- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Купленная. Игра вслепую (СИ) - Владон Евгения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но даже мой физический тремор, охрипший от зашкаливающего напряжения голос и мало чем похожий на человеческий взгляд не могли передать в полную меру всего того, что творилось со мной в эти мгновения. Стоило наркотическому дурману полностью (или хотя бы процентов на 85) выветриться из моей головы, как его тут же заменил невыносимо жуткий для меня кошмар — изъедающий до костного мозга страх за жизнь Альки. Страх, не увидеть ее больше… не услышать ее и не прикоснуться… хотя бы вскользь… НЕ ПОЧУВСТВОВАТЬ…
Как можно кому-то такое объяснить? Как можно не сорваться, если тебя лишили всего, чем ты жил и дышал последние дни и без чего уже не способен ни здраво мыслить, не воспринимать себя прежним или вообще никак и никем? И что я должен такого сделать, чтобы это стало понятным хоть для кого-то?
— Ты не понимаешь. Я не могу без нее. Я вообще ничего не могу, особенно зная, где она сейчас может находиться… Меня… Я… — бл*дь… лучше бы меня и вправду опять чем-нибудь вырубили, чем заново проходить через эту гребаную мясорубку. Срывая голос, не зная, куда сунуть голову или как унять в своем теле эту сумасшедшую лихорадку, ломающую изнутри кости и выдавливающую из черепа кипящим адреналином мозг со здравым рассудком. Даже если заору и начну биться в конвульсивных припадках, этот ад из меня не выйдет. Он будет и дальше, буквально до бесконечности убивать своими пыточными ножами, разрывая внутренности раскаленными крюками… кромсая мою сущность в кровавое месиво, пока я в конечном счете не сдохну либо от болевого шока, либо от ран несовместимых с жизнью…
— Неужели он этого не понимает?.. Или думает, что я его за это не убью? За все… что он сделал и сделает.
— Кирюшенька, пожалуйста, перестань.
Кажется, я уже окончательно ослеп, отупел и вообще не соображал, что говорил, как и не видел, что вокруг меня в этот момент происходило. Даже не сразу понял, когда и как мать, резко подскочив с кресла, накрыла меня собой, ревностно обхватив мою голову руками и пытаясь заглушить мой припадок свойственными большинству матерям действиями — зацеловывая горячий лоб рыдающему младенцу и одновременно укачивая у своего надрывно бьющегося сердца.
— Я тебе обещаю. Я поговорю с ним… я все сделаю, что смогу, но достучусь до него. Только, пожалуйста… не мучайся так и не пугай свою маму. Я все улажу. Клянусь, мой золотой. Я все улажу…
ГЛАВА шестнадцатая
— Рита Петровна? Что вы тут делаете? — Марьяна Сергеевна вытаращила на вошедшую в просторную приемную госпожу Стрельникову свои ошалелые глазенки, определенно не поверив увиденному. Но когда незваная гостья так и не соизволила ответить на не совсем корректный вопрос старшего секретаря, дефилируя с прежней скоростью и с гордо вскинутой головой от входных дверей по проходу между рабочими столами обоих помощниц генерального директора, вот тогда и пришлось подскочить с пригретого кресла ужаленной в попу юлой, подхватившись, так сказать, почти вовремя.
Зато Аська, как сидела намертво припечатанная к своему месту, так и продолжала с открытым ртом наблюдать за столь редким в их трудовых буднях развитием зрелищного события.
— П-простите. Но-но… вам туда нельзя, — как еще Марьяна не легла спиной на массивные двери кабинета своего босса и не прижала к ним руки подобно комичному персонажу из аналогичной киносценки? А вот перегородить собой к ним дорогу лишь чуть-чуть не опередившей ее Маргарите Стрельниковой все-таки успела. — Вам не назначено.
Естественно, особо важной гостье пришлось остановиться и обратить свое царское чуть удивленное внимание на возникшее на ее пути препятствие. И, судя по ее ощутимо надменному взгляду, прошедшему по всей фигуре Марьяны Сергеевны, ничего хорошего она за эти секунды не отметила и не испытала. Ее бесчувственное лицо как было до этого напрочь отмороженным и беспристрастным, таковым и осталось. Зато какой бьющий по глазам контраст во внешности двух абсолютно разных представительниц из противоположных классовых прослоек.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Опрятный женский костюм делового кроя из линейки бутиков для среднестатистического покупателя против безупречного черного ансамбля от брендовых производителей премиум-класса. Само собой, стильной накидке под пончо с меховым кантом и бархатному вельвету юбки-карандаш радикально черного цвета, темно-бордовый габардин классического приталенного пиджака с юбкой прямого силуэта значительно проигрывал. Впрочем, как и внешний вид обоих женщин. Даже по росту Маргарита Стрельникова обогнала отважную секретаршу на несколько сантиметров в довесок к своей статной осанке, идеальной укладке темно-каштановой гривы волос и примораживающему к месту взглядом любого зарвавшегося наглеца.
Казалось, благодаря нависшему в приемной за эти короткие мгновения гробовому молчанию можно было расслышать, как гудят компьютерные процессоры в рабочих столах обеих секретарш. Или как гулко бьется растревоженное сердечко в грудной клетке малышки Настеньки.
— Вы мне перегородили двери кабинета моего мужа. Надеюсь, вы понимаете, ЧТО вы только что сделали?
— Но… но… Извините меня, бога ради, Маргарита Петровна. Но я выполняю все возложенные на меня моим руководителем обязанности и предписания. Это не мое своевольное решение. И там, между прочим, сейчас проходит внеплановое совещание с директорами финансового и маркетингового отделов.
— Вы действительно думаете, что меня должно волновать, кому сейчас мой муж устраивает утреннюю вздрючку и это, якобы обязано меня как-то остановить? Марьяна, будьте так любезны и пока еще по-хорошему, просто дайте мне пройти. Обещаю, в этот раз вам за это ничего не будет.
— Но… я действительно не могу вас туда пустить.
— А мы сделаем вид, что это я туда вошла сама, по собственному желанию. — и впервые Рита Стрельникова сделала что-то, что совершенно не вписывалось в ее надменный образ светской львицы. Протянула свою изящную руку к предплечью секретарши и довольно-таки сильным давлением уверенных пальцев заставила ту сдвинуться в сторону, освободив себе тем самым доступ к дверной ручке. — Вы ведь не хотите меня расстроить еще больше, чем уже есть? Или это такая новая форма соболезнования? Сказать, насколько я шокирована вашим вопиющим поведением, Марьяна Сергеевна, вообще ни о чем не сказать.
— Простите меня, бога ради, Маргарита Петровна. Но я и в мыслях не держала, чтобы вас чем-то преднамеренно обидеть и уж тем более оскорбить. И, конечно же, хоть и с опозданием, но искренне вам сочувствую и от всего сердца скорблю вашей утрате. Только я не…
— На этом, думаю, будет вполне достаточно, Марьяна Сергеевна. И спасибо за запоздалые соболезнования. Я почти тронута, если бы не была ТАК расстроена.
После чего было продемонстрировано действие, обозначившее завершение данному разговору. Громкий щелчок автоматического замка при открытии дверной ручки и последовавший за ним звук отъезжающей в сторону двери-купе. И тишина. Правда, временная. Поскольку из образовавшегося проема прямо из директорского кабинета в приемную тут же просочились приглушенные голоса находившихся там людей.
Естественно, в этот раз Марьяша не успела заскочить хотя бы первой в открытые двери и предупредить своего босса о нежданном вторжении его явно разгневанной супруги. А лезть туда следом, по пятам госпожи Стрельниковой почему-то особо не тянуло, как и не вызывало никакого соответствующего желания. Да ей бы, скорее всего, этого и не дали, поскольку не прошло и трех секунд, как Рита Петровна грациозно развернулась и… закрыла дверь прямо перед носом ошалевшей секретарши буквально театральным жестом полноправной хозяйки окружающих владений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Охренеть, — выдохнула со своего места Аська чуть дрожащим шепотом. — Но… кажется, я немножко описалась.
* * *Разумеется, стоило ей зайти за порог гигантского кабинета Глеба Стрельникова и тем самым обозначить для всех там присутствующих свое коронное появление, как все тут же моментально замолкли, почти синхронно обернувшись в ее сторону и мало что понимая из происходящего. И гендиректор оказался не исключением из правил. Разве что отличался от своих подчиненных более безэмоциональным выражением лица и более сдержанным, почти пустым взором.

