- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Без ума от виконта - Салли Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Паркер-Рот. — Он улыбнулся, и от этой его улыбки холод пробежал у Джейн по спине. — Та самая женщина, с которой я более всего хотел бы приватно побеседовать. — Улыбка стала шире. — Именно этого я желал бы. А вы? Вероятно, нет.
Он подтолкнул Джейн к той двери, через которую только что вошел. Она изо всех сил уперлась каблуками в пол. Где же Эдмунд? Наверное, до сих пор пялит глаза на ту вертлявую дебютантку. Джейн открыла рот, чтобы криком воззвать о помощи, однако лорд Уолфсон зажал ей рот ладонью еще до того, как она смогла набрать воздуха. Он оказался куда сильнее, чем она могла предположить.
— Полегче, полегче, мисс Паркер-Рот, — пробормотал он ей в самое ухо. — Вы ведь знаете, что настоящая леди не должна поднимать крик… в обществе.
От него по-прежнему воняло чесноком, а поскольку Джейн была тесно к нему прижата, она ощущала запах пота и прочих телесных выделений. Этому человеку были бы весьма полезны ванна, чистое белье и другая диета.
Он, не отпуская Джейн, переступил вместе с ней через порог и захлопнул за собой дверь; звуки, доносившиеся из полного гостей бального зала, сразу умолкли. Уолфсон разжал руки, и Джейн быстрым шагом отошла от него как можно дальше, стараясь на ходу выровнять дыхание.
Она попала в ловушку. По ту сторону тяжелой двери остались свобода и нормальный, повседневный мир светского общества, а по эту сторону… по этой стороне, как она всерьез подозревала, находился ад.
Джейн нервно сглотнула. Не следует поддаваться панике. Он не запер дверь. Быть может, ей удастся убежать или Эдмунд спасет ее.
— Что вы здесь делаете?
Джейн резко обернулась. Высокий худощавый мужчина стоял возле большого письменного стола, и взгляд его был прикован к лорду Уолфсону. Поможет ли ей этот человек?
Сердце у Джейн дрогнуло. Нет. Непохоже, что мистер Хелтон простил ей удар ножом.
— Вы знакомы с моим… э-э, союзником? — спросил Уолфсон, снова подойдя близко к ней. Он усмехнулся. — Некоторые шутники называют его Вельзевулом.
Взгляд мистера Хелтона вспыхнул злобой.
— Вы что, совсем с ума сошли?
Барон пожал плечами и улыбнулся Джейн, проигнорировав слова своего приспешника.
— Меня они окрестили Сатаной. Не правда ли, забавно?
Мистер Хелтон стукнул кулаком по столу.
— Пропади вы пропадом за ваш поганый язык! Как я понимаю, вы намерены убить ее!
Лорд Уолфсон хотел было провести пальцем по щеке Джейн, однако она отпрянула. Барон расхохотался.
— Разумеется, я должен ее убить, я к этому готов.
Ох, черт побери, как это все скверно обернулось! Она огляделась по сторонам, надеясь увидеть хоть намек на возможность бегства или высмотреть что-то похожее на оружие. Она находилась в кабинете барона, довольно мрачном помещении с кроваво-красными шторами на окнах.
Проклятие, она вовсе не хотела думать о крови.
Вдоль стен тянулись полки с книгами. Справа от себя Джейн увидела человеческий скелет, повешенный на вбитый в стену гвоздь. Возможно, скелет одного из тех, кто посмел не угодить барону.
Нет, подобная мысль никак не могла вселить надежду на избавление. Колени у Джейн так дрожали от страха, что едва не стукались одна о другую.
— Вы что, и вправду спятили? — заговорил тем временем мистер Хелтон. — Она не шлюха, которой никто не хватится! У нее есть отец и братья, и второй из братьев чертовски сильный боксер.
Лорд Уолфсон пожал плечами и сказал:
— Стивен уехал в Исландию или в какое-то другое варварское место.
— Но Моттон здесь, а он не менее опасен.
Барон снова расхохотался.
— Это даже лучше! Я терпеть не могу лорда Моттона. Он для меня как шип в боку и вот уж сколько лет отравляет мне все удовольствия. Я был бы рад и счастлив причинить ущерб тому, что принадлежит Моттону. — Тут он улыбнулся Джейн. — Вы ему принадлежите, мисс Паркер-Рот?
— Нет. Конечно же, нет.
Джейн повернулась лицом к скелету и принялась его разглядывать. Что-то в нем было знакомое. Но что? Она не имела привычки разглядывать скелеты, и этот, по сути дела, был первым, с которым она оказалась в одном помещении.
— Скажу вам, что вы плохая лгунья, мисс Паркер-Рот. Моттон охраняет вас, как собака любимую косточку. Я был весьма удивлен и донельзя обрадован, увидев, что его нет рядом с вами. — Он смерил Джейн взглядом с головы до ног, и она поспешила одернуть юбку, ей казалось, что он раздевает ее глазами. — И вы все еще девственница, мисс Паркер-Рот?
Джейн покраснела, с ее губ сорвалось невнятное междометие. Ну почему, почему она не умеет врать убедительно?
— Какая жалость, — со вздохом произнес барон и открыл шкафчик возле письменного стола. — Я надеялся, что это так. Говорят, будто овладение девственницей излечивает от сифилиса и многих других болезней. — Он пожал плечами и достал из шкафчика фляжку. — Я полагаю, что не могу иметь все. — Он опять улыбнулся на редкость противной, отталкивающей улыбкой. — Во всяком случае, крови бывает немало. Я человек грубый, как вы понимаете, а у Хелтона уж очень большой пенис.
— Я не собираюсь насиловать девушку! — прямо-таки прорычал Хелтон.
К несчастью, он при этом явно не собирался препятствовать лорду Уолфсону в его намерениях.
Джейн подошла поближе к скелету. Там был и жезл, закрепленный на стене. Теперь она вспомнила — она могла бы распознать это быстрее, если бы ее мозг не был скован страхом. Именно этот сюжет запечатлел Кларенс на последнем обрывке своего рисунка. Милостивый Боже, что же это значит?
Лорд Уолфсон подошел к ней и отвинтил крышку фляжки.
— Я был до крайности огорчен тем, что весь напиток, тщательно приготовленный мной для инициации у лорда Гриффина, был пролит, но вам приятно будет узнать, что здесь у меня он сохранился… только для вас.
— Нет!
Если она глотнет хоть немного этого мерзкого напитка, если она поведет себя так, как вела себя в карете с Эдмундом…
Она посмотрела на мистера Хелтона. На его лице смешались отвращение и жалость, однако он не сделал ни единого движения, чтобы помочь ей.
Лорд Уолфсон был теперь совсем рядом с Джейн. Он схватил ее за руку и рывком притянул к себе.
— Вы намерены помочь мне, Хелтон?
— Нет, будь оно проклято!
— Как вам угодно. — Уолфсон притиснул Джейн к стене и навалился на нее всем весом своего тела. — Я сам могу с этим справиться. — Он мерзко ухмыльнулся. — Сопротивляться совершенно бесполезно.
Джейн обуревало единственное чувство: она должна что-то предпринять ради собственного спасения.
Он зажал ей нос и поднес фляжку к губам Джейн.
— Вам придется выпить это, мисс Паркер-Рот, если вы хотите дышать, так что откройте рот, иначе мне придется вылить напиток вам в глотку, когда вы потеряете сознание. Обморок не будет долгим, так что вы не упустите наслаждения. — Он прижался к ней бедрами. — Это так, я знаю по опыту. Вы не первая женщина, которая без всякого удовольствия отнеслась к самому процессу. — Он хихикнул. — Но все они приходили в возбуждение, испив хотя бы малую толику этого напитка.

