппетитный запах мяса, а также разнообразие других блюд на столе, есть и вовсе не хотелось. Как правило, на подобных застольях с немцами мне кусок в горло не лез. Это было вполне объяснимо желанием убежать оттуда как можно дальше и забиться в угол, чтобы более меня никто не тревожил.
На протяжении всего вечера Элизабет мило беседовала с Алексом, прижимаясь к нему как можно ближе. Эти короткие беседы были едва заметны остальным, но воротило меня от этого знатно. Я делала вид, что с удовольствием уплетаю жареную курицу, вот только еле сдерживалась, чтобы она не вышла обратно. Но в один момент, после того как десятки раз были произнесены тосты «за Великую Германию!», «за тысячелетний Рейх!», «за здоровье именинника и его родных!», Кристоф вдруг встал с фужером в руках и торжественно произнес:
— Предлагаю еще один тост за моих дорогих сердцу друзей. Которые, к тому же, очень скромно отпраздновали это событие… но сейчас мы мигом это исправим. Предлагаю выпить за счастье Алекса и Элизабет! Я с нетерпением жду приглашения на вашу свадьбу, — офицер подмигнул новоиспеченной паре и залпом осушил фужер с красным содержимым.
— За молодых, господа! — воскликнул еще один мужской голос.
Меня бросило в жар. А затем, когда все вокруг начали чокаться со счастливыми улыбками и сыпать поздравлениями, я вдруг задрожала от холода. Мюллер все это время показательно улыбался и сдержанно кивал, искоса поглядывая на меня. Я продолжила сидеть на месте, направив опустошенный взгляд куда-то сквозь белую скатерть. Не знаю, как мне удалось сдержать самообладание и не разреветься на глазах у всех. Я с трудом проглотила слезы, а ведь так хотелось как следует проплакаться….
— Отчего же не объявили о помолвке публично? — удивился генерал Вильгельм Нойманн с привычным веселым выражением лица.
— Мы решили не играть на публику, гер

![Немийцы [СИ] - Баса Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/4/3/3/4/3/5/433435.jpg)