- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 2 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Октавьо
И потому в отчаянье такомВо Фландрию уехал?
Аурельо
ОбрученьеЭлисы тут виной. Но позовемЕе и объясним ей положенье.
Октавьо
Она уж встала?
Аурельо
Паула от нееОдетая прошла.
Октавьо
Как отраженьеБеды, войду я в комнату ее.
Аурельо
Скажи, что все порвал он самовольно.
Октавьо уходит.
Как тяжко положение мое!Таить от сына должен я, что больноМне душу оскорбленье будет жечь,О мести думать и молчать безвольно,Чтоб мне в беду и сына не вовлечь!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Аурельо, Октавьо, Элиса.
Элиса
Как? Что ты?
Октавьо
Видя свадьбы близость,Он договору изменилИ десять тысяч запросилВместо шести.
Элиса
(со слезами)
Какая низость!
Октавьо
Тебе, я верю, не изменит,Элиса, мужественный дух.Не стоит слез такой супруг,Который деньги больше ценит,Чем девушку.
Аурельо
Где же твоя,Элиса, гордость, где терпенье?В слезах выходишь ты, а яСам шел к тебе за утешеньем.
Элиса
Когда такое у меняНесчастье, — гибель угрожает! —То неужели удивляетТебя, что смею плакать я?
Аурельо
Ты думаешь, других не будетИскателей руки твоей?
Элиса
Я шепот слышу, — это судятО добродетели моей.Что скажут все? Что он бросаетМеня, и, видно, есть за что.
Аурельо
Из тех, кто нас с тобою знает,Так не подумает никто.
Элиса
Но дело было решено,Исполниться уже готово,И вдруг разладилось оно.
Аурельо
Ах, от злословия людскогоНикто не защищен! И столькоЯ видел в жизни неудачныхПереговоров этих брачных…
Элиса
Да, если это были толькоПереговоры двух сторон,Для жалоб нету основанья.Но если был союз решен,Обдуман, получил признанье,И всю родню, чтоб боль удвоить.Оповестили наконец, —Как ты не чувствуешь, отец,Что он мне жизни будет стоить?И ты отлично понимаешь,Что в горе я и слезы льюНе потому, что я люблю.
Аурельо
Я вижу, дочь, как ты страдаешь,И тем труднее мне. Но что жеМогу я сделать, раз емуТвое приданое дороже,Как это видно по всему,Чем ты сама?
Элиса
Что в сожаленьях!Отец, найди для нас исход!Дай часть потребованных денег,Дай половину.
Аурельо
Не возьмет.
Элиса
Дай все.
Аурельо
Да вспомни наконец,Что разорился я.
Элиса
ПоместьеЕще твое?
Аурельо
Мое.
Элиса
Отец,Оно не стоит нашей чести!
Аурельо
Какую ж ты теряешь честь?
Элиса
Какую? Скажут: он бросаетЕе, — должно быть, что-то знает.
Аурельо
Но деньги! Где их взять, бог весть!Не дом же мне продать, в которомМы все живем!
Элиса
В беде такойСчитай и дом и землю вздором, —На первом месте честь.
Аурельо
Постой,А доля сына? Смею ль яУвлечь его в свое крушенье?
Элиса
Мужчина он. Ради меняОстанется и без именья.
Октавьо
Пускай идет ради тебяВ продажу все, чем я владею!Я на войне найти сумеюЖизнь или смерть.
Элиса
Брат, я твоя!Ставь здесь, на лбу, клеймо рабыни[62].
Октавьо
Чтоб наслаждался счастьем он,Бездомный странник я отныне.
(В сторону.)
А может быть, я тем спасен:Он женится и уж тогда-тоЛауренсию оставит мне.
Аурельо
С тем, что Октавио в солдатыУйдет, согласен я вполне.Разумно. Но, нуждой терзаем,Где я окончу жизнь свою?
Элиса
Отец, мы честь мою спасаемИ славу добрую мою,И это нам всего важнее.Ты у меня приют найдешь.
Аурельо
И ты покорно отдаешьСебя тому, кто, не краснея,Так вел себя? Нет, я скорблюНе оттого, что бедность близко!Но красоту отдать твоюТому, кто мог забыть так низкоО женской чести и судьбе,Тому, кто даже не скрывает,Что он в душе любовь питаетК деньгам, а вовсе не к тебе!Ну, что же, я готов, бездомный,Остаток жизни провестиВ нужде и, господи прости,В какой-нибудь каморке темной.Если уж тот, кто в жизнь вступает,Так эту участь принимаетЛегко и бодро, — не к лицуИ мне, чья жизнь идет к концу,Роптать. Я жалобы оставлю.Иди, Октавио, к нему,Скажи, что, вопреки всему,То, что просил он, я прибавлюИ десять тысяч дам ему.
Октавьо
Иду.
Элиса
(к Аурельо)
Пусть бог тебе пошлетЗа то, что спас меня и был тыМоя защита и оплот,Так долго жить, чтобы дожил тыДо свадьбы внуков!
Аурельо
Нет, зачем!Если, тая обиды жгучестьИ нелюбимая совсем,Ты мне сулишь такую участь,Уж лучше ты проси его,Чтоб он мне жизни поубавил.
Элиса
Увидишь скоро торжествоЛюбви над тем, кто с ней лукавил.
КОМНАТА В ДОМЕ ЛАУРЕНСЬИ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лауренсья, Фелисьяно, Фисберто, Сабина.
Лауренсья
Как духу у тебя хватилоВойти ко мне?
Фелисьяно
Сказать могу,Что я противиться не в силахТакому грозному врагу.И я опять к тебе явился,Я должен был придти назад.
Лауренсья
Как это так? Ведь ты женился?
Фелисьяно
Ради тебя я не женат.
Лауренсья
Ради меня!.. Ты шутишь зло!
Фелисьяно
Ты в этом шутку видишь злую,Что ты найдешь любовь былую,А наваждение прошло?
Лауренсья
Былую? А она была ли?
Фелисьяно
И не найти любви сильней!
Фисберто
Чтобы яснее представлялиВы положение вещей,Я вот что вам сказать бы мог:Расстроено их обрученье.Тот, кто нанес вам оскорбленье,Вернулся — и у ваших ног.Ничто вас не должно тревожить.С той кончено. Чего ж еще?
Лауренсья

