- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Китай - Эдвард Резерфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, чтобы подтвердить, что это правда.
– Или проследить, что префекты делают то, что им сказано. Предатели!
– Вряд ли.
– То есть ты на стороне варваров. Тоже предатель!
– Нет. – Ньо обвел глазами крестьянское ополчение. – Я крестьянин из деревни дальше по побережью. – Он помолчал и кивнул, скорее даже себе, а не собеседнику. – Я один из праведных.
– Что-то сомневаюсь.
Но это так, подумал Ньо. Теперь он понимал. Он причислял себя к Праведному народу. По крайней мере, хотел бы стать одним из них, какую бы форму это ни приняло.
* * *Назначили свадьбу. Обо всем договорились прямо в коттедже в горах. После падения Кантона и выплаты шести миллионов долларов стало ясно, что состояние Джона Трейдера и торговля опиумом в целом настолько стабильны, насколько это вообще возможно. А может, полковнику Ломонду просто наскучила эта долгая помолвка. Как бы то ни было, свадьбу запланировали на октябрь.
– У меня нет родных, боюсь, почти все гости будут с вашей стороны, – сказал Трейдер миссис Ломонд.
Разумеется, шафером был Чарли Фарли. Тетя Харриет и ее супруг тоже собирались прийти да несколько бывших коллег и друзей из «Рэттрейса». В Макао осталось знакомые, которых он мог пригласить, другой вопрос, сможет ли кто-нибудь из них проделать неблизкий путь до Калькутты. На свадьбу придут братья Одсток. Это хорошо. А еще Рид. Он отправил приглашение для Рида Талли Одстоку с просьбой передать его американцу.
В середине сентября, вернувшись в Калькутту, он получил письмо от Талли, в котором говорилось, что приглашение Риду доставить не представляется возможным.
Наш друг Рид снова отправился в путешествие. Я полагаю, что он планирует со временем вернуться в Америку. Но его отъезд в одном отношении был несколько странным. Не знаю, в курсе ли Вы – я вот не знал, – но на прощание Рид сообщил, что в начале мая получил известие о кончине супруги в Америке, то есть стал вдовцом или, точнее сказать, обрел свободу.
Он женился во второй раз. Мне неизвестно, где прошла церемония, но точно не в Макао. Похоже, он женился на племяннице миссис Виллемс, девушке по имени Марисса. Так что Рида не будет на Вашей свадьбе.
Зато я с нетерпением жду это торжество.
Значит, не зря он задавался вопросами о Риде и своей бывшей девушке, но Трейдер вынужден был признать: раз он собирается жить с Агнес Ломонд в небольшом Макао, вероятно, даже хорошо, что если Марисса и вернется когда-нибудь, то в статусе жены Рида.
В солнечный октябрьский день Трейдер прогуливался по эспланаде.
До свадьбы оставалась всего неделя, он был влюблен. Казалось, что Бог благословил его с Небес и все в мире в порядке. Он прошел через величественный портал Бенгальского военного клуба, и даже это суровое здание, похоже, сегодня смотрело на него дружелюбно.
Накануне Агнес рассказала о благотворительном обществе помощи детям, которому они с матушкой покровительствовали, и Трейдер решил, что сделает пожертвование от своего имени и имени Агнес как сюрприз для нее на свадьбу. Что-то поразительно щедрое. Он мог себе это позволить, Господь свидетель. Трейдер был так занят этой мыслью, что не заметил человека, который двигался в его сторону и был в равной степени занят своими размышлениями. В итоге они опомнились, когда столкнулись нос к носу и уже было слишком поздно.
Сесил Уайтпэриш помялся, потом пораскинул мозгами и справедливо пришел к выводу, что у него один вариант, как повести себя прилично и по-христиански.
– Доброе утро, кузен Джон, – сказал он вежливо, дружелюбно, но осторожно.
– Доброе утро. – Трейдер натянуто улыбнулся. – Что привело вас в Калькутту?
– Я провожу месяц в Лондонском миссионерском обществе. У них здесь есть отделение.
– Ясно. Потом обратно в Макао?
Трейдер понимал, что, когда они с Агнес поселятся в Макао, в один прекрасный день супруга узнает о существовании Сесила Уайтпэриша, но решил разбираться с проблемами по мере поступления. Есть ли шанс, подумал он, что визит в Калькутту означает, что Уайтпэриша отправляют куда-то еще?
– Да, в Макао. По крайней мере, на какое-то время.
– А-а-а…
– Слышал, вас можно поздравить с предстоящей свадьбой.
– Ох! Спасибо! – Трейдер помолчал, но больше ничего не добавил.
Сесил Уайтпэриш наблюдал за ним. Выражение его лица было совершенно незлобивым и даже немного веселым.
– Не волнуйтесь, – тихо произнес он. – Я не напрашивался на приглашение. Такие мероприятия не для меня. – Он улыбнулся. – Я желаю вам всяческих радостей в семейной жизни. – Он говорил от чистого сердца, и Трейдер это видел. – До свидания, – простился его двоюродный брат и продолжил свой путь.
Тем же днем Трейдер сидел с миссис Ломонд в ее гостиной.
– Я в затруднительном положении, – признался он, – и не знаю, что делать.
– И пришли ко мне за советом? – улыбнулась миссис Ломонд. – Я так рада! Теперь мы семья, понимаете? Родные поддерживают друг друга. Расскажите мне все!
Поэтому он поведал будущей теще просто и без прикрас, как в его жизни появился Сесил Уайтпэриш.
– До этого я единственный раз видел его фамилию в записке, которую оставил мне мой опекун, и я на самом деле забыл ее.
– Вы ненавидели его?
– Нет. Но у нас нет ничего общего, и я определенно не хотел бы дружить с ним.
– Он не нашего круга?
– Боюсь, нет.
– Вам было бы неловко, если бы он присутствовал на свадьбе?
– Как единственный мой кровный родственник? – Он сделал паузу. – Мне кажется, вашему мужу это не понравится.
– Как ни странно, вы ошибаетесь. Он бы прорычал, что кровь не водица. Порой он ведет себя как первобытный человек. – Миссис Ломонд улыбнулась. – Но у меня такое чувство, что совесть велит вам пригласить его, это так?
– Иначе будет подло с моей стороны. Готов признать.
– Вы слишком строги к себе. Кстати, вы не назвали мне профессию этого молодого человека. У него она есть?
– Он миссионер, – сказал Трейдер.
– Миссионер? – Она запрокинула голову и засмеялась. – Мой дорогой Джон, вашим проблемам конец. Вы непременно должны пригласить его!
– Правда?
– Ну разумеется. Во-первых, никто не захочет показаться невежливым по отношению к миссионеру. Это моветон. Тот факт, что у вас в семье есть миссионер, уже делает вам честь. Во-вторых, люди ожидают, что миссионеры будут немного своеобразными, понимаете? Помнится, один из сыновей старого лорда Драмосси стал миссионером. Очень необычный человек, совсем не похожий на остальных членов семьи. – Она кивнула самой себе. – Отличная новость!
– Он не одобряет торговлю с Китаем. Я просто надеюсь, что он не начнет про это разглагольствовать.
– Не волнуйтесь. Я прослежу, чтобы его держали на коротком поводке.
– Но как?
– Мой друг-викарий. Я попрошу его быть начеку. Он очень мудр. – Ее лицо внезапно озарилось. – Джон, дорогой, я только что вспомнила: у него есть молодой священник. Мы пригласим и его тоже. Ему дадут строгие инструкции присмотреть за миссионером и не покидать его. А мы их тепло примем. Даже если он и выскажет