- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8" (СИ) - Симада Содзи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это можно. К ним же по одной и той же лестнице надо подниматься. И еще про устройство лестниц в доме. По ним не во все комнаты можно попасть. Лестница в восточном крыле второй этаж игнорирует, западная лестница то же самое – через нее нет доступа к комнатам в западном крыле второго этажа. Это номер десять, где произошло убийство, и номер одиннадцать, где играют в настольный теннис. В них нет доступа из дома.
– Хм-м… Верно, – проговорил, чуть запинаясь, рассматривавший схему Усикоси. Разобраться в ней было непросто.
– Эти комнаты для спорта – для тенниса и хранения инвентаря. Не так уж важно, откуда вход. Снаружи так снаружи, ничего страшного.
– А-а, понял! Тут все продумано.
– В эти комнаты ведет лестница, пристроенная с внешней стороны дома. Вот человека поселили в десятый номер. Чтобы переночевать, ему приходится идти вокруг здания. В это время года, когда холодно, прямо скажем, приятного мало. Но он же шофер, ничего, обойдется…
– На службе всегда тяжело.
– Когда решили селить гостей в десятом номере, надо было решить, где хранить всякую всячину – садовый инструмент, метлы, топоры, серпы. Для этого в глубине сада построили сарайчик. За ним присматривают муж и жена Хаякава.
Итак, Эйко распределяла гостей по комнатам с учетом особой планировки особняка. Прежде всего, надо было куда-то определить Куми Аикуру, на которую западают мужики. В Сакурадамон[83] оперативно сработали, сегодня утром прислали материалы. В компании «Кикуока беаринг», что находится в Отэмати, район Тиёда, нет ни одного человека, кто не знал бы, что Куми Аикура, секретарша президента, по совместительству еще и его любовница. Чтобы избежать всяких шашней в их доме, Эйко поселила их в разных концах – Аикуру в восточном крыле, на третьем этаже в первом номере, а Кикуоку в цокольном этаже западного крыла, в четырнадцатом.
То, что Кикуока остановится именно в четырнадцатом номере, было решено заранее. Вообще-то, это кабинет Кодзабуро Хамамото. Там его личные вещи, ценные книги и прочее. Настенные украшения и светильники из Англии, персидский ковер стоимостью несколько миллионов иен. Хозяин много вложил в это помещение. Сам он там не ночует, кровать для него узкая. Это скорее кушетка, чем кровать. Хотя к подушкам придраться трудно.
Кикуока в этой группе почетный гость, поэтому ему положена самая дорогая комната. Почему Хамамото решил устроить кабинет именно в этой комнате? Потому что она находится в цокольном этаже и самая теплая в главном доме. Другие, хотя в них и двойные рамы, продуваются с улицы, и там прохладно. Кроме того, в помещении без окон можно отвлечься, посидеть, подумать. А когда хочется насладиться видами, можно подняться обратно в башню, где обзор триста шестьдесят градусов. Лучше вида не найдешь.
Что касается Куми Аикуры, то Эйко специально поселила ее рядом с собой (она живет во втором номере), чтобы присматривать за ней. По той же причине она выделила этому зеленому, неиспорченному пареньку, Ёсихико, номер восьмой на третьем этаже западного крыла. Как я уже говорил, Аикуру устроили на том же этаже, в первом номере; этаж тот же, а прямого сообщения между этими комнатами нет, и они друг от друга дальше всех. Думаю, Эйко боялась, как бы приезжая чаровница не соблазнила молодого человека.
Идем дальше. Комнаты номер три, четыре, пять. Гости в них не останавливаются. Мы уже об этом говорили. В номере шестом в цокольном этаже живет Кадзивара, повар. В седьмом – тоже прислуга, муж и жена Хаякава. В цокольном этаже, конечно, тепло, но гостям, приезжающим всего на несколько дней, вряд ли интересно сидеть в комнатах без окон. Поэтому с самого начала, когда строили дом, эти две комнаты в восточном крыле цокольного этажа были отведены прислуге.
Перейдем теперь к западному крылу. Третий этаж: номер восемь – Ёсихико Хамамото, номер девять – супруги Канаи. Уэда – в десятом. Первый этаж: двенадцатый – Тогай, рядом с ним в тринадцатом – Кусака. Четырнадцатый – Кикуока и номер пятнадцатый – пустой. Всё.
– Да-а… Мудрено. С одного раза не проглотишь. Значит, к примеру, Аикура из первого номера и дочь Хамамото вряд ли смогли бы утащить куклу из номера третьего? Ведь из первого и второго номера лестницы на второй этаж нет.
– Совершенно верно. Из комнат восемь и девять западного крыла к третьему номеру, где хранится кукла, можно спуститься сразу, а из первого и второго номера, несмотря на то что третий номер как раз под первым, надо сначала спуститься в салон и пройти через него к западной лестнице.
– И точно так же не получится прямо добраться до номера десятого, где убили человека, из восьмого и девятого номера, хотя десятый находится под восьмым… Правильно ты сказал: лабиринт. Без преувеличения. Есть еще что-нибудь?
– Соседний с нами третий номер все еще называют Залом тэнгу. Вы поймете почему, когда туда заглянете. Как уже говорилось, там полно всякой дребедени, которую Кодзабуро Хамамото скупал по всему миру, а стены увешаны масками, изображающими тэнгу.
– Да ну?
– Красным-красно от этих масок! Особенно густо на южной стене комнаты, прямо от пола до потолка. Да и на восточной тоже хватает. Обе стены сплошные, окон, смотрящих на улицу, на них нет. Так что на них можно много навесить.
В стене на западной стороне окно, которое выходит в коридор, а северная стена наклонена внутрь и как бы нависает над комнатой, так что на нее ничего не повесишь. То есть на северной и западной стенах масок нет.
– Зачем ему столько масок?
– Сакурадамон направил своих людей в главный офис «Хаммер дизель». Он находится в Яэсу, район Тюо. Поговорили там с народом. Вроде бы Кодзабуро Хамамото в детстве больше всего на свете боялся масок тэнгу. Он даже где-то писал о своих детских воспоминаниях. На сорокалетие старший брат в шутку подарил ему маску. После этого Хамамото стал их коллекционировать, искать редкие маски по всей Японии. Он – человек известный, поэтому все, кто знает о его увлечении, наперегонки стараются порадовать его новым экземпляром. Вот у него столько их и собралось. О его хобби несколько раз писали в деловых журналах. Так что среди его знакомых нет никого, кто не был бы в курсе.
– Хм-м… А что с этой куклой, которую кто-то развинтил?
– Сейчас с ней работают эксперты, но говорят, скоро можно будет вернуть хозяину.
– Когда вернут, ее можно будет восстановить? Ну голову, руки, ноги приделать?
– Да.
– Выходит, все это легко отсоединяется?
– Похоже на то.
– Значит, ее не сломали? Что это вообще за кукла?
– Хамамото купил ее в Европе в специальном магазине. Говорят, она восемнадцатого века. А больше я ничего не знаю. Может, потом напрямую у Хамомото спросить?
– Но зачем кому-то понадобилось вытаскивать куклу из хранилища? Хамамото именно ей больше всего дорожит?
– Да не похоже. Там есть много чего подороже этой штуки.
– Хм-м… Не понимаю… В этом деле слишком много странного. Предположим, кто-то заимел на Хамамото зуб, но при чем здесь шофер Кикуоки?.. А! Вот как могло быть… Комната номер десять была заперта, но в восточной стене, в углу, есть маленькое вентиляционное отверстие. Сантиметров двадцать. Оно выходит на лестницу в западном крыле, правильно?
– Правильно.
– Можно было через него что-то сделать?
– Нельзя. Вот посмотрите. Лестница минует второй этаж, где находится номер десять. Если посмотреть вверх из коридора, куда выходит дверь двенадцатого номера (он расположен как раз под десятым), то видно, что вентиляционное отверстие находится очень высоко. Чтобы до него добраться, нужно вскарабкаться по стене двенадцатого номера, а потом еще и десятого. По высоте получится почти как тюремная стена. Не представляю, как это можно сделать.
– И такие дырки для вентиляции устроены во всех комнатах без исключения?
– Совершенно верно. В них должны смонтировать вентиляторы, но пока их нет. Все отверстия выходят на ближайшие лестничные площадки.

