Спитамен - Максуд Кариев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто эта девушка? — спросил, волнуясь, Шердор.
— А кто ее знает… Подобрали вблизи кладбища среди развалин, что служат пристанищем лишь духам да бродячим собакам. Имени своего не называет. Поначалу мы приняли ее за блаженную… Но уж больно хороша. За нее дадут уйму денег…
О Создатель, как можешь ты обрекать на муки и страдания столь невинное создание, хрупкое и нежное, как цветок?.. Та, что еще недавно даже в баню отправлялась в паланкине на белом слоне, путь которому, размахивая длинными бичами, расчищали нагоняющие на всех страх воины, волею твоей превращена в рабыню. На девушке было розового цвета выгоревшее на солнце и заношенное платье свободного покроя, какие носят простолюдинки. Она осунулась, похудела и была бледна, словно после тяжелой болезни.
Шердор стоял несколько минут, окаменев, боясь, что сейчас проснется — и все исчезнет. Бородач что-то пробормотал подле его уха, а он ничего не услышал. Вздрогнул, когда тот коснулся его плеча.
— Все уже за дастарханом, зовут нас, — сказал бородач.
— Сейчас приду, — кивнул Шердор. — Позволь мне переброситься словом с этой нищенкой.
Бородач развел руками — дескать, как тебе угодно — и неспешно зашагал к рассевшимся вокруг дастархана воинам и караванщикам, которые, дожидаясь его, не приступали к трапезе, пока старший не займет своего почетного места.
— Послушай, девушка, ведь я тебя где-то видел… — сказал Шердор.
— Ступай, воин, своей дорогой, я тебя вижу впервые, — произнесла, вздохнув, девушка.
— У тебя была служанка по имени Мохиен, не правда ли?..
Девушка резко подняла голову. Ее антрацитовые глаза были по-прежнему горячи и прекрасны. Они постепенно наполнялись слезами.
— Талисман, что у тебя на шее, передала тебе она…
Девушка уткнулась лицом в колени и громко зарыдала, ее худенькие плечи судорожно дергались.
— Успокойся, — сказал Шердор. — Положись на меня и помолись Ахура — Мазде.
Шердор направился к расположившимся в глубине рощи, где была погуще тень, там уже успели разлить по чашам мусаллас, громко разговаривали, смеялись, будто и не было войны и всем на земле было так же весело, как им. Сидели вперемежку, воины Шердора и чужие, позабыв, что им надлежит друг друга ненавидеть, а не делить хлеб-соль. Шердор подсаживаться к дастархану не стал, хотя сидящие и потеснились, уступая ему место.
— Я покупаю эту нищенку, — сказал Шердор и бросил на дастархан кожаный мешочек с деньгами.
Воцарилась тишина.
Бородач взял мешочек и подкинул пару раз на ладони. Усмехнулся.
— Она может стать украшением любого сераля. Да любой султан даст за нее больше…
Он снова подбросил мешочек, криво ухмыляясь.
— Вот он… — кивнул бородач на своего тучного краснорожего помощника, который, набычась, глядел из-под лохматых бровей, — …лишь за право лишить ее девственности предлагал поболе тебя. Не взыщи, но вряд ли у тебя найдется столько денег, чтобы выкупить ее. Так что забирай свои жалкие гроши обратно, — и бородач кинул кожаный мешочек Шердору.
Тот поймал на лету. Глаза его гневно сверкнули, а на скулах вздулись желваки. Заметив это, его друзья один за другим поднялись из-за дастархана. Предводитель молча обвел их взглядом, и они поняли, чем в эту минуту могут ему помочь, — достали из карманов кожаные мешочки и бросили на дастархан перед бородачем, который обменялся долгим взглядом с помощником.
— Теперь хватит? — процедил сквозь зубы Шердор, швырнув и свой мешочек.
Бородач, насупясь, отвел глаза. Помощник же его выпятил живот, подбоченился и, сверкая белками глаз, вызывающе сказал:
— И это не деньги… За такую сумму ты сможешь получить ее только после того, как я проведу с ней ночь!.. — и захохотал было, широко раззявя рот, да поперхнулся, схватился за горло.
Словно ласточка сверкнула белой грудкой в воздухе. Пролетев над дастарханом, кинжал вонзился в бычью шею толстяка, чуть пониже кадыка, и тот, выкатив глаза, медленно повалился на бок.
— Ты убил доверенного человека самого Искандара Великого!.. — заорал, вскакивая с места, начальник стражи и, указав пальцем на Шердора, приказал своим: — Взять его!..
Одного из стражников, кинувшегося раньше всех исполнять приказ, Шердор тут же уложил на месте.
— Это разбойники, а не воины царя!.. — возопил начальник стражи, вынимая меч, и перешагнул через дастархан. — Они пренебрегли нашим хлебом-солью[95]! Бей их!.. За каждую пару их ушей Искандар выдаст награду!..
Зазвенели мечи, среди деревьев разгорелась настоящая сеча. Перепуганные караванщики лежали пластом на земле, схватившись за головы, сражающиеся то и дело спотыкались о них. Спутники Шердора были искусными воинами, смеясь, отбивали они удары, успевая при этом перебрасываться друг с другом шутками.
«Видит Бог, не хотел я проливать вашей крови!..» — приговаривал Шердор перед тем, как нанести смертельный удар.
Каждый из них сражался против двоих, а то и троих, да еще подзадоривал противников насмешками: «Ох, и неуклюжие у Искандара воины!.. Нашли кому доверить такой драгоценный товар!..» — и, обернувшись, озорно подмигивали девушкам, которые сидели на том же месте не шевелясь и, кажется, ничего не понимали в том, что происходит.
Стражники наконец не выдержали и пустились бежать.
— Давно бы так… — проговорил Шердор, вложив меч в ножны и утерев с лица пот. — Остановитесь! — крикнул он своим, пустившимся было в погоню. — Не станем отнимать жизнь у тех, кто, образумясь, решил ее спасти!.. Ведь они согдийцы.
Он велел убрать дастарханы, накормить девушек и дать им воды.
Даже когда принесли еду и воду, девушки не сразу поверили, что им желают добра.
— Мы уже два дня не ели, чтобы умереть раньше, чем нас довезут до базара, где торгуют людьми, — сказала одна из них, жадно глядя на хлеб и глотая слюну.
— Теперь вы свободны! — воскликнул Шердор. — Каждая из вас может сесть в арбу или на лошадь и отправиться в любую сторону света. Но сначала выслушайте мой совет, совет брата. Мы — воины Спитамена. Кто пожелает, может отправиться с нами. У нас много красивых холостых джигитов, которым вы станете женами. А кто не найдет джигита по сердцу, будет нам сестрою. Если же кому-то с нами не по пути, неволить не будем, дадим про запас и хлеба, и воды… Но чтобы преодолеть в пустыне даже небольшое расстояние, нужно иметь много сил. Так что ешьте как следует!..
И девушки поверили Шердору. Слезы потекли у них из глаз, хотя они и улыбались. Он поймал на себе благодарный взгляд Тораны, налив в чашу воды, протянул ей. Как только она сделала глоток, девушки принялись за трапезу.
Когда Шердор подошел к ним чуть позже, девушки весело разговаривали и охорашивали друг дружку: причесывали, заплетали косы, подводили брови и ресницы сурьмой. Торана улыбнулась Шердору и сказала:
— Я поняла, кто ты.
День клонился к концу, и солнце, припав к горизонту, просвечивало сбоку рощу, золотя и стволы деревьев, и траву под ним, и девушек. Поодаль, словно небольшой холм, возвышалась груда тюков, скинутых с верблюдов, стояли распряженные арбы с задранными кверху дышлами, привязанные к колесам лошади и верблюды ели, хрумкая, ячмень из подвешенных к их мордам торб. Ночь придется, видно, скоротать здесь, а уж на заре тронуться в путь.
Торана не сводила с Шердора глаз, будто ждала чего-то. Он рукой сделал ей знак подняться:
— Иди за мной.
Девушка повиновалась. Ступала рядом неслышно, легкая, словно ветерок. И снова Шердор почувствовал, как от ее близости все сильнее начинает колотиться сердце.
— Ты художник? — спросила Торана.
От волнения у него перехватило дыхание, и он лишь кивнул.
— Стену в нашем «голубом зале» ты разрисовывал?
Он опять кивнул.
Роща осталась позади, и они медленно удалялись в степь. Тут уже была не твердая земля, как вблизи колодца, а песок, мягкий и теплый, ноги погружались в него по щиколотки. Кое-где пучками росла трава, служа укрытием для всякой мелкой живности, обитающей в пустыне.
Шердор заметил, что Торана извлекла из-под платья кулон и держит его, нежно поглаживая пальцами.
— Эту вещицу ты мне передал?
Шердор произнес сдавленным голосом:
— Я попросил об этом твою служанку Мохиен.
Торана вдруг остановилась и, глянув на раздувшееся красное солнце, с тревогой спросила:
— Куда ты меня ведешь?
— Я хочу сделать тебя своей женой.
Девушка коротко рассмеялась:
— Мне кажется, меня за эти дни покинула душа, я холодна, как камень, и вряд ли смогу стать тебе женой, о какой ты мечтаешь. Не лучше ли подождать, пока я вновь оживу? — сказала девушка и протянула ему руки.
Он сжал ее маленькие теплые ладошки и со страстью проговорил:
— Я и так слишком долго ждал…
Торана опустила голову, помолчала, разглядывая висевший на груди кулон, и тихо произнесла: