- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Без ума от виконта - Салли Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь лицо у Джейн сделалось мертвенно-бледным, она приоткрыла рот, но не произнесла ни звука. Тетя Уинифред перевела испытующий взор на племянника.
— Мисс Паркер-Рот весьма настойчиво допытывалась, не нарушает ли ее присутствие привычный образ жизни моей семьи, и я только что намеревался сообщить ей, что ничего подобного не происходит. Она и ее матушка могут оставаться в нашем доме сколько пожелают. Не так ли, тетя Уинифред?
— Да, разумеется.
Выражение лица Уинифред было скептическим, но она, как видно, понимала, что для обвинения племянника во лжи ее сомнения недостаточно. Впрочем, она то и дело бросала взгляды на талию Джейн.
Что касается последней, то она обрела наконец голос, хотя звучал он неестественно высоко:
— От всего сердца благодарю вас, мисс Смит. Лорд Моттон поистине великодушен. Мой брат Джон уже скоро будет в Лондоне, и тогда мы сможем уехать в Палтни. Я немного устала сегодня, так что если вы меня извините…
Джейн поспешила уйти из комнаты с такой скоростью, словно за ней по пятам гнался сам Сатана.
Прием у лорда Уолфсона был на удивление многолюдным. В зеленой гостиной барона Джейн оказалась зажатой между необыкновенно толстой леди Блессдон, лучшей подругой этой леди, до крайности тощей мисс Кэнтон и пальмой в кадке. Джейн нередко приходило в голову, что если бы вес обеих дам можно было каким-то чудом объединить, то из них вышли бы две особы нормального телосложения. Теперь они судачили о каком-то происшествии, о котором Джейн ничего не знала, поскольку в последнее время не появлялась в свете. Она пропускала болтовню собеседниц мимо ушей, так как все ее внимание было сосредоточено на Эдмунде, который находился на другом конце комнаты. С ним беседовали леди Ленден и леди Таркингтон, а несколько прелестных юных дебютанток стояли совсем рядом с ним.
Джейн сжала руки в кулаки. К счастью, плотная ткань перчаток не позволяла ногтям глубоко вонзаться в ладони.
Эдмунд принадлежит ей. За исключением того… ох, какая досада. Какая путаная у нее жизнь. Выйдет ли она за него замуж? Если она и вправду забеременела, у нее нет иного выхода. Она не настолько себялюбива, чтобы обречь своего ребенка на участь бастарда. Ну а если этого не произошло… Джейн прогнала от себя это сомнение, тяжелое, словно камень в желудке… Сможет ли она сказать «нет»? Она полюбила Эдмунда, ну а он? Любит ли он ее? Он этого не говорил. А ведь его отец вынужден был при похожих обстоятельствах вступить в брак без любви.
— Вы не согласны с этим, мисс Паркер-Рот?
Леди Блессдон вперила в нее вопрошающий взгляд, но Джейн представления не имела, о чем, собственно, речь.
— Прошу прощения, я немного отвлеклась.
Леди Блессдон и мисс Кэнтон обменялись многозначительными взглядами.
— Дело не в том, что вы отвлеклись. — Леди Блессдон приподняла бровь и кивнула головой в сторону Эдмунда. — Услышим ли мы в ближайшее время весьма интересное уведомление?
Джейн почувствовала, как горячая кровь заливает ей лицо. Надо же. Она не краснела так часто до того, как столкнулась с лордом Моттоном в кабинете Кларенса.
— Уведомление? Я не понимаю, что вы имеете в виду.
Вторая бровь леди Блессдон поднялась в пару к первой.
— Мисс Паркер-Рот, вы, конечно, понимаете, что все общество с интересом наблюдает за вашей внезапной тесной… дружбой с виконтом. Прогулка по кустам в парке лорда Палмерсона, посещение выставки в Королевской академии, появление на террасе дома лорда Истхейвена… если уведомление не появится в ближайшее время, ваша репутация может пострадать.
Мисс Кэнтон поспешила кивнуть и добавила:
— Прошу прощения за такие слова, но о вас будут думать хуже, чем вы заслуживаете.
Джейн принудила себя улыбнуться:
— Но ведь я не какая-нибудь дебютантка, выезжаю уже несколько лет, и, разумеется, сплетники могут простить мне хоть и малую, но все же свободу в поведении.
— Малую — да, но не столь большую, — возразила леди Блессдон.
— Я услышала об этом от мистрис Эддл, а она узнала от леди Айдлтон, что в волосах у вас запутались веточки, когда вы вернулись в дом из парка лорда Палмерсона.
Глаза у мисс Кэнтон, когда она произносила эту филиппику, были полны ужаса… возможно, с примесью зависти.
— А на юбку налипли травинки, — добавила леди Блессдон, одарив Джейн понимающим взглядом.
Джейн, в свою очередь, сверкнула на нее глазами.
— Эти сплетни лживы! — отрезала она.
Понятно, что веточки могли оказаться у нее в волосах, но травинки на юбке… их не было, просто леди Блессдон таким образом хотела намекнуть, что она, Джейн, занималась тем, чем они с Моттоном и в самом деле занимались у него в спальне, а также в наемной карете, пропади она пропадом.
— Не волнуйтесь так, мисс Паркер-Рот. — Мисс Кэнтон улыбнулась. — Я уверена, что вам удастся подвести лорда Моттона к заветной черте.
— В самом деле. — Леди Блессдон согласно кивнула. — Кое-кто из наших общих знакомых даже предлагал поспорить на этот счет, однако большинство было на вашей стороне.
Мисс Кэнтон хихикнула.
— Сказать по правде, никто не пытался делать ставку против вас, так что мы изменили условия пари и теперь гадаем, когда в газетах появится уведомление о помолвке, — пояснила она.
— Ах вот как? — Джейн готова была сорваться и прикрикнуть на обеих, но, поскольку на званых приемах не принято так себя вести, она только откашлялась и сказала: — Очень интересно. Но мне ужасно хочется пить. Извините меня, но я хочу пойти и поискать что-нибудь освежающее из того, что лорд Уолфсон предлагает своим гостям.
— Все это находится в столовой, но не питайте особых надежд, — сказала леди Блессдон. — Уолфсон — ужасный скряга. Лимонад еще хуже, чем тот, который подают у Олмаков.
— О, спасибо вам за предупреждение.
Джейн кивнула, улыбнулась и поспешила прочь, пытаясь по пути прислушаться к перешептыванию, которое началось, едва она повернулась спиной к своим собеседницам. Прислушивается ли к сплетням Эдмунд? Джейн фыркнула. Дамы, которые в данный момент окружили его, ничего ему не скажут. Они…
Большая мужская рука ухватила ее под локоть и принудила остановиться.
— Ой-ой-ой, смотрите, кого я поймал!
Глава 20
— Лорд Уолфсон!
Черт возьми, что за незадача. Джейн постаралась скрыть испуг, который ощутила неожиданно для себя. Барон выглядел как-то… по-другому. О, лицо у него, разумеется, не изменилось, но в выражении на его физиономии была явная перемена. Теперь Джейн очень легко могла бы поверить, что он и есть Сатана.
— Мисс Паркер-Рот. — Он улыбнулся, и от этой его улыбки холод пробежал у Джейн по спине. — Та самая женщина, с которой я более всего хотел бы приватно побеседовать. — Улыбка стала шире. — Именно этого я желал бы. А вы? Вероятно, нет.

