Гамбит - Павел Блинников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично! Я благодарю Великого Хабу, за его работу и помощь. А теперь слушайте дальше. Вы все сейчас уйдете отсюда, так же как и пришли, то есть через потайной ход, соблюдая максимальную осторожность. Вам выдадут темные очки, вы естественно оденетесь. Ваша задача состоит в том, чтобы пробраться на главное городское кладбище. Вас не должны заметить. Уже завтра вы сможете не скрывать свой облик, но говорить с друзьями вам все равно запрещено. На несколько дней вы станете великими мертвыми воинами, призванными Шаманом, чтобы покарать врагов. Так что теперь одевайтесь, маскируйтесь и через два часа я буду ждать вас на кладбище. Вперед!
Все хором закричали: "Так точно!". А потом стали одеваться и уходить по одному через тайный ход. Он должен был вывести их к канализации, а там уже и в город. Я подошел к шефу и обратился к нему на китайском языке, потому что мне не хотелось, чтобы кто-нибудь нас понял.
— Как вы шеф?
— Вообще-то тяжеловато. — признался он. — Я сегодня столько заклятий наложил, что у меня уже голова болит. Но это того стоит. А теперь мы с тобой поедем и осмотрим кладбище, и я заодно подкоплю вероятностей.
И шеф пошел рассказать о своих планах президенту и Хабе. Он сказал им, что пока их помощь нам не нужна, и чтобы они шли спать и набирались сил на завтра. А потом он позвал меня, и мы пошли к нашему набитому аквалангами джипу. Шеф одобрительно посмотрел на нашу работу, и даже похвалил меня. Это был явный признак того что шеф перетрудился. Когда он в форме я редко удостаиваюсь благодарности за такие пустяки. Шеф сел за руль, а мне пришлось накрыться полотном, держа два акваланга не влезающих назад. Когда мы с Хабой приезжали то были вынуждены проделать такую же процедуру, только тогда на моем месте был Хаба. Перед зданием стояла толпа, хоть и поменьше чем раньше, но все же довольно большая. Но шеф не стал с ними церемониться. Он просто проехал сквозь них, при этом наехав сразу на троих. Двое прокатились под колесами, а один перевалился через бампер и упал на землю. Я рискнул выглянуть и посмотрел на пострадавших. А они вставали и ощупывали себя, словно не веря, что могли остаться целы и невредимы после такого. Конечно же, шеф слегка поколдовал, чтобы никого не убить.
Мы набрали скорость и помчали на кладбище. Первым человеком, с которым мы должны были встретиться, был Андрей Малаев, со своими людьми. Хотя это должно было произойти еще минут через сорок. Мы приехали к кладбищу, и шеф показал часовым свое удостоверение нового министра обороны. Нас разумеется пропустили. Кладбище было хорошо оцеплено и посторонних не было. Пользуясь этим, шеф стал набирать вероятности. Делал он это как всегда, так что подробности вам не нужны. Через полчаса пришел Малаев со своими людьми. Он приехал на грузовике набитом лопатами и прочими стройматериалами. Все это было прикрыто от любопытных глаз брезентом. Грузовик проехал на территорию кладбища, а остальные люди Малаева прошли своим ходом. Их было где-то человек сто. Все высокие и мрачные, но не только русские. Были здесь и чеченцы, и дагестанцы, и еще какие-то народности. Короче говоря, наемники. Но Малаева они слушались, а это было главное.
— Все как приказали товарищ генерал. — подошел к нам Малаев. — Что теперь?
— Теперь ваши люди раскопают пятьдесят старых могил. Трупы сожжете, если понадобится, а в ямах надо будет соорудить специальные поддерживающие приспособления, чтобы в каждой могиле смог лежать солдат, но в нужный момент смог легко откопаться.
— Рискну вызвать ваше недовольство товарищ генерал, но зачем?
— Мы готовим небольшое представление. Оно поможет нам в войне с повстанцами.
— А подробней можно?
— Завтра все сами увидите. А теперь пусть ваши люди приступают. Нам надо все сделать тихо, и к середине ночи.
— Но простите товарищ генерал, мы не землекопы, а солдаты. Какие конкретно приспособления нужно делать?
— Самые простые. Фактически откопать труп, если понадобиться. Они могут уже сгнить, или лежать очень глубоко. Так что аккуратно снимите дерн, потом выкопайте такую могилу, в которую сможет поместиться человек, и когда придут те, которым предстоит там лежать, их надо закопать, и положить дерн на место. Предварительно мы выдадим каждому по аквалангу, чтобы они не задохнулись, и накроем лица, чтобы грязь не попала в отверстия. И еще снабдим миниатюрными передатчиками, которые должны будут сообщить им, когда вылезать. Задача ясна?
— Так точно!
— Исполняйте.
И шеф пошел в сторонку, где невидимый для всех снова начал собирать вероятности. Спустя минут сорок пришел режиссер Гонзо, с гримером. Они принесли все, что их просили. Все уместилось в два простых мешка. Шеф сказал, чтобы я встретил их и попросил пока подождать. Вскоре начали подтягиваться и первые солдаты. Шеф встретил их и привел к гримеру и режиссеру.
— Ну как вам наши мертвяки? — весело спросил он у Гонзо.
— Ну пока я никого не вижу и не понимаю. Какие мертвяки?
— Сейчас и увидите и поймете. Раздевайтесь. — сказал он солдатам. Те послушно разделись и сняли темные очки, которые и так были неуместны, потому что было уже два ночи. — В ближайшие несколько дней вы будете ходить в основном голыми.
Режиссер и гример с ужасом уставились на наши ходячие трупы. В темноте они выглядели очень впечатляюще. Некоторые из людей Малаева тоже обратили на них внимание, и стали перешептываться и улыбаться. Видимо план шефа начинал казаться им чуть менее безумным, чем прежде.
— Итак, у нас есть мертвецкий цвет кожи и глаза. — сказал шеф. Но теперь надо чтобы они действительно стали похожи на восставших из могил. Поэтому их надо одеть. И еще остричь наголо, и разукрасить лица липовыми татуировками, чтобы их не дай бог кто не узнал. Вам ясно, что надо сделать?
— Да! — с восторгом сказал режиссер. — Вы правы все это мне нравится все больше и больше. Но что вы будете…
— Я все еще не могу рассказать вам больше. Завтра вы все увидите сами. Главное чтобы вы сделали мне пятьдесят древних воинов, восставших из могил. Вы справитесь с этим? И учтите, у вас не больше трех часов времени. В пять надо укладывать всех в могилы.
— Если кто-нибудь поможет, мы справимся. Но если всю работу будем делать только я и Каро, то мы никак не успеем нарисовать столько тату за три часа. Ведь надо не просто что-то намалевать, а сделать все аккуратно.
— Я и Иван поможем вам.
— А вы умеете рисовать?
— Умеем.
— Ну тогда приступим.
И мы начали. Немой Каро выдал нам кисточки, и мы стали разрисовывать лица и головы солдат. Они все подходили и подходили. Гонзо тем временем одевал их в традиционные костюмы, которые, по-моему, не просто не прикрывали наготу, а наоборот подчеркивали ее. Но местному режиссеру было видней. Кроме того двум солдатам были выданы машинки для стрижки волос, и несколько бритв. Все солдаты должны были быть похожи на бильярдные шары, перед тем как попасть под кисть художников. Я признаюсь вам, что всегда любил рисовать. И думал, что хоть в этом смогу обогнать шефа. И сел в лужу. Шеф не просто покрывал лица и головы солдат невероятно изящными и красивыми рунами, но еще делал это с невероятной скоростью. Даже профессиональный гример Каро не мог и близко соперничать с шефом ни в скорости, ни в изящности рисунка. А потом он плюнул на свою гордость и стал заниматься плагиатом, срисовывая те руны, которые рисовал шеф. Позднее шеф признался мне, что рисовал не просто от балды, а покрывал солдат настоящими боевыми рунами местных племен. Я ему не поверил. Сам я старательно выводил различные руны придуманные лично мной. И хотя Каро работал побыстрей, я все равно считаю, что выиграл второе место в придуманном мной же конкурсе художников. С чем себя и поздравил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});