Точка отправления - Наталья Цепкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, составите нам компанию.
— А почему бы и нет, — снова ответила Таня, опережая Наташу, которая уже открыла, было, рот.
Все четверо пошли в сторону кафе, чтобы посидеть. Таня во всю болтала с Мишей, а Наташа молча шла рядом с Ромой.
— Извините, но я за вами наблюдал и мне кажется, мы с вами где-то встречались, — наконец начал Рома.
Наташе так и хотелось сказать, какая это банальщина, но сдержалась, и лишь ответила:
— Я тут часто бываю.
— А я в первый раз. Но когда вас увидел, понял, что уже видел. Точнее я вас знаю. Может быть, вам покажется бредом, но как будто в другой жизни мы с вами были хорошо знакомы, то есть познакомились в метро, но я как будто вас знал всю жизнь. Вы верите, что бывают две половинки.
И тут Наташа внимательно посмотрела на Рому. Как в последних сериях ее любимых анимэ-сериалах. Сквозь мутный образ проступило четкое изображение. То размытое пятно, о котором она часто вспомнила, начинало приобретать черты и вот она увидела Рому. Того с кем познакомилась накануне своего путешествия…
«Разве такое возможно, встретиться с человеком второй раз, как будто ей дали второй шанс» — подумала Наташа и глянула на Таню, которая что-то, взахлеб, рассказывала Мише.
— С вами все хорошо? — спросила Рома, удивленный странным поведением девушки, загадочным взглядом и той улыбкой, которая еле тронула уголки губ.
В ответ Наташа кивнула. Она была ошарашена, но вместе с тем счастлива. Она и не могла поверить, чтобы двое людей могли встретиться снова в мире, где так редко дается второй шанс.
«Быть может не все так плохо, и у ее знакомых в сказочном мире» — подумалось Наташе, когда она снова увидела эту наивную и вместе с тем игривую улыбку.
Но это уже была не ее история.
Примечания
1
Наташа в переводе с греч. означает «родная»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});